Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 361

"- И поэтому наша страна постоянно пытается бороться с сухостью и ветром ежедневными пробами и ошибками."

"Интересная история. Ну..."

"Ваше Величество, уже почти время ......"

"Му ...... Оххх, я и не думал, что уже так поздно. Кажется, уже почти время обеда, Афманд-доно. Не хотите ли присоединиться к нам? Двое, которых мы захватили, будут переданы тебе, когда ты вернешься домой, но ничего, если ты не увидишь их лиц?"

Ограбление не казалось таким уж важным, и главной темой встречи была беседа с королем Афмандом, разговор о системе и обстановке в стране. Встреча началась около десяти часов, и было уже почти время обеда.

Господин Флюгель, обеспокоенный тем, что мы стоим на месте, окликнул короля. Король Афманд с улыбкой ответил на вопрос царя.

"Если вы сможете принести их мне, когда я уеду, это не будет проблемой. Мне не нужно видеть лицо разбойника".

"Понятно, я провожу тебя в твою комнату, где ты сможешь поспать, пока готовят еду".

"Спасибо".

Когда король подал знак, появилась служанка, за ней господин Ястреб и другие рыцари, несколько министров и народ Сандиолы с королем во главе. По дороге мы немного разглядели короля Афманда и его свиту, но ничего особенного не произошло. Когда в главном зале заседаний никого не осталось, я вздохнул.

"...... Fuh, все закончилось. Не так уж много было сказано об ограблении, не так ли?".

"Думаю, да. Кажется, его не интересовало ограбление, я думаю, его больше интересовал осмотр достопримечательностей? Может быть, им не нужно было, чтобы мы присутствовали".

Когда Макина приложила палец к губам и с любопытством произнесла мои слова, Басли-сенсей, которая осталась, вскочила и открыла рот. 

"Ну, думаю, можно сказать, что результат был хорошим. Они не нашли в нас недостатков и отнеслись к нам вполне благосклонно, так что у нас не возникло никаких проблем. Спасибо за вашу тяжелую работу, Фатх-сан".

"Уму. Я не возражаю, в конце концов, я только тренирую Макину. Однако, этот король молод.

Я не могу говорить за другие страны, когда речь идет об искоренении рабства, но когда я побывал в той стране, она была довольно жалкой. Я не знаю, как там сейчас, но мне немного жаль людей".

"Ну, похоже, они очень приветливы к путешественникам, так что это дружелюбная страна".

Госпожа Фатх, которая много путешествовала, сказала, что она была в Сандиоле, а господин Химмель намекнул, что он ничего не может поделать с другими странами.

Король Афманд рассказал нам, что Сандиола похожа на саванну или пустыню, с малым количеством осадков, песчаной почвой и сильными ветрами. До него две недели езды на повозке. Сандиола, расположенная к юго-западу от Королевства Отражения, кажется, имеет суровые условия, с рабством.

Ну, я не Баслей-сенсей, но я рад, что ничего не случилось, и когда я уже собирался покинуть конференц-зал, когда я заметил, что Эш, которого я держал на руках, затих.

"Эш? ...... Значит, он спит."

"Куо ...... Куо ......."

"!"

Сефиро махнул рукой на мое плечо, как бы говоря: "Он уже давно спит". Затем Макина ткнула Эша в щеку и улыбнулась.

"Фуфу, он всегда долгое время был с Айной-чан, а раз он вдруг перестал с ней играть, может, он расслабился. Такой милый".

"Все-таки Айна его часто толкала. Похоже, что она ему очень понравилась и он не отпускал ее до самого конца. Тем не менее, спать в такой атмосфере ...... он умеет, знаешь ли."

"Тебе придется научиться магии переноса, чтобы они снова могли играть. Ну тогда пойдем домой и пообедаем! Гамбургеры? Жареные креветки? Или оба ......!?"

"У тебя есть работа, не так ли ......."

"Сейчас, сейчас, я быстро вернусь♪".

Бывший министр сельского, лесного и рыбного хозяйства, господин Кеди, укорил ее, но ей было все равно, и она попыталась уйти домой. Это нормально, что министр не пришел на ужин ......?

Как раз когда я об этом думала, я увидела принца Ордена, идущего из другого конца зала. Заметив нас, он подошел к нам с поднятой рукой.

"Здравствуй, Ларс. Я рад, что ты еще не дома".

"В чем дело, принц Орден?".

"Немного трудно сказать это, но..."

"?"

◆ ◇ ◆

"Это очень вкусно! Оно не похоже на стейк, оно нежное, и когда ты вгрызаешься в него, мясные соки заливают твой рот, и аромат распространяется! Как называется эта еда?"

"Это еда под названием "гамбургер", недавно разработанное блюдо. Вместе с этим "Жареным цыпленком"".

"Ммм ...... это куриное мясо ......? Снаружи хрустящее, внутри мягкое ...... Это сделал шеф-повар?".

Помощник Сандиолы, господин Абол, посмотрел на меня и сказал что-то вроде этого. Это неудивительно, ведь я теперь одет как повар.

"О, это он с детенышем на встрече раньше. Его оборудование было великолепным, но он повар, да?".

"Нет, мой ...... Я обычно авантюрист в этом городе ...... И я бы хотел, чтобы король Афманд попробовал это блюдо, которое я разработал ......".

"Я рад это слышать, да! Только ради этого стоило ехать в страну".

Я вздохнул в своем сердце. 

В коридоре принц Орден попросил меня подать еду жителям Сандиолы. Я отказался, сказав, что еда главного повара вполне подойдет, но он настаивал на самой вкусной еде, какую только мог найти.

Кстати, Макина и остальные ждали меня в столовой, пока они ели свой обед".

"Ларс - второй сын лорда Густа на нашей территории. Он дворянин, но авантюрист. Он не только хороший повар, но и очень искусный боец".

По какой-то причине король высоко оценил меня, а принц Орден улыбнулся и посмотрел на меня. Пожалуйста, не делайте этого, ваше величество ...... Нет, это нормально, что я выделяюсь, но ......

"Дворянин готовит ......? Хммм, это интересно. Думаю, даже второй сын мог бы проводить приличное количество времени дома, бездельничая."

"Да, хорошо. Мне это не нужно, потому что мой брат займется домом. А я не умею сидеть на месте".

На мгновение мне показалось, что он резко посмотрел на меня, или это было мое воображение? Не успел я об этом подумать, как царь Афманд тут же продолжил улыбаться.

"Понятно, он действительно интересный человек, как сказал бы Альберт-доно. Но эта страна хороша и богата, еда вкусна, а природа прекрасна."

"Я польщен вашей похвалой".

"Я также слышал, что здесь, в Королевской столице, есть певец по имени "Идол". Я слышал слухи ...... от торговцев и тому подобное, и я всегда хотел увидеть его. На самом деле, я пришел сюда, чтобы увидеть их после переговоров с ними об ограблении! Возможно ли их увидеть? Вы когда-нибудь видели их раньше, Альберт-доно? Я бы хотел увидеть их перед отъездом!"

"Mu, umu ...... Идол в театре, huh ...... Я никогда не видел их раньше, но..."

Король отвечал с озадаченным выражением лица.

Король Афманд весело говорит, поедая свой гамбургер, как будто острого взгляда в его глазах раньше не было. Я понятия не имел, что он пришел посмотреть на идола ...... Я встретился взглядом с глазами принца Ордена, который усмехнулся и улыбнулся.

Сегодня вечером было принято решение пойти в театр, и, как и ожидалось, принц Орден решил, что я буду сопровождать их в качестве его телохранителя.

Нуууууу ...... Нет ...... времени ......!

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

※ В связи с отсутствием автора, добрый ниг...

"Не буду! Будь ты проклят, только потому, что я немного не успеваю к сроку сдачи своей рукописи, ты такой несчастный ......!"

Ты умрешь, да!?

http://tl.rulate.ru/book/58035/2531959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь