Готовый перевод I became a villainess in a deadly novel / Я стала злодейкой в смертельном романе: Глава 15.1

- О господи, что это!

Когда жители деревни тепло попрощались со мной при отъезде из гостиницы, я неосознанно дружелюбно заговорила с тем, что было напротив.

- Я сменил экипаж на более удобный, ведь вы сказали, что в прошлом было слишком некомфортно, - объяснил с улыбкой Танма. - Думаю, что в этом точно будет лучше, но...

Это правда «карета»?

То, что стояло передо мной, заметно отличалось от карет - таких, какими я их знала.

Во-первых, у нее не было колес. Лошадей не было тоже. У нее имелись только два слизняка крупнее большинства коров, которые, кажется, должны были тащить эту вещь, походившую на аттракцион и размером примерно с дом.

«Я даже не знаю, что из этого должно меня шокировать».

Ненормальных размер слизняков? Отсутствие колес? Тот факт, что лошадей не было, но это все равно называли «каретой»?

Вероятно, я была не так шокирована, поскольку я уже повстречалась с Келбером до этого

Слизняк, запряженный в паланкин...

Да, здорово... и что-то такое существует!

Это был такой мир, где у меня были голубые волосы, а у Линдена - розовые. Здесь также была реальностью и магия с божественной силой.

- О, кажется,вы впервые видите такую карету! Фу-фу. Это местная особенность нашего региона. Такое в столице редко увидите, - гордо сказал Танма. - Несмотря на свой внешний вид, она все равно очень резвая.

Слизняки?..

- О-о, наверняка вы правы.

Хотя в его слова не верилось, у меня не было другого выбора, кроме как сделать это, ведь это сказал привыкший к такому человек.

- Стоит молодой мисс всего разок на этом прокатиться, как ощущение опьянит и вас, и вы сможете пользоваться только этим как транспортом. Фу-фу-фу.

Он продолжал улыбаться, словно захваченный расхваливанием своей местной особенности.

Не в силах придумать подобающий ответ, я неловко улыбнулась и подошла к слизняку. Ощущение от того, что я увидела такого огромного слизня, было совершенно иным, чем тогда, когда я видела слизняков размером со свой палец.

Я аккуратно протянула палец и погладила слизняка.

«Я думала, он будет очень вонючим и скользким, но...»

Ощущение было совершенно иное, чем то, каким я его себе представила. Вероятно, как от только что вымытой тарелки? Более того, длинные усики, дергающиеся в мою сторону, были...

- Такие милые!

Очевидно, что намного милее, нежели я подумала?

Мне казалось, что мне нравятся только пушистые животные, но это был очевидно не тот случай.

Мне нравилось все милое! Я ничего с этим не могла поделать, я встречала по одежке! Как можно было не любить что-то, если это «что-то» милое?

Я крепко обняла слизняка за шею, пока думала об этом. Мне показалось, будто я обхватила мягкую кожаную подушку!

- Когда я тебя обнимаю, ощущения совсем другие, чем когда обнимаю Келбера!

Линден подошел ко мне, пока я пребывала в отличном настроении и беспричинно терлась лицом о слизняка.

- Вы раньше такое ненавидели.

- А? Я?

- Вы говорили, что что-то вроде животных вам не нравится. Потому что вы не можете сохранить презентабельный вид.

Так Мелиара не понимала красоты животных!

Какой позор.

- Я снова решила передумать. Ведь ни один ребенок не может дать мне такое море ласки, как эти малыши.

Животные - единственные, кто будет тебе верить и безусловно любить без каких бы то ни было расчетов, как это делают люди.

- Хотя я и не уверена насчет утонченных кошек или птиц...

Линден взглянул на слизняка со сложным выражением на лице.

- Такая лошадь...

- Гав! Гав! Гав!

- Что за бестолковая собака...

Келбер, рванувшийся ко мне в определенный момент, повис на моей одежде. Как будто не хотел, чтобы я обнимала только слизняка.

- И ты тоже хорошенький. Ты милее, чем любой другой щенок, так что не переживай.

Я погладила Келбера по всем трем головам с такой же нежностью, что и слизняка. С моей стороны было бы точнее сказать, что он сунул все три головы мне под руки, одну за другой, и мне даже не пришлось шевелиться.

- Конечно, вы изменились.

- ...

Черт возьми. Я же сказала тебе не задевать мою совесть.

Когда я попыталась украдкой избежать резких вопросов Линдена, как раз вовремя ко мне подошел Лехт.

- Поехали.

- Вы закончили разговор?

Я заметила, что у него до этого была очень серьезная беседа со священниками.

- Мы решили, что сначала поедем отдельно и затем воссоединимся в деревне Чибань.

Хотя его голос был напряженным, я улыбнулась, понимая, что и в этом проявляется очарование Лехта.

- Но разве тамошний храм не покинут? Разве поступить так - нормально?

Одна из процедур, через которые мне требовалось пройти, чтобы подтвердить, святая я или нет, состояла в том, чтобы проверить мою реакцию на священные дары в каждом из храмов. Конечно, тот, куда я направлялась, был закрытым храмом лунного бога.

http://tl.rulate.ru/book/57857/2457314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь