Готовый перевод I Became a Demon Hunter in the Game / Я Охотник на Демонов: Глава 27

Закончив доклад в церкви Астрона, Арин посетила место, где "солнце никогда не заходит". Найти его было несложно. Семиэтажная башня была единственной в замке, поэтому, естественно, привлекла ее внимание. Здесь можно спать и отдыхать по ночам, как обычный человек после долгого времени. Сегодня она планировала попробовать напиток "Претиан", о котором упоминал Тан, и отдохнуть. Она охотилась на демонов каждый день с того дня, как встретила Эда. Она наслаждалась каждым мгновением, но они никогда не говорили ни о чем личном. Ей было любопытно узнать историю Эда. Она уважала его настолько, что ей было интересно узнать о его воспитании. Каким человеком он был, о чем он думает во время охоты на демонов. Алкоголь обнажает истинные чувства человека. И она была уверена, что у нее переносимость алкоголя выше, чем у других. У нее был опыт сбивания с ног всех старших святых рыцарей. Поэтому она собиралась напоить его и прислушаться к его истинным чувствам. Когда она легким шагом подошла к месту, где "солнце никогда не заходит", к ней подошла женщина в костюме горничной и поклонилась ей.

"Вы Арин?" "Да, верно". "Тейн ждет вас. Следуйте за мной".

Арин последовала за ней, поднявшись на верхний этаж, и увидела женщину-фею, которая пила с Таном.

"О, вы здесь".

Арин подошла к ним и спросила.

"А что с Эдом?" "Он вышел ненадолго". "Ему есть на что посмотреть?" "Сегодня проходит вечеринка по поводу недавно выпущенного аромата духов моей третьей жены старейшины Гранта".

Арин была удивлена. Но прежде чем она успела отреагировать, Тан представил женщину, сидящую рядом с ним.

"Это Мерил Грант, первая жена старейшины Грантов. Она также является владелицей дома, где "солнце никогда не заходит".

Арин думала, что Эда здесь нет, потому что он отправился на разведку. Но если это вечеринка с запахами, то это место, где собираются королевские особы. Она была удивлена, что Эд не взял ее с собой, чтобы опознать демона. Арин выглядел слегка подавленным, когда представлял первую жену Гранта.

"Да пребудет с вами слава Астрона. Я только что подумал о том, что мне нужно сделать. Давай выпьем позже".

Если она уйдет сейчас, это еще не значит, что она сможет войти в резиденцию. Но она не могла просто пить здесь и нервничать. Мерил сказала с улыбкой в глазах, когда увидела Арин.

"А что тут такого?"

Тан улыбнулся на вопрос и поднял бокал.

"У тебя есть еще алкоголь?"

Мерил поманила вопросом, и появилась еще одна бутылка претиана.

Эд не стал выпускать стрелу со всей силы. Он не мог позволить демону умереть без должного ответа. Поэтому стрела была выпущена с умеренной силой, но миссис Грант подняла голову, как только стрела пересекла второй этаж и вошла в банкетный зал. Ее глаза, полные стремления, смотрели на Эда. Ее глаза стали еще больше, когда она увидела стрелу, и она улыбнулась. В тот короткий миг. Эд был уверен. Эта женщина. Она настоящий демон. Она слегка повернулась и пустила стрелу в левое плечо. Она закричала, когда стрела застряла в ее левом плече.

"Ааааа!"

Все взгляды устремились на нее с криком. Она рухнула на руки Гранта со стрелой, а люди в унисон оглядывались по сторонам.

"Это засада!"

Эти люди здесь - дворяне. Рыцари, охранявшие их, в унисон вытащили оружие при внезапной стреле и огляделись вокруг в поисках убийцы. Эд, который прятался в тени двери в коридор на втором этаже, увидел, как Великий Старейшина и упавшая женщина смотрят в глаза камергеру, пока все оглядываются по сторонам. Он понял, когда увидел, что камергер протягивает руку и пытается открыть крышку флакона с духами. Этот флакон с духами нельзя открывать. Они все еще были настороже, потому что им еще предстоит найти убийцу, пустившего стрелу. Эд выпустил еще одну стрелу, готовый к тому, что его обнаружат. Стрела пробила шею камергера, который собирался открыть флакон с духами. На этот раз стрела прошла весь путь и не допустила ошибок.

"Это со второго этажа!"

Один из рыцарей, охранявших вельможу, остался, а остальные рыцари один за другим вскочили на ноги. Эд приготовился к мгновению, когда увидел, что бегут десять рыцарей. На людях демон Филия не показывала свою истинную сущность. Если бы ее жизнь достигла опасной точки, она бы обязательно показала себя, но сейчас она перевернула ситуацию, попав под стрелу. Если она не покажет, что является демоном, Эда, скорее всего, утащат под клеймом человека, который совершил покушение на убийство, проникнув на банкет знати. Эд видел тех, кто бежал по лестнице на второй этаж, и тех, кто прыгал на перила на втором этаже. Он не хотел обвинять их в том, что они защищают вельмож, которым служат. Эд пустил стрелу в тех, кто прыгал. Они смогли отсечь стрелу своими мечами, потому что Эд не стал нападать со всей силы. Однако неизбежно, что они потеряли силы для прыжка, и они упали. Эд побежал к перилам на втором этаже, когда они падали. Он попытался скрыться из виду. Но когда Эд прыгнул на люстру банкетного зала, он привлек внимание всех собравшихся в банкетном зале людей. Эд выстрелил ледяной стрелой из бочки с ледяными стрелами, паря в воздухе. Когда Грант увидел это, он рефлекторно обнял свою жену и прикрыл ее своей спиной. Эд не знал, что Грант добровольно остановит стрелу. Все было наоборот. Эд подумал, что она может использовать Гранта как щит.

Поэтому на этот раз он не просто пустил стрелу. Он использовал навыки, полученные на 20-м уровне. Расход маны был довольно большим, но эффект несомненный. Контроль стрелы. Он не мог контролировать ее бесконечно и мог контролировать ее только две секунды с одного выстрела. После двух секунд требовалось так много маны, что лучше было выпустить новую стрелу. Две секунды. Учитывая скорость, с которой летит стрела, возможность управлять направлением стрелы в течение двух секунд была большим преимуществом. Он не только может застать противника врасплох, но и не исключено, что именно он окажется за препятствием. Эд видел, как Грант прикрывается своим телом, и управлял стрелой так, словно через его плечо скакала змея. Эд охотился за шеей миссис Грант. Миссис Грант тем временем подняла руку, чтобы заблокировать стрелу, но две секунды оказались длиннее, чем он думал. Слегка присев на люстру, Эд продолжал контролировать стрелу. Почувствовав, что стрела вонзается все глубже, взгляд миссис Грант изменился. Если так пойдет и дальше, это станет для нее мукой. Увидев холодный наконечник стрелы, она подняла руку и взяла его.

Гггггггккк.

Она обладала силой, способной сокрушить наконечники стрел. Только ее руки стали черными, чтобы применить эту силу. Проникающая сила использовалась при пробивании руки, поэтому она не могла пробить ладонь демона. Однако зрелище изменения ее руки обязательно должно было быть замечено Грантом, который хотел защитить ее. Будет ли он рядом с ней, даже зная, что она демон? Если да, то Грант также является последователем демона. Найтс крикнул Эду, висящему на люстре.

"Кто это?" "Здесь некуда бежать! Спускайтесь!"

Эд ухмыльнулся, услышав голоса кричащих рыцарей. Затем он встал на люстру. Старейшина Грант впервые открыл рот, когда увидел, что Эд стоит, балансируя на шаткой люстре.

"Как ты смеешь приходить на мой банкет и устраивать сцены! Что ты делаешь? Спустите его!"

На крик Гранта в банкетный зал вошли солдаты с луками. Эд увидел Гранта. Будет ли он защищать ее, даже зная, что его жена - демон? Тогда Эду придется убираться отсюда. Если нет, Эд может убить ее. Грант закричал и отступил назад, когда солдаты приготовили свои стрелы.

"Ты, кто ты?"

Крик Гранта привлек внимание людей. Третья жена, кожа которой посинела из-за холодной стрелы, застрявшей в запястье и плече, пыталась встать. Она вытащила стрелу из плеча и повернула ее. Окружающим, должно быть, показалось странным, что она ведет себя так беспечно, поэтому она посмотрела на Эда и старейшину Гранта. Грант увидел глаза вельможи, Эда и своей третьей жены. Наказание должно быть применено к тем, кто испортил их банкет, но происходящее перед ними не было чем-то недооцениваемым.

"Грант. Что происходит?"

Грант указал на свою третью жену и сказал,

"Я только что видел, как ее рука почернела и заблокировала стрелу. Как руки демона".

Слово демон держало нервы всех присутствующих в напряжении. Дворяне отошли к воротам, и рыцари медленно начали отступать, провожая их. Взгляд миссис Грант обратился к Эду, стоявшему на люстре, где все были сосредоточены. Она облизнула губы, высунув язык, и кокетливо посмотрела на Эда.

"Как тебя зовут?"

Ее голос ослабил взгляды собравшихся в банкетном зале. Видя, как спало их напряжение, казалось, что демон Филия разыгрывает трюки. Как бы она ни высасывала жизненную силу людей, она - демон, который обычно завораживает людей. У нее не так много чистой боевой силы. Эд посмотрел вниз и потер ухо. Видя, как блестит ожерелье на его груди, казалось, что жетон Аарона выдержал ее очарование. Тогда нечего тянуть. Не все воспоминания о зачаровании исчезают. Даже если он убьет ее здесь, люди будут помнить, что она была демоном. Когда Эд пустил стрелу с люстры, миссис Грант подняла руку и попыталась выхватить стрелу.

Пкккк!

Сначала она, возможно, намеренно подставила плечо под стрелу, потому что стрела была не слишком быстрой, но стрела, которую Эд пустил со всей силы, имеет другую скорость и силу. Она попыталась схватить ее рукой, но наконечник стрелы уже попал ей в середину лба. Удар пробил бы ей голову, если бы он немного запоздал. Черная энергия начала выходить из ее тела, где голова была откинута назад. Эд приготовил еще одну стрелу и сосредоточил на ней свою ману. Если она покажет свою истинную сущность, он победит с одного выстрела. Эд, изо всех сил натягивающий белую сияющую стрелу, отпрыгнул назад, когда увидел хвост, летящий в черной энергии.

Сгусток.

Ее хвост разом перегрыз шнур люстры. Эд, отпрыгнув назад на пол, понял, что она не за ним. Почему она погналась за люстрой? Затем он увидел, как падающая люстра ударилась о флакон духов и выпустила стрелу. Стрела Эда застряла во флаконе духов и заморозила окружающее пространство.

Бум!

Холодный воздух, силы которого было почти достаточно, чтобы создать ледяные колонны, распространился во всех направлениях и погасил все огни в банкетном зале. Казалось, что она пытается разбить флакон духов, но флакон сам замерз, и ее план провалился. Сила холодного воздуха пронеслась по банкетному залу, откуда вылетел весь черный дым, там стоял демон с фиолетовой кожей и длинными рваными глазами. Стоял демон с длинным хвостом. Промежуточный демон Филия тщетно смеялась над Эдом.

"Хахаха. Мой десятилетний план провалился так напрасно?"

Эд не знает, что это было, но духи во флаконе не были обычной вещью, учитывая, что демон работал над ними 10 лет. Тело Филии задрожало.

"Я разорву твои конечности и сделаю тебя своим питомцем!"

Филия собрала свою ману и попыталась очаровать Эда своими красными глазами. Нет ни одного человека, который мог бы противостоять голосу, но Эд мог противостоять ее глазам. Она намеревалась отрезать его конечности после того, как зачарует его.

Пкккк.

Но внезапно ее мир стал черным. И пришла ужасная боль.

"Аххх!"

Две стрелы вонзились в место, где были глаза Филии.

http://tl.rulate.ru/book/57661/2059364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь