Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 480

Его ярко-красная чешуя блестела в солнечном свете, а телосложение было достойно названия "Жгучий дракон".

Как только мы приземлились на землю, мы смотрели на него, думая, что он немного больше Сержанта, который стоял перед нами, когда Жгучий Дракон открыл свою пасть.

Женский голос, такой же беглый, как у Сержанта, спросил нас, ее рептилийские глаза сузились. В ответ Сардж поклонился и начал говорить.

Сардж без колебаний посмотрел прямо на дракона и четко произнес.

После нескольких мгновений молчания дракон-жгун заговорил тише.

Она принюхивалась к нам и буквально смотрела на нас сверху вниз, что заставило нас повысить голос от отвращения. 

"Это слишком громкие слова, даже если я так выгляжу, я все равно сражалась с Сержантом и демоном. Хотите посмотреть, какой я маленький?".

"Да! Если ты хочешь драться, я буду драться с тобой!"

"Я не хочу драться, но буду, если ты будешь смеяться над Сержантом!

"Сержант - это моя семья!"

Когда я шагнул вперед, чтобы сказать об этом Горящему Дракону, Рюузе, Нора, мой брат и остальные выстроились в ряд и уставились на нее. Тигре-сенсей тоже криво улыбнулась и указала на меня.

"Вы слышали. Мы здесь, чтобы тренироваться, и мы будем рады, если ты станешь нашим противником".

"Хм. Ты сильнее этих крылатых драконов, не так ли?"

Фатх-сан также сжала одну руку и провокационно щелкнула пальцами. И тогда...

Когда Сержант завизжал от восторга, дракон-жгун искривил рот и сказал что-то возмущенное.

"О чем ты говоришь ......!?"

"Т-это ......."

Люсиэль растерялся и хотел что-то сказать в ответ. Но прежде чем он успевает это сделать, Сержант качает головой и говорит дракону.

"Ты уверен? Я думаю, что большинство людей на этом острове - твои друзья, но это такое прощание. Мы можем вернуться домой с помощью магического круга переноса Ларса, а можем остаться здесь, верно?"

холодно сказала Люсиэла Сержу, который повернулся на пятках с грустным выражением в глазах.

Возможно, на самом деле она не хотела оставаться здесь, но ей не нравилась идея, что представители одного вида будут драться друг с другом ...... Это могут быть слова Люсиэлы, которая помирилась со своей сестрой Люсиэль.

"Айна будет с тобой всегда! Давай попрощаемся с этим упрямым драконом!".

"Куун!"

Айна и Эш тоже крутятся на ногах и говорят Сержанту, который сужает глаза и улыбается. У меня потеплело на сердце от осознания того, что мы действительно нравимся этому парню.

"Я подумал, что она была бы хорошим партнером по тренировкам".

"Ну, вы можете рассмотреть нашу пару. Если мы сможем тренироваться, пока не сможем съесть фрукт, который есть у Сефиро..."

Мы обсудили, что будем делать, когда вернемся домой, задаваясь вопросом, есть ли у нас дела на этом острове, если Сержанта будут сторониться. Когда я подошел к гондоле, чтобы починить ее, пасть молчаливого дракона-жгуна широко раскрылась.

"! Все за мной!"

"Хорошо!"

Неожиданно дракон Ожога выпустил огромный огненный шар!

Я быстро поставил барьер, чтобы защитить всех, а Сержант одной рукой отбил огненный шар. 

"Кяаааааахх!?"

"Успокойся, Нару. Все в порядке!"

"Какого черта она вдруг делает!?"

Я с облегчением увидел, что автозащита все еще на месте. Но сейчас мы должны разобраться с драконом Горелого!

"Это опасно, что ты делаешь! Я же сказал тебе, что мы уходим, разве нет?"

"Ты ......!"

Я был зол на смеющегося Дракона Горения. То же самое было и со всеми остальными, каждый из них поднял свое оружие и уставился друг на друга. 

Пока я концентрировал свою магию, чтобы сделать первый шаг, Сержант двинулся первым. 

Кажется, я впервые услышал, как Сержант эмоционально кричит.

Он шагнул вперед и ударил ее правой рукой, и дракон-огневик поднял руку, чтобы поймать ее. Но кулак Сержанта, которым он размахнулся, отправил тело дракона-ожога в полет вместе с рукой, которая пыталась его поймать!

"Сержант!"

"Ого, он разорвал пламя твоим дыханием!"

http://tl.rulate.ru/book/58035/2567005

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь