Готовый перевод Finding Camellia / Пожалуйста, Наберитесь Терпения, Великий Герцог: Глава 9.1

Глубоко взволнованный Маркиз посмотрел на Лию.

Лия была не тем ребенком, который о чем-то просит, она никогда не выражала своих желаний. Это был редкий момент, когда она смотрела на него, прося об одолжении, полная надежды и с блестящими глазами.

-Лиан, ты так сильно хочешь в академию?

-Да! - нетерпеливо ответила Лия.

Он считал Лию своей дочерью, несмотря на то, как она воспитывалась.

Маркиз иногда жалел, что воспитывал ее как сына, когда слышал, что думают о Лии другие девушки ее возраста. Возможно, он мог бы воспитать ее, как свою дочь и сейчас, еще не так поздно. Но позволить Лии быть более открытой среди людей, может оказаться опасным.

Он взял Лию за руку и утешительно сжал ее.

-Я обсужу это с Анастасией, а потом поищу место рядом с академией, - сказал маркиз.

Лия просияла.

Он не мог отказать ей в одной просьбе, о которой она его попросила. Хотя Маркиза могла и не согласиться, Лия все равно не могла сдержать своего нетерпения по поводу того, что она, наконец-то, сможет поехать в столицу.

Глава Академии и деканы улыбались.

Все шло своим чередом. Маркиз вздохнул и отпустил их всех. Он встал и поблагодарил главу Академии. Глава был счастлив, потому что это означало, что у академии появился еще один очень влиятельный спонсор.

-Мы все устроим так, чтобы сэр Канилиан поступил в академию через три недели? - спросил глава, уходя. -Я сообщу вам о вступительном взносе и взносе для пожертвований.

-Хорошо, - сказал маркиз, - спасибо.

Маркиз помахал им рукой, так как их манил прекрасный сад Маркизы, который очень пышно цвел, особенно в теплую погоду.

 Маркиз подумывал о закрытии особняка, поскольку обычно посетителей принимала Анастасия, но ее здесь больше не было. Она была на севере.

Он повернулся к Лии.

-Я слышал, что ты была нездорова, - сказал маркиз.

Лия неловко улыбнулась и почесала голову в ответ на его слова.

-Сейчас я в порядке после недели отдыха. Благодарю вас за заботу.

Маркиз знал, почему Лия настаивала на поездке в столицу.

 Она хотела найти свою мать.

Он тоже пытался найти ее, но она бесследно исчезла. Он сомневался, стоит ли говорить ей об этом.

Он решил не говорить.

-В академии будет нелегко, - сказал маркиз, - молодые дворяне собираются там, чтобы создать линии и фракции. Конечно, тебе не нужно беспокоиться о своем положении, ведь ты - мой сын, но другие могут подойти к тебе со злыми намерениями.

-Злые намерения? - переспросила Лия.

-Да, люди могут иметь разные мнения и желать тебе зла, - сказал маркиз.

Маркиз налил напиток.

Лия взглянула на газету на столе.

Он знал, что Лия читает государственные газеты, но та, которую издавала императорская семья, отличалась от остальных. Заголовок гласил о тайном визите герцога Ихара в Джеору и нейтральные земли.

Это была главная новость.      

Серийным убийствам юных леди на улицах Этера средь бела дня была отведена лишь небольшая колонка сбоку. Люди просили императорскую семью вмешаться, поскольку полицейское расследование ничего не дало.

-Господин, - появился дворецкий Анхер, проводив преподавателей до кареты.

Он улыбнулся Лии, показывая, что ей пора уходить.

-Тогда я тоже пойду, - сказала она.

Лия вышла из приемной, уверенная, что, наконец-то, отправится в академию.

 Маркиза еще не дала ей разрешение, но сэр Теодор был уверен, что Лия так усердно работала и так многому научилась, что может даже превзойти старших учеников академии.

Лия стала усерднее учиться после того, как узнала о месте от Клауда. Она поняла, что это может быть единственным шансом для нее - поехать в столицу.

Лия вышла из особняка и пошла по свежему воздуху в сторону флигеля Кирана.

Она приглаживала волосы, когда к ней подошел незнакомец.

Это был один из деканов, дворянин лет тридцати.

-Я снова вижу тебя, Канилиан.

-Здравствуйте, сэр.

-Вы можете называть меня Эдди.

Лия пробормотала извинения, что ей нужно быть в другом месте и начала уходить.

Но, прежде чем она успела сделать шаг, мужчина с всклокоченными каштановыми волосами задал ей вопрос.

http://tl.rulate.ru/book/57497/1744758

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь