Готовый перевод I Raised A Sick And Weak Prince / Я вырастила больного и слабого принца: Глава 7

В возрасте восьми лет на банкет по случаю дня рождения Лу Юаня не пустили, и Лу Хуань присел на корточки на кучу замерзшей соломы за пределами двора У Цин и получил некоторые награды вместе с другими.

В то время шел сильный снег, и его руки покраснели, как набухшая морковь.

Когда он вернулся из главного дома, то увидел сцену, когда четыре тетки шили сапоги для Лу Юаня.

Четвертая тетя-одна из немногих людей в Фучжуне, которая ждет, чтобы о ней позаботился Лу Хуань, но она также не в состоянии защитить себя. Большую часть времени она может быть только коровой и лошадью позади матери и матери, и она будет счастлива.

Она сидела в самом центре павильона у озера со своей тетей и зашивала свои ботинки в руках.

Далеко-далеко взгляд восьмилетнего Лу Хуана невольно упал на эти ботинки.

Я видел, как четыре тетки тщательно обернули низ ботинка, переднюю часть ботинка и заднюю часть ботинка тремя кусками хорошей кожи и вышили золотую вьюрку красными линиями посередине ботинка. Затем она попросила немного у миссис Нин Золотой нити из перьев, вплетенной в перья зябликов, чтобы сапоги выглядели красиво.

Сапоги были обмотаны звериной кожей, а подошвы на первый взгляд казались толстыми и теплыми.

Восьмилетний Лу Хуань был еще очень молод и смотрел на него с подсознательным изгибом пальца ноги в соломенных сандалиях, которые были бессознательно заморожены.

Но люди позади него были нетерпеливы, подталкивали его и убеждали быстро двигаться вперед.

Лу Хуанью двинулся вперед, но все еще не мог оторвать взгляда от павильона на берегу озера.

Я видел, как четыре тетки подбирали еще одну пару туфель.

У нее была превосходная работа по вышиванию. После пошива ботинок для Лу Юаня осталось немного кожаных материалов, и госпоже Нин разрешили использовать оставшуюся кожу для изготовления пары вышитых туфель для своей еще не родившейся дочери.

В это время выражение ее лица уже не было напряженным и напряженным из-за страха ошибиться, а было полно нежности и любви.

Она вышила эти туфли поменьше, как будто ожидала представить, что ее ребенок будет носить ее туфли и расти год за годом.

Невестка Лу Юань Нин Ванфу, все родилось, а не редкая пара сапог щегла.

Хотя дочь четвертой тети тоже племянница, ее жизнь проста, но в любом случае, ее защищают четыре тети.

Но для Лу Хуана он никогда не получал ботинок.

Естественно, никогда не было такого человека, который ждал бы, когда он вырастет год за годом.

...

В этот момент он уставился на громоздкие громоздкие ботинки в своих руках, его глаза потемнели, пальцы непроизвольно сжались.

Грубая текстура верхней части передалась его пальцам, заставив его почувствовать неописуемое чувство в своем сердце.

Он тут же отпустил ее и холодно бросил ботинки на землю, его лицо холодно смотрело на всю комнату.

Двери и окна не были пассивными, так как же этот человек проник в его дом?

Кто это и что вы хотите сделать?

Разум Лу Хуана был беспрецедентно бдителен. Его глаза были похожи на безжалостного молодого волка, пассивно сидящего в гнезде, полного сомнений и тревоги. Он вспомнил то же самое внезапно горячее мясо с пуговицами Мэй Цай, приготовленное на пару несколько дней назад. Личное поведение-но чего хочет другой человек?

Лу Хуань, конечно, не думал, что кто-то вдруг тайно помог ему.

Нет причин посылать уголь в снег без причины или с добрыми намерениями. Все дело в издевательствах, подставах и лишениях.

В чем ловушка?

Лу Хуа подсознательно коснулся кинжала, который он нес.

Но он стоял в доме, но внутри было тихо. Он мог слышать только звук тяжелого снега, падающего снаружи. Он мог слышать только потрескивание древесного угля. Больше никого не было, только он.

Напрягшись на мгновение, Лу Хуань не расслабился, он нахмурился, его лицо все еще оставалось неприглядным.

Он снова взглянул на лишние вещи в доме. Он некоторое время не знал, кто пробирается в его дом, и не мог понять цель другой вечеринки.

Подумав так, Лу Хуань похолодел, бросил пару ботинок в шкаф, затем развернулся и вышел за дверь, прежде чем солнце полностью село, пошел кипятить воду.

За кадром Су Си был полностью поцарапан серией своих реакций--

Раньше он доставлял Детенышу горячую еду и горячие блюда, и он был бдителен, чтобы увидеть, не ядовито ли это. Почему он выглядит очень расстроенным теперь, когда для него приготовили комнату? Эти ботинки на стуле за столом никогда не могут быть ядовитыми, верно?

И швырнул ботинки, которые она ему дала, прямо в угол шкафа? !!

Нет, как насчет 7 золотых монет?

Разве вы не ходите двумя ногами по снегу и не наступаете на "Спасибо, мастер папа"?

У игры странный характер для главного героя.

Сюси была немного непонятлива и собиралась сменить экран, чтобы посмотреть, как ее игровой злодей снова вышел, куда она пошла, и увидела, что он вернулся, неся деревянную бочку, вода в бочке была горячей .

Он вежливо вошел, закрыл дровяную дверь каблуками, опустил ведро и положил матерчатое полотенце на край ведра.

Он снял светлую прядь волос, и черные как смоль волосы упали вниз, а затем начал--

Просто начать раздеваться? ? ?

Сучжоу :?

Подождите, разве игровой злодей не собирается принять ванну?

Хотя Детеныш Детеныша все еще всего лишь мультяшный молочный пельмень на экране, в любом случае, он-юный персонаж мужского пола. Когда он понял это, лицо Сукси необъяснимо покраснело.

Как только она покраснела, экран внезапно почернел—

Сучжоу :? ? ?

"Что ты делаешь?" Сюси была так зла, что хлопнула по столу и бешено нажала кнопку разблокировки телефона, но телефон включился, но интерфейс игры был черным.

Система всплывает: "Главный герой игры купается в золоте, и ему нужно 1000 золотых монет, чтобы наблюдать.

Сучжоу: "..."

Мои **** штаны сняты. Ты сказал мне это.

Сюси равнодушно посмотрела: "Это стоит денег? Это прекрасно".

система:……

Этот черный экран остается черным в течение получаса.

Сучжоу не знала, почему ее игровой злодей так долго принимал ванну. Не спрашивай, спрашивай - это чистота.

Она подождала некоторое время, но прежде чем увидела, что экран загорелся, она потратила время, чтобы вымыть его.

Чистя зубы, она думала об этом, иначе ее выписали бы раньше. Хотя ее нога была сломана, ее уже вылечили. Она могла ходить с помощью костыля. Это действительно не проблема-оставаться в больнице. Падение домашней работы-это тривиально, главное - сжечь деньги.

К тому времени, когда она вернулась и умылась, интерфейс игры уже был включен, но, судя по времени в игре, было около полуночи.

Сукси подумала, что злодей должен был заснуть, и планировала выключить игру.

Но в этот момент она слегка замерла.

Свет свечей в комнате погас, и только слабый лунный свет, отражавшийся в снегу, проникал в окно. Геймбой лежал на кровати с закрытыми глазами, на его темные ресницы падал слой темно-синей тени, на бледную кожу, но левая рука, прислоненная к стене, что-то крепко сжимала.

Если бы Су Си не посмотрел на него с этой точки зрения, он никогда бы не нашел его очень бдительным.

Что он держит в руках?

Су Си попытался повернуть экран и увеличить изображение на левой руке.

Я увидел, что это был кинжал.

"Что с ним не так?" Су Си смотрела на него еще десять минут, но увидела, что он держал кинжал в руке и не спал.

Он защищался всю ночь, как будто боялся, что кто-то ворвется в дом.

Сюси посмотрела на него, а затем посмотрела на лишние столы, стулья и тазы с углем в доме, и вдруг поняла, что—злодей не мог добиться успеха. Он думал, что вор прокрался в дом и дал ему эти вещи просто так, чтобы причинить ему боль? !!

Это тоже верно. Она испугалась бы полиции, если бы изменила много странных вещей в своем доме.

Но нет, это—

Разве это не просто игра?

Это мышление игрового персонажа? Не следует ли вам просто использовать недавно появившийся реквизит, не задумываясь?

Сукси в очередной раз была ошеломлена мышлением из плоти и крови главного героя этой игры, который является почти настоящим человеком.

Она задержалась на некоторое время, только из-за бога планирования игры.

Но теперь, когда детеныши очень бдительно относятся к отправке и отправке ее, если она отправит их снова, детеныши будут более стойкими.

Сукси подумала об этом и передвинула чайник, размышляя, можно ли написать на земле водяными знаками и написать слова "У меня нет плохих намерений".

Но система сказала: "У вас недостаточно очков для общения в это время".

Вы действительно можете так общаться? Сукси Иси спросила: "Сколько очков необходимо?"

Система: "Не менее 100 баллов".

Сюси была уничтожена ледяным тазом с водой: "Приди, будущего нет".

Сюси временно отказалась от этой идеи и спрятала двери и окна для своего игрового злодея. Убедившись, что ветер не проникал, она закрыла игру и отключилась.

Перед тем как лечь спать, она достала лотерейный билет, который только что купила, и он оказался лотерейным билетом, который был разыгран три дня спустя.

Хотя от всего сердца я не верил тому, что система говорила о кои и других пердунах, но, в конце концов, Су Си не выбросила лотерею, а вместо этого серьезно отнеслась к книге. В любом случае, через три дня вы сможете узнать, что произошло.

За эти три дня она должна была как можно скорее поднять баллы до 10 и более баллов.

...

Су Си заснул, первое, что он проснулся и открыл глаза, это пошарил в телефоне и открыл интерфейс игры.

Как только я открыл интерфейс, я обнаружил двух человек на дровяном дворе, сказал, что на кухне не хватает воды, и призвал своего игрового злодея быстро пойти к воде.

В игре был полдень, и в небе не было снега, но земля была замерзшей и все еще скользкой. Игровой злодей, похоже, только что вернулся из своего напряженного графика, его одежда тонкая, и он укутан ветром, но тонкий слой пота все еще конденсируется на его белом лбу.

Он равнодушно взглянул на двух мужчин, которые без особого храпа несли два ведра к колодцу.

Как только он обернулся, Су Си увидел неприятные улыбки на лицах двух подчиненных. Его интуиция подсказывала, успокоился ли гибрид собаки Лу Вэньсю на несколько дней, и это заставило людей прийти, чтобы сделать ее злодейкой.

И как раз в этот момент на интерфейсе появилось всплывающее окно:

[Подсказка, введите основную задачу: получите высокую оценку старой леди Нин Ванфу, пожалуйста, быстро подготовьтесь к стратегии. 】

Сучжоу: Я трахаюсь? !! Так внезапно.

[Награда за задание составляет 50 золотых монет, 6 очков. 】

Так много впадин? !!

Сукси увидела $ в обоих глазах, и внезапно острый дух проснулся.

Она вытерла лицо, быстро вскочила с кровати на одной ноге, держа в одной руке мобильный телефон, одной рукой чистя зубы, и взволнованно спросила систему: "Куда он пошел с ведром?"

Система сказала: "Бассейн с водяным колодцем".

Сукси пустила слюни и неопределенно сказала: "Поторопись, помоги мне открыть карту колодца".

Внезапно на карте загорелось еще одно место.

К счастью, Сюси и раньше экономила очки. Я не спешил открывать какой-либо угол, иначе я не смог бы следовать за ним сегодня.

Интерфейс переключился на пластину колодца с водой, и я увидел колодец, вырытый вниз по течению к западу от особняка Нинванг. Расстояние от колодца до задней кухни было не слишком большим, но в этот момент в колодце стояли сотни ведер. .

Плотность вызывает покалывание в коже головы.

В прошлый раз Лу Вэньсю потерял лицо, как бы он ни злился, на этот раз он просто не сыграл шутку, подстроив украденный брак, просто намеренно усложнил ситуацию.

Двое мужчин подвинули его, чтобы поставить плетеное кресло у ручья, и он лениво сел на плетеное кресло, держа на руках маленькую девочку лет трех—четырех-служанку четырех тетушек.

Маленькая девочка в ужасе открыла глаза и хотела заплакать, но не осмелилась заплакать. Она обмочила штаны.

Лу - Лу в отдалении подошел и холодно бросил ведро на землю.

Лу Вэньсю знает, что четыре тети немного заботятся о Лу Хао в будние дни. Лу август, единственная дочь, оставшаяся от четырех тетушек, не умрет. Поэтому сегодня я специально попросил четырех теток открыться и привести свою дочь. Уже.

Он с гордостью посмотрел на Лу Хуана и сказал: "Если ты сегодня не закончишь перетаскивать эти сто бочек с водой, я столкну четырех сестер вниз. Этой зимой я упал в ледяную воду, и я не могу гарантировать, что там будет легкое или что-то в этом роде

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/57387/1843593

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь