— Да?
Рейнхардт пожал плечами, услышав слова Цейлона.
Он оглядел обеденный зал, держа в руках Валлетту. Никого живого не осталось. В этом поместье выжила ни одна крыса.
— Квилт, что-то известно о том, что я просил тебя узнать?
— Да, я собрал информацию обо всех преступлениях и противозаконных действиях графа Делайта.
На этот раз ему ответил мужчина с черными волосами, которые были коротко подстрижены. Он ответил безэмоционально и спокойно.
Рейнхардт пробежался глазами по толстой стопке бумаг, которую ему подали, но не взял ее в руки. Он равнодушно ответил:
— Разбросай их. Пусть они сами подберут их и решат, что делать.
— Конечно.
Выполняя приказ Рейнхардта, мужчина в мантии разбросал стопку по залу.
Десятки бумаг в одно мгновение разлетелись по воздуху и развеваясь, словно снег на ветру.
Летящие документы упали на тела, стол и пол. Некоторые уже начали пропитываться кровью.
— А теперь, давайте направимся в Волшебную башню.
— … Вы берете девушку с собой?
— Да. Какие-то проблемы?
Рейнхардт нахмурился и вопросительно посмотрел на Цейлона.
Его необыкновенно красивые светло-голубые волосы грациозно развевались, а на лбу образовывались легкие морщинки.
— Я не рекомендую делать этого, если только это не для ее алхимических и духовных способностей. Волшебная башня — место, куда нельзя войти без маны. Без нее человек не сможет оттуда выбраться.
— Какое облегчение. Я на это надеюсь.
Красные губы Рейнхардта исказились в улыбке. Иначе она пойдет на все, лишь бы сбежать оттуда.
Рейнхардт встал на ноги и дважды стукнул по полу.
На нем тут же появился огромный магический круг, а затем загорелся свет, который поглотил Рейнхардта и Валлетту, а также рядом стоящих Цейлона и Квилта в то время, как разбросанная бумага, рассказывающая о произошедшей ужасной ночи, скрыла их.
Было вполне естественно, что Империю и императорский дворец охватил ужас, когда люди узнали об уничтожении аристократа. Такого в истории никогда раньше не происходило.
Об исчезновении Валлетты Делайт ходили многочисленные слухи, а расследованием этого дела руководил наследный принц Милрод.
И вот так, опустился занавес после этой долгой ночи.
Изменился вид.
Рейнхардт медленно поднял голову, встав посреди леса. Глубокое синее небо закрывали белые облака. Земля была покрыта всевозможными травами и неизвестными цветами.
На траве был начерчен невидимый магический круг.
Попасть в Волшебную башню можно было только так.
— Волшебная башня прямо над нами.
— Хорошо.
Рейнхардт медленно склонился. Ее скрывали облака, но Волшебная башня находилась в небе.
Точнее будет сказать, что это был небольшой городок для волшебников, а не только одиноко возвышающаяся башня.
Волшебники давно утратили доверие к обычным людям, отчего решили, что жить с ними больше невозможно. В результате они воздвигли Волшебную башню.
Сначала в небе парила только одна башня.
Правда, вскоре волшебники решили, что разместить их всех в Волшебной башне будет проблематично. Шли годы, постройка постепенно разрасталась, и в небе появился небольшой остров и город без владыки.
Поэтому Волшебную башню часто называли Городом Волшебников.
Только те, у кого есть мана, могли до него добраться, воспользовавшись скрытым входом. Из-за этого еще не пробудившиеся волшебники не могли попросить помощи у жителей башни.
Другими словами, чтобы войти в Волшебную башню или выйти оттуда, необходимо иметь ману.
— Ничего страшного, если вы принесете ее с собой? — вновь спросил Цейлон.
Хотя принести ее туда против воли было нормально, обычно маги выгоняли из города людей без маны, известных в волшебной башне как «Сокор».
— Раз она была моей хозяйкой долгие десять лет, разве не будет честно, если теперь я стану ее хозяином?
Рейнхардт усмехнулся, а затем и вовсе засмеялся, прижимая ее к себе.
Обнимая ее еще сильнее, он медленно выпустил манну, позволяя ей упасть на землю.
Когда земля ее поглотила, вспыхнул огромный скрытый до этого магический круг.
Из него вырвался столб света и мгновенно поглотил четверых людей.
— Добро пожаловать, мой господин.
Рейнхардт на миг открыл закрыл, когда яркий поглотил все вокруг. Медленно подняв веки, он услышал вежливый, но словно царапающий по железу голос.
Их переносили в очень большую башню с высоким шпилем.
Круглая цилиндрическая серая башня, возвышавшаяся из облаков, оказалась довольно высокой. Как ни странно, но в башне не было видно ни окон, ни дверей.
На первый взгляд выглядело так, словно на земле возвели огромный длинный цилиндр.
— Кто это?
Рейнхардт нахмурился.
http://tl.rulate.ru/book/56529/1675019
Сказали спасибо 110 читателей