Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 157

Чрезвычайно грандиозный зал.

Главный зал площади имеет сто миль в ширину и почти десять миль в высоту.

Главный зал украшен драгоценными металлами, такими как золото и серебро, а земля представляет собой кусок бронзового литья.

На ровном полу зала лежит целая тысяча предметов странной формы и светлого сияния. Эти предметы находятся на расстоянии около десятка футов. Если смотреть со стороны, то это круглый стол с маленьким верхним и большим.

Если присмотреться, то расположение предметов на этом круглом столе совпадает с тем, что Чутянь видит в крови.

Слабый свет окутывает эти странные предметы, и из них доносятся слабые крики.

Внутри главного зала, под стеной с золотым тиснением, находится необычное место. На вершине стула сидит большой толстый человек ростом один метр и окружностью талии один фут и два фута. Его левая рука держит огромную жареную ногу животного, а правая - тяжелый кувшин с вином. Он ест кусок мяса и веселится.

'Хихикая', толстяк был полон печали, он неохотно отрывал кусочек от ноги животного, смутно жевал, одновременно спрашивая у сидящих в зале, за круглым столом и т.д.: 'Эй? В эти дни Что нового, что нового? Что новенького?".

Я снова был полон гнева и положил звериные лапки и банку на длинный стол рядом с собой. Большой толстяк радостно похлопал по животу, улыбнулся и спросил: "Следующий месяц, но хороший день большого поля битвы, На этих полях битвы, в эти дни, может ли быть придирчивая фигура?".

Люди, находившиеся в зале, одновременно улыбнулись и покачали головами.

Лицо большого толстяка было мрачным: "Этот путь будет хлопотным".

Тяжело вздохнув, большой толстяк пробормотал про себя: "Хорошие дни большого поля боя - это не наши внутренние мелкие стычки, это поединок между хозяином и этими благородными людьми.

Хотя мы только взимаем плату, но мы только взимаем плату, но если убыток слишком уродлив, хозяин должен чувствовать, что Дука - это пустая трата!".

Высунув жирные пальцы, большой толстяк холодно сказал: "Моя Дука - отходы, вы - отбросы, которые хуже, чем отходы! Отходы еще можно поднять на несколько дней, чтобы посмотреть, могут ли они быть полезны, но что такое отбросы, которые можно выбросить в любой момент!"

Тысячи людей, патрулировавших зал в зале, одновременно присели на корточки, прижались лбами к земле и не смели кричать.

"Если тебя отбросят, да, твою женщину, твоих детей, твоих родственников!" закричал Дука: "Все они будут брошены в наши бои? О, я не знаю, умрут ли они счастливыми. Все равно не счастливо!"

Атмосфера в зале стала чрезвычайно мрачной и гнетущей, и все последовали одной и той же частоте и аккуратно поклонились Дуке.

'咚,咚,咚', звук головы и земля разбились аккуратно, Дука большой толстый человек "хихикнул" улыбнулся несколько раз, очень гордо помахал рукой: "Но это, хотя это лохи, но кто может позволить вам обсудить я счастлив? Вставайте, вставайте!"

Группа людей аккуратно встала, и вдруг человек в черной мантии тихонько фыркнул.

Дюкатон оглянулся и спросил "Что случилось?".

Мужчина "хе-хе" растерял несколько смешков, кивнул и сказал: "Дука взрослые, кровь девятого форта, небольшая новинка. Вороны, чтобы отправить этот рацион, эй, есть новые люди, которые провоцируют кровь, чтобы убить девятого тигра Призрака."

Глаза Дуки, как горошина, круглые и круглые, по крайней мере, в три или пять раз больше, чем обычно. Он счастливо улыбнулся: "Призрачный тигр? Я помню их, это хорошая рука, его братья тоже хороши, и они находятся в девяти малых царствах. Они по крайней мере седьмого, восьмого и девятого царств".

Счастливо встав и переведя дух, Дука, покачиваясь, подошел к круглому столу, сияющему слабым светом: "Новичок осмеливается провоцировать их? Это те новички, которые пришли вчера?

" Старик, убивший отбросы в девятом замке, кто осмелился бросить вызов призрачным тиграм, которые были в несколько раз сильнее их?"

Подойдя к полю боя, Дука махнул рукой над краем тумана на поле боя.

Звук '嗡', большой блеск света с поля боя, превратился в облако света и большое количество зависло в воздухе. В залитом кровью замке, где находится Чутянь, внезапно появилась сцена в центре бассейна.

"Сломанные кости?" Дука '唷唷' закричал: "Это маленькое белое лицо, как оно может быть сломано?" Это неправильно, мы не можем терпеть такого ребенка, который овладел такой силой. "

На поле боя первым появился меч Чу Линга, меч красного цвета с криком обрушился на тяжелые доспехи призрачного тигра.

Толщина до полудюйма, тяжелый и прочный, и украшенный великолепным узором тяжелой брони брызнула маленькая зажигательная звезда, красный меч Чу Юя легко пробил тяжелую броню, сломал выше защитные руны, почти настоящий меч шип В тело призрачного тигра, кровь выплеснулась из треснувшей тяжелой брони.

Призрачный тигр кричал и кричал, а топор размером с дверную панель издал тупой тигриный крик, и вдруг превратился в десятки черных теней и разбился о Чу Тяня и Чу Юя.

Очевидно, что призрачный тигр принадлежит к типу сильных и несдержанных воинов. Его движения полны лазеек, и можно даже сказать, что они совершенно хаотичны. Однако его сила была настолько велика, что большой топор поднял тени на дороге, закрутил ветер и ветра, и резал, как стихийное бедствие. Импульс был потрясающим.

Жаль, что он встретил Чутиана.

В момент появления призраков и тигров Чу Юй уже отступал на полной скорости. Одновременно с отступлением, Чи Линьцзянь издал свист '咻咻' в руках призрака, и уверенно нанес удар по мягким ребрам нескольких спутников призрачного тигра. Меч.

Несколько крупных мужчин были оглушены и упали на землю, а затем их раздробила булава собаки.

Чутянь встал. Ножи, которые он выбросил, отлиты из обычной стали. Они попали в бесчисленные обломки большого топора призрачного тигра, но он быстро взмахнул зеленым мечом и зеленым духом. Свет меча вспыхнул, как огонь, и Чу Тянь наступил на простой и прекрасный темп меча, и мелькнул на ветру большого топора.

Почти сто раз мамонты не смогли столкнуться со щетиной Чутяня, Чутянь легко подошел к призрачному тигру, и простой и резкий удар меча Цинцзянь вонзился в сердце призрачного тигра.

Сломанные кости и ветер во всех направлениях окутаны тишиной. Тело призрачного тигра разваливается на сломанные кости и мгновенно превращается в бесчисленные куски. Гипертигр 19 призрачных спутников был сломан, и их тела также были взбудоражены ветром, образуя большие куски льда, падающие на землю.

Ветер стих, и призрачный тигр и его спутники потеряли след.

Чу Тянь осторожно покачал головой, сила этих людей превзошла все его ожидания. Он огляделся вокруг, посмотрел на крепкого и сильного мужчину и холодно вздохнул: "В таком случае, поддержка призрачного тигра - наша. У вас нет мнения?"

Никто не фыркнул.

Чу Юй странно смеялся в стороне: "Что, этот самодовольный призрачный тигр мертв, эй, какой **** ты здесь? Дай Чу Да Шао выйти, Чу Да Шао и ему есть что сказать!"

Дука услышал слова Чу и внезапно рассмеялся.

"Новые шипы? Я думал, что овладел некоторыми маленькими секретами. Было бы неловко устраивать завтра, и старое и **** поле боя, пусть эти новые люди сражаются изо всех сил!"

http://tl.rulate.ru/book/5788/2228319

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь