Готовый перевод Why Shouldn’t a Detestable Demon Lord Fall in Love? / Почему бы отвратительному Повелителю Демонов не влюбиться?!: Глава 2: Маленькие руки, большие подарки. ч.5

Взяв сестёр за руки, она потащила их в раздевалку. Они с Брэм быстро разделись, затем терпеливо подождали, пока Мари сделает то же самое, прежде чем войти в ванную. Все трое прорвались сквозь тёплый пар и медленно погрузились в уютно горячую воду. 

— Хорошо, так что... – сказала Мюки, обращаясь к остальным. 

— Я готова попрактиковаться либо в плавании на спине, либо брассом, понятно? 

— Что это?.. 

— Ты можешь выбрать, хочешь ли ты плыть лицом вверх или вниз, когда плаваешь. Но эта вода горячая, так что тебе, наверное, стоит смотреть вверх, понятно? 

— На самом деле мы не собираемся практиковаться в плавании. Я придумала это, чтобы могли войти сюда, только мы трое. 

— Зачем ты это сделала? – Брэм бросила любопытный взгляд на Мюки. — Я люблю принимать ванну со всеми, понятно? 

— Я тоже. На самом деле мне вместе больше нравится, но это то, о чём мы не можем им рассказать, так что разобрались с этим на сегодня, хорошо? 

— Хорошо, расскажи мне всё об этом «чём-то», понятно? 

— Я хочу поговорить о том, что мы собираемся сделать для них в качестве подарков. 

Наконец-то всё сложилось в голове Брэм воедино. 

— Ах, поняла, понятно? Я подумывала о том, чтобы сделать рисунок, как мы делали для мамы. Дай мне знать, если у тебя есть другая идея, понятно? 

— Я тоже сделаю ему рисунок, но я хочу сделать что-то ещё, кроме этого. Они многое сделали для меня, понимаешь? Так будет справедливей. 

Анима и Луина хорошо заботились о каждом члене своей семьи, но у Мюки, вероятно, было больше причин быть благодарной им, чем у кого-либо другого. 

Она пробыла с Луиной дольше всех, попав в приют в очень юном возрасте, и Луина была рядом с ней, несмотря ни на что, осыпая её безостановочной любовью и заботой. Они были вместе даже тогда, когда семья Скарлетт пришла в упадок, но Луина никогда не переставала поддерживать её во всём, что она делала. 

То же самое относилось и к Аниме, который спасал её больше раз, чем она могла сосчитать. С тех пор как он стал частью их крошечной семьи, Мюки проводила лучшее время в своей жизни. 

Впервые за целую вечность они были финансово стабильны, так что ей больше не нужно было пытаться зарабатывать на жизнь Охотником и страдать от деспотичных взрослых, которые управляли Гильдией. Вместо этого она может проводить время, играя со своими милыми младшими сёстрами. 

Она была полна благодарности за счастливую, беззаботную жизнь, которую они ей обеспечили. Именно эта благодарность заставляла её хотеть что-то сделать – что-то, что сделало бы их счастливыми. Её страсть передалась Брэм, которая кивнула с тёплой улыбкой. 

— Я понимаю тебя, Мюки. Я тоже люблю их до безумия, понятно? 

— Я тоже! 

— Уау! Спасибо! Я уверена, что мы придумаем что-нибудь потрясающее! Хорошо, итак, давайте начнём с некоторых идей. 

Мари подняла руку в тот момент, когда Мюки открыла сеанс мозгового штурма. 

— Да? 

— Знаешь, знаешь, я скажу им, счастливого дня рождения! 

— Ох, это отличная идея! Давайте сделаем это! 

— Ура-а! – Мари праздновала свой успех. 

Однако Мюки уже планировала это сделать, так что ей нужно было ещё немного поработать. 

— Брэм, что-то придумала? 

— Хм-м... Может быть, мы могли бы что-нибудь приготовить, понятно? 

— Ох, это гениально! Но, ум... Ты умеешь готовить? 

— Я могу быть дегустатором, понятно? 

— Это не то, что нам сейчас нужно! 

Брэм уныло опустила голову. 

— Поверь мне, я бы с удовольствием немного приготовила, но я никогда раньше даже ножа в руках не держала, понятно? А что насчёт тебя, Мюки? 

— Нет, никогда. 

Они регулярно помогали Луине на кухне, но им поручали только самые безопасные задания, такие как мытьё овощей и сервировка стола. Они не могли бы сразу приступить к приготовлению праздничного обеда, если бы не знали, как пользоваться ножом или управлять духовкой. 

— Может быть, нам всё-таки не стоит готовить, понятно? 

— Да. Хотя это была отличная идея! Тогда думаем дальше!  

Мари снова подняла руку высоко в воздух. 

— Я поглажу их по голове! 

— Потрясающе! Отличная идея! 

— Ты в ударе, понятно?! 

Обрадованная всеми похвалами, она радостно болтала ногами в воде. К сожалению, однако, само по себе это не помогло бы. Поздравлять их с днём рождения, гладить по головке, дарить рисунок... всё это казалось тусклым. Им нужно было что-то особенное, что-то, что сделало бы их самыми счастливыми родителями в мире. 

— Что нам делать?.. 

— Это хороший вопрос, понятно? 

Мюки и Брэм сидели на краю ванны, скрестив руки на груди, глубоко задумавшись. Уловив тенденцию, Мари быстро заняла ту же позицию. Затем, неожиданно, Мюки нарушила строй, чуть не выпрыгнув из воды, когда услышала, как открылась дверь в раздевалку. Она прижала палец к губам и серьёзно посмотрела на сестёр. Брэм молча кивнула, и Мари прижала обе руки к губам. 

— Мы принесли вам чистую одежду! 

— У вас, девочки, всё хорошо? 

Луина и Анима кричали из раздевалки. В ответ Мари убрала руки ото рта. 

http://tl.rulate.ru/book/56091/1813553

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь