Готовый перевод Return of The Heavenly Demon / Возвращение Небесного Демона ✅: Глава 89

"Так чем же ты кормил этого ребенка, Джирайя?"

Мудрец просто рассмеялся над словами Цунаде, стоя рядом с ним и положив руку ему на голову, к большому раздражению Доффи.

"Невероятно, верно? Этот ребенок теперь такого же роста, как я!"

Доффи оттолкнул руку Джирайи, снова обращаясь к Цунаде.

"Итак, что же я пропустил с тех пор, как мы уехали?"

Цунаде вздохнула, вставая со стула и глядя в окно своего кабинета. Он и Джирайя отправились навестить Цунаде после того, как догнали всех остальных. Им нужно было объявить о своем возвращении и посмотреть, что происходит в деревне, если что-нибудь случится. Она обернулась, чтобы посмотреть на них.

"Если быть краткой, то последние пару лет здесь было очень тихо. В Суне Гаара стал Казекаге, и новый договор продвигается успешно. Мы больше не принимаем никаких миссий от Дайме Ветра, и Песок начинает выплачивать компенсации за ущерб, нанесенный Листу. Мы также планировали несколько совместных миссий с ниндзя Песка и Листа, чтобы улучшить отношения в деревне."

Доффи выжидающе посмотрел на нее, а Цунаде снова посмотрела в окно.

"Но я предполагаю, что тебя больше интересует Данзо, не так ли?"

"Хе-хе-хе! Да, расскажи, что задумал этот старый дурак, Цунаде."

Она помолчала мгновение, прежде чем, наконец, заговорила, оглядываясь на них.

"Он был довольно тихим по большей части, или, по крайней мере, пытался быть таким. Я получила сообщения о том, что он встречался с несколькими важными фигурами по всей деревне и даже в столице. Он что-то замышляет, Наруто."

Доффи кивнул ей.

"Скажи мне еще раз, почему я не могу просто убить его и покончить с этим?"

Она вздохнула, потирая пальцами виски.

"Потому что Наруто, как бы сильно я это ни ненавидела, Данзо-важный член деревни, и о том, чтобы просто убить его, не может быть и речи. Что бы сделали другие деревенские чиновники, если бы увидели, как одного из них убили просто потому, что он нам не нравится?"

"Хе-хе-хе! Такое слабое оправдание, но я пока подыграю. Есть что-нибудь еще?"

Она приняла серьезный вид, снова садясь в свое кресло.

"да. Скажи мне, Джирайя, чем вы все занимались, пока вас не было в деревне?"

Джирайя выглядел слегка удивленным тем, что к нему обратились, прежде чем принять задумчивое выражение лица.

"Что мы делали? Ну, мы путешествовали во время тренировок, пытаясь собрать информацию об Акацуки и их членах. Боюсь, в этом мне не очень повезло. В остальном, впрочем, не слишком много. Наруто был довольно настойчив в том, чтобы проводить большую часть времени в тренировках. А что, что происходит?"

Она мгновение смотрела на него, прежде чем потянуться к стопке бумаг на своем столе и протянуть ему большую стопку бумаг. Джирайя поднял их, быстро перечитывая.

"Честно говоря, я удивлена, что ты еще не пронюхал об этом, но, похоже, о тебе ходят слухи, Наруто."

Доффи приподнял бровь, любопытствуя, что она имела в виду.

"Слухи? И что же они говорят обо мне?"

"В других деревнях говорят, что ты убил нескольких их шиноби."

Он посмотрел на Джирайю, который положил стопку бумаг обратно на стол, объясняя их содержание.

"Эти бумаги-копии нескольких отчетов из других деревень, предупреждающих о том, что ниндзя убил нескольких их собственных. Все они были убиты тем, что, как они подозревают, было нитью. Они также описывают высокого светловолосого мужчину, являющегося преступником."

Доффи с любопытством посмотрел на отчет.

"Хе-хе-хе! Итак, кто-то ходит вокруг да около и обвиняет меня в убийстве нескольких шиноби на международном уровне? Данзо, должно быть, думает, что он умный. Кто-нибудь уже подозревает, что я этот человек?"

Цунаде кивнула головой.

"Да, Скрытый Туман и их новая Мизукаге уже связались с нами. Очевидно, один из их ниндзя заподозрил, что причина в тебе. В частности, Забуза Момочи. Есть идеи, почему?"

"Команда 7 столкнулась с этим парнем во время нашей первой настоящей миссии. Честно говоря, я как бы забыл о нем. Итак, что ты им сказала?"

Цунаде вздохнула, пристально глядя на него.

"Вот тут-то все и становится сложнее. У нас тут кое-какие проблемы, Наруто. В то время как смерть нескольких безымянных ниндзя не вызовет войны в ближайшее время, если ваше имя и лицо внезапно будут выдвинуты на первый план в мире, у нас возникнут некоторые проблемы."

Он поднял бровь в ее сторону.

"Например?"

Следующим заговорил Джирайя, усаживаясь на один из стульев в кабинете Цунаде.

"Наруто, как я уверена, ты знаешь, твои родители были очень могущественными ниндзя. Из-за этого они были хорошо известны во всем мире. Если бы кто-нибудь узнал, что у них есть ребенок…"

Доффи насмехался над ними.

«Что? Ты хочешь сказать, что они придут за мной? Подраться со мной из-за какой-то мелкой, неоправданной обиды?"

Цунаде покачала головой, глядя на него.

"Нет, Наруто, мы не это имели в виду. Это правда, что у твоих родителей было много врагов, но из-за этого никто не стал бы преследовать тебя. Ниндзя знают, что такое война, и большинство из них не желают преследовать кого-то за грехи их родителей. Причина, по которой они будут преследовать тебя, заключается в том, насколько ты силен."

"Они не видят в тебе сына Минато или Кушины, Наруто", - сказал Джирайя. "Они видят в тебе силу, ключ к Летающему Богу Грома, Расенгану, Чакре, достаточно мощной, чтобы подавить Хвостатого Зверя. Для них ты-тот, кто станет следующей "Желтой молниец", а люди убивали за гораздо меньше."

Доффи стиснул зубы, начиная раздражаться на двух саннинов.

"Итак, что вы двое предлагаете? Неужели вы просто ожидаете, что я останусь в деревне, никогда не выйду в мир из-за страха?"

"Это не то, что мы говорим, Нару- "

"Тогда в чем же дело?" - спросил он, прерывая Цунаде. "Я не боюсь сразиться с любым, кто придет, Цунаде. Я тренировался эти три года, чтобы встретиться лицом к лицу с Акацуки, несколько мелких воришек меня не испугают."

"А что тогда с остальными?"

Доффи вопросительно посмотрел на Джирайю. Джирайя продолжил.

"Это не первый раз, когда мы видим, как происходит что-то подобное, Наруто. Если кто-то действительно будет преследовать тебя за методы и способности ваших родителей, он сделает все необходимое для достижения своей цели. Это включает в себя нацеливание на близких тебе людей. Мы оба знаем, что есть очень мало людей, с которыми ты не можешь справиться в одиночку, если вообще с кем-то, но я не испытываю такой же уверенности к твоим друзьям."

Доффи молчал, обдумывая слова Джирайи. Он посмотрел на Цунаде.

"Чего именно хотел Скрытый Туман?"

Она поколебалась, прежде чем ответить.

"Прошло не так много времени с тех пор, как Туман был под... новым руководством. Тем не менее, все еще есть небольшие очаги сил бывшего Мизукаге, сражающихся против их нового Каге. Пятая Мизукаге, Мэй Теруми, специально обратилась к тебе за помощью. Теье предстоит отправиться в Скрытый Туман и встретиться с одним из их ниндзя. Оказавшись там, они сообщат тебе местоположение и местонахождение нескольких известных баз для восстания. Тебе просто нужно избавиться от них."

"И почему именно Мизукаге просит меня из всех людей и почему я должен согласиться?"

 

http://tl.rulate.ru/book/56606/1559013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь