Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 348

"Ахахахахаха! Радия, сюда!"

"Грррр."

"Гав-гав-гав ......"

"Они такие энергичные ......"

"Фуфу, отец снежного тигра, похоже, достиг своего предела".

Кстати, Айна, буйствующая на открытом пространстве, похоже, больше не чувствует запаха, потому что заставила монстров на время отступить, и с удовольствием играет, сталкиваясь с Радией и Шнайдером. Похоже, что и снежный тигр не имеет запаха, потому что от всего его тела исходит холодный воздух.

Не обращая внимания на это, я окликнул Басли-сенсея, который уже был в состоянии грогги.

"Кстати, почему вы здесь? Разве вы не говорили, что должны работать до ночи?"

"Гуфу ...... С выносливостью детей нужно считаться ...... Думаю, я хорошо потренировался ........ О, причина, по которой я здесь? Его Величество хочет видеть тебя!"

"Ты слишком неряшлив!? ...... Тебе тоже нелегко, Ларс, ведь Баслей-сенсей остался .......".

"Что это было, Урка-кун! Ты только что назвал меня нехорошим человеком!?"

"Кун!?"

Я не уверен, знает ли она об этом, но я остановил Басли-сенсей, держа ее за плечо, и продолжил говорить. Так даже удобнее, если король зовет меня. Кроме того, громкий голос заставил Эша проснуться.

"Макина, позаботься об Эше. Баслей-сенсей, у нас ведь еще есть земля под этот укротительский комплекс? Вы можете расширить его?"

"А? Ну, земля принадлежит государству, так что, думаю, мы можем это сделать, если захотим. Что-то не так с этим?"

"Понятно ...... А как насчет процедуры?"

"Есть департамент по управлению имуществом, так что вам нужно обратиться туда. Что там, что там? Придумали что-нибудь интересное?"

"Ну, наверное, да. Я только что еще раз осмотрел помещение укротителя, там, как обычно, пустынно, и, как сказала Нора, демонам скучно, поэтому они неряшливы. Я сам квалифицированный укротитель, так что я решил что-нибудь с этим сделать".

Пока я говорил это, поглаживая Эша, который громко зевал в руках Макины, Хелена положила руки на бедра и открыла рот, надувшись.

"Хватит притворяться, просто скажи нам.

Это Ларс додумался до этого, так что, вероятно, это снова будет возмутительно, верно?".

"Ну, в конце концов, мы же говорим о Ларсе."

Мой брат согласился с усмешкой, а я неохотно прокашлялся и рассказал всем о своем плане.

"Я собираюсь переделать весь этот укротительский комплекс и пригласить гостей посмотреть на него".

"Пригласить гостей ......!? Очень мило, что ты придумал этот объект, но что это за штука, Ларс?"  

Господин Тандзи скрестил руки и попросил меня объяснить, потому что он не понимает. Я рад, что он заинтересован, потому что если он скажет "нет", это будет конец плана.

"Зоопарк ...... Ах, нет, это больше похоже на площадь монстров, я полагаю? Это не только конюшня, но и сад в определенной степени, и забор, чтобы люди могли входить и выходить из сада. И мы собираемся позволить посетителям увидеть монстров. Плата за вход - около 500 берилл для взрослых и 200 берилл для детей".

"И что, они проделают весь этот путь только для того, чтобы посмотреть на монстров?"

Баслей-сэнсэй наклонила голову на мое предложение, но Тандзи-сан, глава учреждения, и мой брат положили руки на подбородки и пробормотали что-то о своих мыслях.

"Я думаю, мы сможем это сделать, если дадим им соответствующую цель. Не каждый день выпадает шанс увидеть страшных монстров, поэтому я уверен, что найдутся люди, которые захотят увидеть что-то страшное. А поскольку есть монстры-малыши, такие как Эш, люди, которые обычно не могут держать животных, могут прийти потрогать их".

"И в отличие от других дрессировщиков, в этом есть редкие, такие как снежный тигр. И тебе не кажется, что неплохо было бы иметь описание экологии и слабостей животного, чтобы искатели приключений могли узнать о нем больше?".

"О, мне это нравится! Единственная информация о монстрах, которую я раньше не видел, передается из уст в уста в гильдии, так что здорово иметь возможность посмотреть на нее в любое время."

Урка тоже улыбнулся и кивнул, похоже, соглашаясь со мной. Затем я рассказал ему о другом преимуществе.

"Кроме того, если мы сможем заинтересовать некоторых людей монстрами, мы сможем получить больше кандидатов в укротители. Тогда у нас будет регулярный приток денег".

"Верно. Они тоже смогут видеть этих детей, так что, может быть, они не будут лениться? А как насчет денег?"

сказала Нора, и все посмотрели на меня, как бы говоря: "Это правда". Ну, раз уж я это предложила, я тоже рассматриваю возможность использовать свои собственные деньги.

"Мне придется поговорить об этом с королем, я полагаю? Средства на помощь есть, так что я собираюсь поговорить с ним один раз. Если мы не сможем получить их, я дам тебе немного".

"Хм, я не могу просить тебя об этом, но ...... это интересный план".

"Ну, я действительно не знаю, но я уверен, что они профинансируют его, если мы представим соответствующий план. Я сейчас пойду к нему, и мы с ним быстро поговорим".

"Интересно, так ли это будет. Это не то, что мы можем сделать прямо сейчас, и нам нужна рабочая сила".

Когда я это сказал, сержант сел мне на голову и заговорил.

"О, точно. Теперь, Ларс-кун, пойдем!".

"Так и сделаем."

В любом случае, мы уже закончили осматривать помещения для укротителей и собирались уходить, так что перемещение не было проблемой. Затем Хелена повысила голос.

"Я собираюсь вернуться. Мне нужно работать сегодня. Я немного посплю, а потом пойду в театр".

"Ты права. Я тоже пойду с тобой".

"Понятно. Удачи, Хелена и Милфи-тян!"

"Я все еще ученица, так что у меня будут только уроки. До встречи, Урка-сан!"

"Да!"

Мы проводили этих двоих, когда они покидали здание.

"Тогда пойдемте. Я уверен, что они позаботятся о монстрах там, и мы сможем взять их с собой!"

"Интересно, есть ли у них конюшня, как у Джонни ......?"

"...... Мне это интересно, но давайте доверимся тому, что говорит министр. Прости, но ты, брат, тоже должен пойти с нами".

"Я не против!"

"Конечно, все в порядке. Айна, похоже, нам пора идти".

"Хорошо!"

Когда мой брат позвал Айну, я увидел, что она едет на спине Радия, машет рукой и направляется к нам.

Затем господин Тандзи сказал мне с кривой улыбкой.

"Может быть, нам нужно дать этому ребенку еще и сертификат? Так что дайте мне знать, если что-то будет решено!"

"Хорошо. Не надейся".

Я поднял одну руку, улыбнулся в ответ, и мы покинули укротительницу.

Может быть, дело в том деле, ради которого король зовет меня? Снова возглавив монстров, мы отправились в замок.

Зоопарк монстров вот-вот начнется! (Ожог)

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

"Это нетрудно представить, но мне любопытно, что сказал Сержант?"

Интересно, кто-нибудь из читателей позаботится об этой области?

http://tl.rulate.ru/book/58035/2531357

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь