Готовый перевод Pearl in the Palm / Жемчужина в ладони: Глава 1

Когда Е Личжу проснулась, то почувствовала давящую боль в груди.

У нее слабое здоровье с самого детства. Е Личжу родилась в пятнадцатый день июля. Когда она была ребенком, именитый монах сказал, что если девочка хочет жить, то ей лучше всего стать монахиней и провести всю жизнь в монастыре.

Тем не менее, отец Е Личжу любит ее больше всего на свете. Как его дитя может по собственному желанию стать монахиней?

Когда ей исполнилось три года, няня Е Личжу по неосторожности забыла закрыть окно перед сном зимней ночью, из-за чего девочка сильно замерзла, серьезно заболела и чуть не умерла от лихорадки.

Отец Е Личжу сейчас занимает должность премьер-министра. Премьер-министр Е пригласил выдающегося врача, чтобы тот вылечил ее, и он с трудом спас ей жизнь. Однако, после пятилетия Е Личжу, премьер-министр Е наблюдал, как его дочь становится все слабее, и он больше не мог рисковать ее здоровьем, оставляя дома. Он отправил Е Личжу в монастырь Минфо. С тех пор премьер-министр Е встречался с дочерью только в праздники.

Е Личжу практикует в буддийском монастыре Минфо уже почти десять лет, через два месяца ей исполнится пятнадцать.

В последние дни ее здоровье только ухудшается: часто кашляет, постоянные стеснения в груди, капли крови на ткани. Настоятель монастыря сказал, что Е Личжу не будет стричь волосы в монахини и отказываться от общепринятых обычаев. Будда больше не может защитить ее и отпускает домой. Может быть, вы встретите благородного человека.

Е Личжу одним взмахом руки откинула бирюзовый марлевый балдахин.

Она только что проснулась. Черные волосы свободно спадают на плечи, как облако, а белая одежда приспущена и рассыпана, открывая нежную и тонкую ключицу.

Е Личжу родилась с очень трогательной внешностью. Монахини в монастыре никогда не обсуждают внешность девушек, но, по правде говоря, Е Личжу действительно прекрасна.

Она молодая, чрезвычайно нежная, как ива. Оттенок лица похож на лед или снег, ее внешность от природы очаровательна, особенно с парой персиковых глаз цвета ручья с родниковой водой, она будто постоянно соблазняет других. Брови, словно киноварь, разбавляют льстивость на ее лице и добавляют немного очарования.

Женственность и невинность - самое смертоносное сочетание в девушке.

Из-за плохого состояния здоровья ее лицо часто бледное, а губы светло-розовые. В монастыре каждый сам за себя. Е Личжу одевается и принимает ванну самостоятельно.

Она взяла голубой халат, окутала им свою изящную фигуру, села у окна, собрала свои чернильные волосы и надела маленькую голубую шляпу.

Е Личжу отправилась к горе набрать немного воды, чтобы умыть лицо и руки. Когда она уже собралась возвращаться, то услышала два знакомых голоса.

- Я слышал от Мастера, что Чжу Чжу возвращается в этом месяце.

- Чжу Чжу уезжает? Куда?

Два разговаривающих человека являются молодыми учениками Мастера Ву Синь, настоятеля буддийского монастыря Мин. Первого зовут Цин Шуан, а второго - Цин Хуэй.

Цин Шуан сказал: «Кстати, ты не знаешь, ведь когда Чжу Чжу пришла в монастырь, ты еще не стал монахом. Мастер никогда не говорил об этом, но Чжу Чжу - необычная леди, она дочь высокопоставленного чиновника. Чжу Чжу исполнилось пятнадцать лет, и теперь Мастер хочет, чтобы она вернулась».

Цин Хуэй знает Е Личжу лично, в ней нет высокомерия или равнодушия. Пусть она и слаба физически, все в храме любят ее. Услышав новость, что Е Личжу собирается уходить, Цин Хуэй почувствовал себя немного неловко: «А? Чжу Чжу действительно возвращается? Я видел ее и обещал, что как только соберу побольше денег, то куплю для Чжу Чжу красивую жемчужную заколку для волос».

Все послушники в храме выбриты, кроме Е Личжу с красивыми длинными волосами. Хоть их и не видно под шляпой, все об этом знают. Цин Хуэй думал, что Е Личжу уже стала монахиней и занимается духовным саморазвитием.

- Ха, тебя не волнует, что ты не в состоянии купить жемчужную заколку для волос к бусам, но беспокоишься, что бусы пропадут, и никто не спустится с тобой с горы в ближайший месяц, ты такой трусливый! - пробормотал Цин Шуан. - Все эти годы отец Чжу Чжу приезжал к дочери на все праздники и жертвовал много денег. Однако мать Чжу Чжу ни разу здесь не появилась. Я слышал, что она подарила Чжу Чжу младшего брата. Цин Хуэй, как ты думаешь, над Чжу Чжу будут издеваться, когда она вернется домой?

Цин Хуэй не знает, они никогда не разговаривали на такие темы в монастыре, Мастер Ву Синь не позволяет им обсуждать мирские вопросы, поэтому они говорят об этом в уединенном месте.

Цин Хуэй поднял ведро и ответил: «Я скажу Чжу Чжу, что если ей не понравится дома и над ней будут издеваться, то пусть сразу возвращается, Мастер и я хорошо к ней относимся».

Руки Е Личжу все еще влажные, она протерла глаза.

Е Личжу видится с отцом два раза в год. Через два дня после встречи с ним она должна снова возвращаться в монастырь. Что касается ее матери, она никогда не видела ее, когда приходила в монастырь Минфо.

Отец часто говорил, что ее мать не может далеко путешествовать по состоянию здоровья, поэтому в течение десяти лет Е Личжу видела мать только во сне.

Она прибыла в монастырь Минфо, когда ей было пять лет. Все воспоминания о матери довольно размыты.

Отец однажды упоминал о ее младшем брате, но то время Е Личжу помнит плохо. Теперь она поняла смысл слов Шуана: мать ее не навещала из-за заботы о младшем брате. Е Личжу почувствовала легкую печаль в своем сердце.

Но только на мгновение.

Лучше не развивать эту теорию в глубине своей души прежде, чем она повидает свою семью.

Е Личжу убирала двор, когда издалека донеслась мелодия - это Мастер Ву Синь играет на гучжэн.

На протяжении многих лет жизни в монастыре Е Личжу изучала гучжэн, шахматы, каллиграфию и живопись, сам Мастер Ву Синь обучал ее.

Вымыв руки и переодевшись, Е Личжу заварила чашку чая и направилась в комнату Мастера Ву Синя.

Мастер Ву Синь выглядит таким загадочным. Е Личжу поставила чай: «Мастер, пожалуйста, примите чай».

Мастер Ву Синь кивнул: «Личжу, тебе следует употреблять и вегетарианскую пищу».

Е Личжу уже собралась уходить, как Мастер Ву Синь снова окликнул ее: «Личжу».

Она подняла глаза на Мастера Ву Синя.

- Когда ты вернешься в материальный мир, обратной дороги не будет. Как только ты решишь начать обычную жизнь, то не сможешь отступить, - сказал Мастер Ву Синь. - Останься, и ты будешь под защитой Будды до конца дней своих, но если уйдешь, твое течение жизни или смерть нельзя будет предугадать.

Личжу мягко улыбнулась: «Мастер, ученик уже думал об этом, и ученик не хочет становиться монахом. Шесть корней ученика не очищены, красного в них нет. У мира есть долги, которые ученик должен возместить, и ученик не может уклониться от них. Будь то жизнь или смерть, ученик не будет сожалеть о принятом решении».

Солнечный свет упал на землю сквозь верхушки деревьев. Выйдя из аккуратной комнаты Мастера Ву Синя, Е Личжу подняла голову и посмотрела вдаль. Там только густая трава и деревья, слышится щебетанье птиц.

Дрозд взлетел и внезапно приземлился на плечо Е Личжу. Она коснулась его спины. Он нежно клюнул палец Е Личжу, затем расправил крылья и улетел.

Е Личжу вошла в зал, взяла вегетарианскую еду и села рядом с Цин Шуаном и Цин Хуэем.

Цин Хуэй время от времени бросал взгляд на Е Личжу.

Е Личжу скривила губы: «Цин Хуэй, что не так? На моем лице есть что-то странное?»

Цин Хуэй ответил: «Чжу Чжу, ты хочешь уйти, я должен тебе кое-что сказать...»

Прежде чем он успел закончить фразу, Цин Шуан ущипнул его, взял булочку и сунул ее в рот Цин Хуэю, затем сказал Е Личжу: «Чжу Чжу, твоя каша остынет, поторопись и доешь».

Е Личжу улыбнулась и опустила голову, чтобы съесть кашу. У нее небольшой аппетит, есть она заканчивает самой первой.

Когда Е Личжу ушла, Цин Хуэй спросил: «Цин Шуан, почему ты ущипнул меня и не дал договорить?»

Цин Шуан ткнул Цин Хуэю в лоб: «Знаешь, почему Мастер дал тебе имя “Цин Хуэй”? Ты глупый, он дал тебе имя созвучное с мудростью в надежде, что станешь умнее!»

Цин Хуэй расплакался.

Цин Шуан сказал ему: «Чжу Чжу скоро вернется домой, она должна испытывать радость и с нетерпением ждать встречи с семьей. Не сбивай ее настрой разговорами о том, что у нее дома не все хорошо, понимаешь меня? Чжу Чжу не глупая. Мастер всегда говорил, что Чжу Чжу - самая умная из всех нас. Ты не должен подавлять ее интерес к поездке домой».

Цин Хуэй ответил: «Я не хотел много говорить, а просто напомнить об обещании купить жемчужную заколку для волос. Цин Шуан, не мог бы ты одолжить мне немного денег?»

Цин Шуан: «...»

***

Е Фуань заранее рассказал коллегам, что забирает свою дочь домой и попросил несколько дней отдыха у императора.

Император знает, что премьер-министр Е Фуань прекрасно справляется со всеми делами. Он только сейчас узнал, что у Е Фуаня есть дочь. В императоре проснулось любопытство, он задал еще несколько вопросов.

Е Фуань любит свою маленькую дочь больше всего на свете. Как только Е Личжу родилась, он в нетерпении ожидал, когда сможет любоваться ею днем и ночью.

Когда император расспрашивал его, Е Фуань сначала отвечал кратко и скромно, но позже описал свою дочь как редкую девушку в которой сочетаются талант и красота, таких трудно найти в мире.

Семья Е надежная и добрая на протяжении многих поколений, и все в ней - государственные служащие. Е Фуань порой жестокий и пугающий, но он предан стране и народу. Император мало чем занимается, основную работу он перекладывает на своих министров.

У него шесть принцев. Император больше всего любит императорскую наложницу и, естественно, более благосклонен ко второму принцу, сыну фаворитки. Недавно император хотел упразднить принца и признать наследником второго.

Но у принца недостаточно могущества, его поддерживает император Цин с 600 000 солдат. Императрица - старшая сестра императора Цинь, а первый принц - племянник императора Цинь. Император Цинь играет решающую роль в судьбе своей страны, но у него не хватило мужества упразднить принца.

Не посмел, но это не означает, что оставил эту идею. Недавно, когда ветер пронесся мимо подушки благородной наложницы, император решил сменить расстановку, притянув нейтрального премьер-министра Е ко второму принцу.

- Принц еще не женился на императорской наложнице. Мисс Е такая прекрасная, я хочу увидеть ее в качестве жены моего сына.

В кабинете присутствуют не только император и премьер-министр, но и еще несколько влиятельных чиновников.

Премьер-министр Е улыбнулся и коснулся своей бороды.

- Министр хочет, чтобы маленькая девочка вышла замуж за второго принца, но с ней будет непросто. Даже если она слаба здоровьем и ей трудно жить, ее не отправят в монастырь и не поддержат там. Министр слышал другое. В комнате принца есть несколько наложниц. Маленькая девочка живет в плохом теле. Если наложница слегка толкнет ее, она потеряет сознание. Когда придет время, если маленькую девочку будут преследовать неудачи, старик точно не сможет спокойно жить и уйдет с маленькой девочкой.

Услышав такое, император заколебался.

Поведение второго принца его немного тревожит. Девушка обречена, ничего страшного, если она вдруг умрет. Но тогда Е Фуань может и отомстить второму принцу.

К тому же, если прислушаться к словам Е Фуаня, нельзя исключать существование других наложниц. Самое главное для королевской семьи - распустить свои ветви и листья. Император больше всего боится, что слабое тело дочери премьер-министра Е неспособно выносить и родить ребенка. Объединившись с отцом, они могут подставить других наложниц и оставить второго принца без наследников.

Император улыбнулся и сказал: «Принц безрассуден. Поскольку Е Фуань так ценит свою дочь, я не хочу, чтобы такая хорошая девушка была погублена моим сыном. Земля Шу исправно платила дань шелком и сатином и ждала, когда Е Фуань преподнесет их своей дочери».

Е Фуань вышел из главного кабинета с красным лицом. Как может его драгоценная дочь быть с этим извращенцем Чжао И?

Он просто хвастался своей дочерью, драгоценным камнем на ладони Е Фуаня. Могут ли они жениться просто по собственному желанию?

http://tl.rulate.ru/book/56562/1443378

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь