Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 484

"Мы не будем этого делать!? Но когда вы сможете взять страну и победить ее с легкостью, некоторые люди задумаются об этом."

"Но если вы это сделаете, вы станете предметом зависти всего мира. Это не то, что ты можешь игнорировать".

"Да."

"Фуфу, это навевает воспоминания".

Я и Рюузе когда-то чувствовали себя так, когда были детьми, и моим друзьям не нравится видеть, как кто-то другой плачет из-за эгоизма. 

Думаю, мировое господство Розы - это как предупреждение. Может быть, она пытается сказать, что если мы когда-нибудь используем эту силу для убийства, драконы ответят.

"Она падает!"

Пока мы говорили об этом, мы срубили дерево с помощью [Сверхчеловеческой силы] Кудерики и моей и Верна-сенсея магии. Дуэт Люсиэль и Норы аккуратно срубили его.

Затем Сержант отнес дерево и сделал из него материалы для простой хижины.

Я планирую построить по одной для каждой семьи, включая моего брата, Нору и Айну, а также Тигре-сенсея и Верна-сенсея, но думаю, мы сможем сделать эту в кратчайшие сроки".

"Рюузе похож на Нару-чан..."

"Что, что за ухмылка, Люсиэла?"

"Все нормально, не так ли, ты ведь уже знаешь, с кем будешь, в конце концов?"

"Вот почему Дедите-кун даже не смотрит на тебя ......"

"......!"

"......!"

"Эй, старшая сестра, прекрати!?"

"Хорошо, что Макина и Ларс-кун здесь. Мы с Люсиэль-чан тоже постарались, хотя ......"

"...... Трудно отвечать, так что, пожалуйста, прекрати, Куделика ......."

Ну, было несколько заминок, но дом был завершен без проблем.

"Думаю, нам удалось это сделать. Ну, я не думал, что мы сможем сделать это за день".

"У нас было много людей, и Сержант с Розой-сан тоже нам помогали".

"Я понимаю, о чем ты, брат, но этот дракон был так рад застелить свою кровать ......".

Видимо, Розу заинтересовали человеческие дома, поэтому она не стала возвращаться в драконью форму, а попросила нас сделать ей дом, что мы и сделали.

"Ну, мы не знаем, когда спуск Евангелиона и королевство Бериас переедут, так что пойдемте тренироваться.

Было бы неплохо принять ванну, но, по крайней мере, мы можем вернуть магический круг переноса обратно в королевскую столицу."

"Вы правы, мастер. Господин Роза собирается сражаться с вами?"

Когда Макина и остальные, особенно Фатх-сан, сразу же спросили, Роза положила руку на подбородок и открыла рот. 

"Горячие источники! Есть ли они?"

Женщины, особенно Кудерика, решили разделиться на группы.

В группу боевой подготовки вошли мой брат, Макина, Фатх-сан, Тигре-сенсей и его жена, Рюузе, Нару и Сефиро.

Группа разведки полезных ископаемых состояла из Люсиэль, Люсиэлы, Куделики, Джека и Розы.

"Давайте посмотрим ...... Было бы полезно иметь мощного дракона и быстрого дракона? Кстати говоря, разве у драконов нет никаких навыков?"

"......"

Мои слова были встречены противоречивыми ответами, и мы замолчали.

"Я не знал, что у Сержанта тоже есть!"

"Мы как мастера боевых искусств".

Как только Сержант ответил, я крикнул остальным, что мне пора возвращаться.

"Я собираюсь пойти домой, раз уж у нас есть план. Айна, ты должна оставаться на этой базе и слушать брата, хорошо? Сержанта здесь тоже нет, в конце концов".

"Да! Я буду играть с Шуу и остальными".

"Груууу".

"Гав."

"......, кажется, не работает."

"Э, почему!?"

"Шнайдер и остальные тоже собираются тренироваться, они сказали."

Шнайдер и Радия покачали головами на слова Айны и заявили, что не будут играть. Похоже, что они хотят принять участие в предстоящей битве.

"У вас есть Тилия-чан и Эш, так почему бы и нет?"

"Ларс-оничан, я тоже не против! Мне все равно, буду я тренироваться или нет, но один на один, не так ли? Я думаю, это просто вопрос поиска нужного количества людей для этого."

"Это нормально, Айна?"

"Угу."

"Хорошо!"

весело ответила Айна, я погладила ее по голове, а Роза сказала.

"? Я ведь ничего не смогу сделать, когда уеду?".

"Я уверена, что нам понадобится еда, так что я приду. Тогда всем удачи!"

Я вернулся обратно в сад королевской столицы через место для магического круга переноса, который я построил рядом с домом моего брата. Я уже заранее подтвердил королю, что могу использовать это место.

В будущем, в зависимости от ситуации на другой стороне, они могут подумать о том, чтобы позволить своим рыцарям сражаться с драконами, чтобы увеличить их силу, но поскольку мы можем говорить с ними, мы можем рассчитывать на это".

"...... Думаю, я мог бы сделать так, что если бы я сразился с Розой и победил, она была бы связана."

"Эй, разве это не Ларс?"

"Привет!"

Пока я улыбался, ко мне подошли принц Орден и принц Райд. Очевидно, они прогуливались. Или, возможно, это было потому, что два принца тренировались друг с другом, но, похоже, они хорошо ладили.

"Здравствуйте. Я вернулся с острова, где живет дракон".

"О, если подумать, ты ведь ездил туда, не так ли? Я завидую, наверное, я тоже туда пойду. Если я наступлю на него, то смогу попасть туда, верно?"

"Пожалуйста, не делай этого. Меня отругает король ......".

"Хаха, думаю, ты прав. Что ты собираешься делать теперь, Ларс?"

"Сейчас я собираюсь отчитаться".

"Не хочешь ли ты присоединиться к нам на обед после этого?"

Принц Орден посмотрел на меня и сказал, что время от времени это нормально, поэтому я согласился, и мы вместе пошли в зал для аудиенций.

После обеда я взял с собой Баслея-сенсея и Ретцеля, чтобы пойти к Аяцубусу, и мы пошли через замок.

http://tl.rulate.ru/book/58035/2567262

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь