Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 51

"Учитель ......!"

"Здравствуй, Рюузе! Вы чувствуете себя больным или что-то вроде того, мой господин?"

"Я, я думаю, ...... Ты тоже чувствуешь себя больным? ...... Хммм, наверное, ты сумасшедший?"

"Я не отрицаю этого."

"Кух ...... Ты говоришь ерунду ......"

Бурао скрипит зубами от саркастического ответа. Но зачем учитель пришел сюда? Лицо Рюузе, казалось, немного просветлело от прежней угрюмости. Выслушав его, учитель открывает рот.

"Я просто прохожу мимо. Это наша обязанность - проверять детей перед уходом, чтобы убедиться, что им не угрожает опасность. Вот."

Тигре указал на женщину. Она, казалось, не заметила нас, но я думаю, что это была учительница брата ....... Когда она исчезла на другой стороне улицы, Брао сузил глаза, а затем сказал.

"...... Вы такие трудяги, да? Мне не нравится часть о том, что дворяне и простолюдины равны в академии, но я уверен, что ученики и их родители почувствуют облегчение."

"Да. Неважно, какой у тебя статус, ты все еще ребенок. Я тоже иду в патруль. Я не знаю, что с тобой, но, пожалуйста, береги себя".

"Мм."

Тигре-сенсей покинул это место со страшной улыбкой в глазах. Когда он подошел ко мне, я быстро исчез и прыгнул на крышу больницы. Внизу Брао фыркнул и уставился на учителя, затем быстро исчез в больнице вместе с Рюузе.

"- Это необычно, что ты привел кого-то. Ируми, пожалуйста, опусти свою метку конца дня".

"Да."

Когда я лежала лицом вниз на крыше, я услышала голоса Ретцеля и женщины, которая была в регистратуре в тот день, доносившиеся из комнаты на втором этаже.

"Сегодня мы собираемся проверить ситуацию. Приходил ли Ларс с тех пор?"

"......!?"

"Посмотрим, он не приходил. Может быть, он не думал, что мы с тобой связаны? ...... То, что ты боишься, не значит, что ты не можешь быть подозрительным, если ты так часто приходишь сюда, тебе не кажется?"

"Я... все в порядке! Ничего страшного, если я скажу людям, что в последнее время болела!"

Я была уверена, что между ним и Брао есть какая-то связь, и не могла остановить свой рот от разжимания.

Я очень рад, что сегодня я начал действовать. Жаль только, что в этом мире нет ничего, что могло бы его записать.

Но зачем, интересно, он привёл сюда Рюузе? Я уверен, что он слышал, что я сказал Рюзе, и действовал в соответствии с этим, но мне интересно, не думает ли он рассказать кому-нибудь об этой связи?

Похоже, что Ретцель тоже так думает.

"Итак, зачем ты привел сюда своего сына? Я не думаю, что кому-то из нас полезно знать, что мы связаны, не так ли?"

"...... Вы правы. Но в последнее время он следит за мной. Я решила, что лучше поговорить об этом, чем позволить людям подкрасться ко мне и узнать, чем я занимаюсь".

"Хм, значит, так оно и есть. Рюузе-кун, верно? Меня зовут Ретцель. Я друг твоего отца, и после долгих раздумий у меня не было выбора, кроме как принести в жертву сына бывшего лорда".

Ты так дерзок, что говоришь такие отвратительные вещи ...... Почему мой брат должен жертвовать собой, чтобы удовлетворить желание Брао? Как раз в тот момент, когда я собирался вмешаться и магией уничтожить Ретцеля, Рюузе испуганно открыл рот.

"Почему ты решил помочь отцу с его планом?"

"Потому что я подумал, что это будет весело, понимаешь?"

"Что... ......?"

"Как я и сказал. Мне нравится видеть, как люди страдают. Особенно когда они в отчаянии из-за того, что не могут контролировать. У бывшего лорда и его жены было хорошее выражение лица. Когда я сказал им, что их сын не выживет ......".

"Хватит, прекратите. Мой сын напуган".

Я заглянул с края окна и увидел Рюузе, лежащего лицом вниз с бледным лицом. Рюузе ......

"Помилуйте. Если ты собираешься стать лордом в будущем, я подумал, что ты должен узнать, кто я такой, верно?"

"Вот что это значит. Доктор с нами, мы в надежных руках".

"...... Отец..."

Нежный, но смущенный Брао положил руку ему на плечо. В этот момент Рюузе повернулся к Брао и что-то сказал ему.

"Чем занимался отец, прежде чем стать лордом? Неужели у тебя не было достаточно денег, чтобы стать лордом?"

"Мм ......."

При словах Рюузе он понимает, что его не интересовало, что случилось с Брао до того, как он стал лордом. Рюузе смотрит прямо на Брао, выражение лица которого затуманено.

"...... Тебе не нужно знать".

"Почему нет! Ты сказал мне, что семья Ларса была бедной, но я думаю, что мы тоже были бедными! Если это так, то мы не вправе презирать простолюдинов, а отец, который сделал их бедными, не вправе называть Ларса и его семью бедными!"

"Заткнись ......! Все, что тебе нужно сделать, это заткнуться и слушать, что я говорю!"

Я поражен, что Рюузе в возрасте десяти лет может так много думать. Интересно, он с кем-нибудь советовался? Я не думаю, что могу не любить этого парня за то, что он говорит все это, когда я не смотрю ...... Я чувствую, что сейчас немного поплачу, а потом Ретцель говорит тревожным тоном.

"Ну, он никак не может тебе сказать. Твой отец..."

"Эй, прекрати!?"

"Изначально он был слугой прежнего господина".

"Что!?"

Ретцель сузил глаза и посмотрел на них с отвратительной улыбкой, затем сделал паузу на мгновение, прежде чем продолжить свои слова.

"......."

"Куку, конечно, он такой. Если бы это было не так, то отравить сына повелителя было бы невозможно. Но как насчет надежного и проверенного слуги? Нетрудно подобраться к нему, бросив несколько взглядов. Достаточно напугать одну из служанок".

"Так это ты! Это ты угрожал моему отцу ......! Тьфу ......!?"

"Прекрати, Ретцель!"

"...... Не нервничай, парень, ладно? Я отвечаю за жизнь и смерть Брао. Ну и ты, конечно, как сын".

Plunk ......"

Внезапно похожий на леопарда Ретцель схватил Рюузе за грудки и толкнул его на стул, приблизив его лицо к своему. В его свободной руке был пузырек с зеленой жидкостью, который он держал уже некоторое время.

"......!?"

"Не делай этого ...... не трогай Рюузе!"

"Хорошее лицо, Брао. Если ты не обучишь его как следует, я не знаю, что будет с Рюузе-куном".

"Ты понимаешь Рюузе? Ты должен отказаться от дружбы с сыном Роэна. Если ты будешь эгоистом, он убьет тебя".

Рюузе беспомощно кивнул, как будто у него не было выбора.

Этот Брао, он говорит, как будто он жертва, когда он тот, кто посеял семена...

Но урожай был собран. Этот пузырек, если я возьму его и отнесу куда-нибудь [на экспертизу]...? Нет, это не докажет, что он пытался убить моего брата...

В любом случае, я возьму его с собой.

Смогу ли я что-то сделать с остальными Невидимками, но после ухода Рюузе и остальных я буду вести себя сдержанно. Не то чтобы я не принимал во внимание тот факт, что я могу исчезнуть, а замок на запертом шкафу находится в нужном месте, так что я смог извлечь лекарство.

"Да! Я достиг одной из своих целей! Нет, я вижу ...... Могу ли я использовать эту технику, если сделаю вот так?".

Я придумал проблематичный, но надежный метод.

Прошу прощения за задержку, у меня не было времени на визит к подруге, но завтра я снова возьмусь за дело!

Спасибо, что читаете!

[Театр послесловия].

"Похоже, у меня нет времени"

Ну, такие вещи случаются ...... Но я смог поиграть в игру ......

"Я так сильно облажался ......"

http://tl.rulate.ru/book/58035/2518292

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь