Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 421

"Черт, что с этим парнем ......?"

Джек, Люсиэль и Люсиэла, работавшие отдельно, преследовали Спуск Евангелиона в штатском, но человек, которого они преследовали, внезапно побежал куда-то в сторону одновременно со звуком фейерверка.

Трое из них тут же попытались поймать человека, но когда они заметили суматоху на выходе из города, они повернули глаза и увидели большое количество гоблинов и монстров, распространяющихся по городу, откуда они появились, и сражающихся с оружием в руках.

"!"

"Успокойся, Люсиэль! Сержантское снаряжение, которое ты получил, это шапка и нагрудник, верно? Встань позади нас и прикрой нас".

"Хорошо! Рядом с тобой, сестренка!"

"Сей! Фуу ....... Похоже, что люди из гильдии тоже сражаются, но их слишком много. Откуда, черт возьми, они взялись ......? Это из-за фейерверка?"

"Нет времени думать об этом, мы должны защитить тех, кто не может сражаться! Люсиэла, могу ли я сотрудничать с твоим умением?"

"Мое [Усиление]? Что ты собираешься делать?"

"Вот что я собираюсь сделать [Сотрудничество]! !"

"Понятно, а потом ......!"

Джек схватил Люсиэлу за руку и использовал магию, которую обычно не применял, чтобы столкнуть с дороги гоблинов, гигантских пчел и разъяренных кабанов, стоящих перед ним, а Люсиэла тут же использовала [Усиление] на себе, чтобы задушить гоблинов.

"Джек-кун, ты великолепен!"

"Я уверен, что Ларс может прикончить их в одно мгновение, но это лучшее, что я могу сделать ...... Какого черта эти парни собираются делать в городе?"

"! Хотя монстры редко заходят в город ...... О! Бабушка!"

Когда Люсиэль бросилась бежать, она увидела старую женщину, на которую вот-вот нападет гигантская пчела. Она как раз прогуливалась по площади, когда началась суматоха, и повсюду раздавались крики.

"Hiiii!?"

"Гяааааа!"

"Прекратите! !"

Люсиэль поражает гоблина с топором огненным шаром и убивает его.

"Гииии!??"

"Ты в порядке!"

"О, спасибо, торговка ...... Что, черт возьми, здесь происходит?"

"Я не знаю.

Давайте пока уберемся отсюда ......!".

Люсиэль использует свою магию, чтобы контролировать приближающихся монстров, и возвращается на сторону Джека и Люсиэлы. Она видела, как Джек и Люсиэла изо всех сил стараются не подпустить их к Люсиэль.

"Если бы не короткий меч Сержанта, они бы быстро меня убили!"

"Правильно! Пора учителям выходить ...... Мы не справимся, если останемся одни."

"Сестра! !"

"Вау, спасибо, Люсиэль. Хах ...... Это немного сложно."

Их около пятидесяти, и Люсиэла пробормотала про себя с выражением отвращения на лице. Поскольку гоблины нападают стаями, нет ничего удивительного в том, что они группируются вместе. Если они соберутся, то можно ожидать, что их будет по крайней мере столько.

Однако я никогда не слышал о таком большом количестве гоблинов, нападающих одной группой, поэтому мы втроем задавались вопросом, почему они нападают на нас, пока мы убиваем монстров.

Они не зря закончили Академию Обливиона, поэтому победить врага на их глазах не составляет труда, а Люсиэла иногда получает запросы от гильдии. 

"Соря! Черт возьми, это не работа рыболова! Я должна разбираться с рыбой, а не с гоблинами!".

"Гугяххх!"

"Я же говорил тебе, не ходи сюда!"

Джек хорошо использует свой короткий меч, парируя оружие гоблинов и нанося удары, когда они выходят из равновесия, сосредоточившись на одном ударе. Люсиэла размахивала своим длинным мечом во все стороны, нанося рубящие удары по рукояткам, казалось бы, неважного оружия и сокрушая головы монстров косыми ударами.

"Кья!? Теперь ты сделала это!"

"Будь осторожна, сестренка! Кьян ......!? !"

Люсиэль тоже перехватил свою магию, отступая назад, чтобы избежать окружения. Затем, Люсиэла открыла рот в раздражении.

"О, черт возьми! Им нет конца! Джек, нападай на них всех сразу!"

"Я умру, ты знаешь!? Но, если мы не используем магию или что-то еще, чтобы уничтожить их всех сразу, мы окажемся в окружении ......!"

"Ах!"

Затем Люсиэль издала небольшой звук и вытащила из кармана красный драгоценный камень.

"Что случилось, Люсиэль!"

"В-гда-то заказчик, который пришел с господином Леором, научил меня вставлять магию в украшения! Я еще не умею, но тогда для меня сделали несколько украшений!"

"Серьезно, что за магия!?"

"Я... я попробую! Да!"

Люсиэла бросает драгоценность размером с кулак взрослого человека в толпу гоблинов, которые смотрят на прекрасную драгоценность и тянутся, чтобы схватить ее. И когда гоблин собирается схватить его, Люсиэль закрывает глаза и кричит!

"Освободите! !"

" "Что!?" "

Услышав название магии Люсиэль, Джек и Люсиэль запаниковали и пригнулись на месте вместе со старушкой и Люсиэль. И в этот момент раздался взрыв!

" "Гугяааа!?" "

Гоблинов в центре взрыва разнесло без следа, а монстры и гоблины вокруг них разлетелись от взрыва и врезались в дома и деревья, теряя сознание или умирая.

"Ого, это меня удивило ......".

"Это я удивлен!? Взрыв - это магия продвинутого уровня, не так ли?"

"Но им трудно атаковать. Может, нам стоит пойти помочь в жилом районе, пока есть возможность?"

"Думаю, да ..... Хм? Что это?"

В том направлении, куда смотрел Джек ......, по какой-то причине гоблины двигались, как будто освобождая дорогу. Вскоре после этого через них пробежал Евангельский Спуск в мантии и с мешком из рогожи.

Затем гоблины преградили путь следующей паре бегунов, и Джек крикнул.

"Это Рюузе!? Люсиэла, давай встретимся с Рюузе".

"Да! Если не хочешь умереть, уйди с дороги! Я убью тебя, даже если ты пошевелишься!"

"Ты говоришь как плохой человек, так что давай не будем этого делать, хорошо?"

Люсиэла использует [Усиление], чтобы запугать гоблинов своим мечом и открыть им путь, по которому они могут пойти, в конце концов, встретившись с Рюузе и Нару.

"Рюузе!"

"Джек! Что это, черт возьми, такое!?"

"Я не знаю, что у тебя случилось?"

"Ты не видел парня с мешком из рогожи? Тилию-чан похитили, и она в этом мешке."

"Правда!? Он просто пошел туда!"

"Это нехорошо ...... Если Тигре-сенсей узнает об этом ......"

Люсиэла закрыла глаза и подумала о трагедии.

"Это будет интересно. Я не знаю, это спуск Великой Фортуны или что, но мы должны преподать им урок!".

"Я, мне интересно, все ли будет хорошо ...... О, бабушка, пожалуйста, спрячься в соседнем доме."

"Спасибо, и будьте осторожны, юные леди".

Люсиэль улыбнулась словам старушки, а Рюузе и остальные присоединились к ней, пиная гоблинов и следуя за спуском Евангелиона.

-А когда они подошли к выходу, то наконец столкнулись с главарем, Эрехимом.

Немного рановато для обновления!

Спасибо за чтение!

[Послесловие].

"Электронная книга также уже в продаже!"

Внезапная реклама!?

http://tl.rulate.ru/book/58035/2535370

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь