Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 431

"Что ж, Ларс-кун, может, вернемся в город как можно скорее?"

Именно Баслей-сенсей сказал это первым делом, когда мы покидали зал для аудиенций. Я посмотрел Макине в глаза и кивнул.

"Решать сержанту, но я думаю, что отведу Радию, Шнайдера и остальных обратно в дом, а затем вызову их прямо в дом моих родителей".

"Ларс и я пойдем обратно, так что Басли-сенсей и Мастер могут остаться в доме".

"Понятно. Если это будет битва, то я могу привыкнуть к ней. Прошло много времени с тех пор, как я был в полной силе, в конце концов ......".

"О, тебе придется тренировать меня, когда мы вернемся, хорошо!"

Пока Макина радостно вышагивала вокруг Фатх-сан, я задал вопрос Басли-сенсею.

"Что нам делать с Ретцелем и остальными, учитель? Я не могу взять их к себе домой, но у вас есть идея?"

"Я планирую, чтобы они жили в доме рядом с нашим домом. Я думаю, мы сможем защитить себя, привлекая новых людей по мере необходимости. Немного жаль, но мы с братом будем жить в одном доме, чтобы присматривать за ними-".

"Я думаю, будет безопасно, если это будет господин Химмель, будут ли другие рыцари или что-то еще?"

Когда я спросил в середине нашего разговора, Баслей-сэнсэй сказала что-то ужасное.

"Я надеюсь, что вы принесете с собой ужин!"

"Это то, что ты хочешь!? Ну, я могу это сделать, если это близко".

"Ты сказала, что сделаешь это, хорошо!? Пожалуйста, запомни это! Я иду искать дом. Ретцель, ты пойдешь со мной! Я позволю тебе следовать за твоими друзьями".

"Ха-ха-ха, лучше бы ты дал мне немного поговорить. Тогда, до встречи..."

Баслей-сенсей, радостно схватив Ретцеля за воротник, пошла в другую сторону. Ретцеля потащили, скрестив руки, в конец прохода.

"'...... Интересно, все будет хорошо?"

"Ну, Ретцель, кажется, хочет умереть, так почему бы и нет?"

"Ларс неумолим, когда это необходимо, ага".

Хелена, которая шла рядом с Макиной, сложила руки за головой и опустила плечи.

"Независимо от обстоятельств, преступление - разрушение жизни другого человека - велико, и человек погиб. Возможно, это был всего лишь один поступок за его долгое время, но определенно есть люди, которые пострадали."

"О."

"В чем дело, Макина?"

"Нет. Услышав то, что сказал Ларс, я задумалась, не в этом ли причина. Он долгое время носил в себе чувство вины, сошел с ума, он не может умереть, а поскольку он все помнит, поэтому я уверена, что он помнит людей, которых убил. Я думаю, он искал способ искупить свою вину. Конечно, как сказал Ларс, я думаю, что то, что он сделал, это плохо, но, может быть, он думает, что смерть - это способ искупить вину?".

"......"

Если он умрет, как и сказала Макина, это не значит, что умерший человек вернется к жизни. Если бы это было так, то он бы не присоединился к Евангельскому спуску и не помогал людям - нет, это не так ...... Я думаю, что он пытался заставить их убить его, заставляя их злиться на него. В любом случае, это чувство мне непонятно.

"Тем временем, моя мама вернется нескоро, так что я собираюсь возобновить свою работу. Если ты собираешься позвонить им, чтобы они все равно пришли сюда, я могу встретиться с Куу и Люсиэль? ...... Я рассчитываю на вас, на вас обоих. Если вам понадобится помощь, я помогу, даже если мне придется бросить работу".

Когда мы вышли к воротам, Хелена быстро прошла перед нами и обернулась, сказав что-то вроде этого. "Ну, конечно", - засмеялись мы с Макиной, а господин Фатх заметил Шнайдера и остальных. 

"Ммм, как раз вовремя".

"Гав!"

"Куун!"

"!"

"Neigh!"

Я поприветствовал Эша и остальных, когда они бодро прибежали, и обнял Сефиро и Эша. Радия и Шнайдер сели, и лошади медленно подошли к карете, грохоча ею. Конечно же, это Нибиру-сан тянул ее.

"Эй, я подумал, что тебе давно пора приехать!"

"Ты прав, это прекрасно. Спасибо, что присмотрел за ними для меня".

"Не беспокойся об этом. Теперь о том, что ты сказала раньше, все еще в порядке?"

"Ну, мы можем поговорить об этом во время прогулки? Я хочу попасть домой как можно скорее.

"

Господин Нибиру засмеялся и кивнул головой в знак согласия, и мы начали идти к дому.

"Волосы Шнайдер становятся тусклыми. Ее нужно помыть".

"Эшу и Радию тоже. Ну, у нас дома есть пруд, так что они могут помыться".

Пока Макина и Хелена говорили об этом, мы с Фатхом-саном слушали рассказ Нибиру-сан. Хорошим или плохим он был, но речь шла о завершении строительства сада монстров.

Путь туда и обратно занял менее сорока дней, поэтому я подумал, что он может быть как-то завершен. Но это была определенно хорошая новость.

"Ну, вот почему господин Тандзи сказал, что хочет, чтобы Ларс приехал как можно скорее. Не слишком ли многого я прошу?"

"О, ...... мы на грани потери нашего родного города. Но я привезу Айну, так что я думаю, что это идеально".

"Твоя маленькая энергичная сестренка? О, это здорово. Она будет в восторге".

"Здесь происходит что-то еще, не так ли?"

Когда Фатх-сан спрашивает Нибиру-сана, который криво улыбается, Нибиру-сан хмурится и открывает рот.

"Подожди, ты ведь здесь новенький, не так ли? Меня зовут Нибиру. Приятно познакомиться, юная леди!"

"О чем вы говорите. Я Фатх. Наверное, понятно, что вы меня не знаете, раз я так выгляжу. "

"...... !?!?"

Его рот открывается и закрывается, сравнивая лица меня и Фатха-сан, и я с горькой улыбкой кивнул Нибиру-сан, которая была в замешательстве.

"...... Серьезно ...... Она мне очень нравится ......"

"Она замужем, так что ты не можешь, Нибиру-сан? Но спасибо, что сказал мне, думаю, Айна тоже будет рада".

"Да, ...... Упс, мне пора в сад монстров, увидимся позже!"

"До встречи, Нибиру-сан!"

"Да!"

Расставшись с Нибиру-сан, мы, наконец, добрались до дома.

"Гав!"

"Гррууууууууу!"

"Брррр♪".

Как только забор был открыт, монстры и лошадь выбежали во двор и прыгнули в пруд.

"Ахаха, вы все еще энергичны, не так ли. Вы уже уходите? Я тоже подожду тебя с господином Фатхом, понимаешь?"

"Ты уверен? Было бы неплохо, если бы ты мог поговорить с ней, раз уж Басли-сенсей необычно отсутствует".

"Думаю, да.

. Я не разговаривал с Хеленой после инцидента с призраком".

"Я знаю, точно! Фуфун~!"

Пока два неожиданно близких друга смеются друг над другом, я активирую [Summon].

"Идем, Сержант! [Summon]."

...... Нет никаких признаков отказа. Я уверен, что он скоро будет здесь, но тут из плавающего магического круга постепенно появляется фигура Сержанта.

"Да, я примерно знаю ситуацию. Я хочу, чтобы вы отвели меня к моему отцу по этому поводу".

""

Я поделился информацией с Сержантом.

Ничего не отличалось от того, что я слышал от Ретцеля и короля, и Сержант был удивлен ситуацией на нашей стороне.

Вскоре после этого я создал в саду магическую формацию переноса, попросил Сержанта вырасти побольше, и мы с Макиной взлетели в небо.

"Солнце все еще высоко в небе, но все ли в порядке?"

"Это чрезвычайная ситуация, у нас нет выбора."

"Береги себя♪"

Я помахал Хелене, находящейся внизу, большим пальцем вверх и направился в город Густ.

http://tl.rulate.ru/book/58035/2535947

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь