Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 521

"Тогда я оставляю это на ваше усмотрение, господин Арджан!"

"Мы придем еще!"

"О, оставьте это мне. Я имею в виду, не могли бы вы поделиться со мной этой "резиной", когда устроитесь? Я могу ее купить".

"Я принесу немного, когда мы вернемся на территорию".

"Да."

Я оставил записку о том, что я хочу, чтобы было сделано, и мы вернулись к нашему воздушному путешествию. Женщины, которые стали хорошими подругами, сидели в гондоле, болтая друг с другом.

"Прости, Милфи, что я тебя вытащила".

"Ничего, мне было весело! Я тоже могу побыть с Уркой-сан ......".

"О, это мило."

"Вы все такие милые. Какая потеря."

"Разве у демонов нет романтики?"

"Что? А, нет, я не могу, я теперь гуманоид, но я не могу, потому что у меня четыре руки, три головы и много других эстетических странностей."

"Это нормальный вопрос ...... Иногда моя младшая сестра пугает меня".

"Я не оправдываю это, но ты, конечно, красивая, не так ли? Хм."

Вот что происходит, когда девушки собираются вместе ...... Единственные парни здесь - Урка и Сержант, так что давайте постараемся не допустить этого ......

"Прекрасный день, Ларс".

"Да, трудно поверить, что грядет бой".

"Я научился многое делать сам".

"Я ...... тоже был этому удивлен".

Урка не хотел, чтобы ему задавали слишком много вопросов, поэтому он стоял рядом со мной, спиной к Макине и остальным, разговаривая со мной, а Сержант разговаривал со мной. Не думаю, что у Сержанта были какие-то особые мысли по этому поводу.

Господин Огуре присоединился к нам, и мы разделились, чтобы поговорить, и меньше чем через час мы почти добрались до королевской столицы, Люсиэль и остальные направились домой, а Хелена, Урка и Милфи пошли в театр.

Пока мы шли, я вспомнил, что Лилит шла за нами, сложив руки за головой, поэтому я окликнул ее.

"Что ты собираешься делать, Лилит? Я отправлю тебя к Басли-сенсею ...... подожди, если ты так ненавидишь его, почему ты не убежала?".

"Пожалуйста, позвольте мне остаться с вами, Ларс-сама!? Ах, я не могу пойти против вас, потому что я пил кровь Ларса-самы и он спас мне жизнь. Даже если я вернусь на другую сторону, если лорд-основатель узнает, я буду стерт".

"...... Ты, демон, будешь стерт?"

Когда Макина недоуменно спрашивает, Лилит кивает и криво улыбается. 

"Ну, физически, это то, что он собирается сделать, а затем я исчезну. Я не могу сказать, как, потому что уверена, что Ларс-сама справится с этим. Теперь, когда я свободен, я хочу еще поиграть".

"Это так случайно. Даже несмотря на то, что ты не нравишься Басли-сенсею и Хелене".

"Я не отрицаю этого. Это как война, знаешь, "я должен был это сделать"".

"Приказ, а ......?"

"Я оставлю это твоему воображению. Если этот Басрегал найдет меня..."

"А как же я?"

"Аааааааааааааааа!?"

В тот момент, когда Лилит стояла передо мной и смеялась, Басли-сенсей подошла к ней сзади, потрепала ее по плечу и открыла рот.

"У тебя хватает наглости прятаться от меня и играть с Ларс-куном ...... Тогда я ухожу. Надеюсь, я смогу снова съесть куриный нанбан".

"О-Окей ......"

Баслей-сенсей, которая делила половину своего лица с Регалом, отстранила Лилит с выражением лица, похожим на Будду.

"Наоборот, это пугает меня ......"

"Да ...... Ну, похоже, она не собирается убегать, так что я оставлю Лилит на попечение Басли-сенсей. Регал с ней, так что беспокоиться не о чем".

"Если подумать, интересно, Басли-сенсей не нужно было тренироваться? Я слышал, что она и раньше была довольно сильной".

"Ну, я думаю, мы можем проследить за этим. Похоже, что для нее было большой работой одолжить Регалу свое тело, так что, возможно, она просто привыкает к мысли, что у нее есть только половина".

"Понятно."

"О, мне следовало сразу же отправиться в замок".

Я почесал голову, подумав, что шел домой неосознанно, и открыл внешнюю дверь, чтобы сказать отцу, что я иду, и услышал веселый голос из сада.

"Молодец, Эш!"

"Давай пока постираем эти банданы".

"Kuoon♪!"

"Garuuu......"

"Гав ......"

"Сейчас я помою лошадей, хорошо♪".

Во дворе Эш и остальные принимали ванну, а лошадей расчесывала Нора.

"...... Похоже, они чувствуют себя хорошо".

"Ахаха, у Эша полотенце на голове, он такой милый."

"Ты прав, папа!"

Когда я окликнул его, он сразу заметил и подошел к внутренней ограде.

"Ты вернулся, что случилось? Разве ты не идешь внутрь?"

"Я решил вот так просто подняться в замок".

"...... Для последней проверки?"

"Да, да. Принц Орден сказал что-то о готовности".

"Хорошо. Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой?"

"Нет, я уже был там раньше, так что все в порядке. Мы пойдем втроем".

"Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?"

"Спасибо, папа".

Я поднялся в замок с Макиной и Сержантом и поговорил с господином Флюгелем.

"Охххх, Ларс-доно".

"Да. Я слышал, ты все получил".

"Он уже отнес его на площадь. Хотите, я посмотрю?"

"Да, пожалуйста".

Под руководством господина Флюгеля мы двинулись к площади. Макина вскрикнула от восхищения, увидев, что пакет развернут в другом месте, нежели магический круг переноса.

"Вау, потрясающе ...... Кстати говоря, что Ларс просил?"

"Много чего".

"Ты действительно ужасаешь. Это сверх умно".

Когда господин Флюгель удивленно опустил плечи, Сержант с любопытством посмотрел на него. А потом он посмотрел на это нечто и спросил меня об этом. 

"Ну, ...... я прикреплю его вон к той повозке и буду заряжать. Это больше похоже на броневик, я полагаю?"

"Да, и кстати, на повозке много стальных пластин ...... А колеса резиновые?"

"Да, да. Сначала это были просто колья, но потом я вовремя заказал подвеску".

Железные колья, которые будут прикреплены к бокам повозки, будут служить в качестве осадного орудия. Его назначение - атаковать, если ворота города Густ будут закрыты.

Конечно, оно тяжелое, поэтому я попрошу сержанта нести его. Я попрошу Радия и наших лошадей оттащить его туда.

Кроме того, есть еще несколько вещей, для которых я дал им чертежи и попросил их построить. Конечно, есть вещи, которые существуют в другом мире, но не существуют в этом.

Когда я как раз собирался это проверить...

"Ты здесь, Ларс."

"Ваше Величество ......!?"

-Король окликнул меня.

Почему он здесь ......?

http://tl.rulate.ru/book/58035/2571555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь