Готовый перевод I was almost killed by my comrades inside the dungeon, but I used the gift from Infinite Gacha and got level 9999 friends. I'll take revenge on my ex-party members and the world. Serves you right! / Я был предан товарищами в глубине подземелья, но благодаря своему навыку «Бесконечная гача» я обрёл союзников 9999 уровня, чтобы отомстить бывшим соратникам и всему миру: Глава 20: Отступление и встреча.

Немногим ранее. 

— Эй, ребята, вы собираетесь остаться здесь? 

Эрио, рыжеволосый авантюрист, и его друзья только что закончили подготовку к очередной ночи на первом уровне подземелья. Издалека к ним подошла человеческая группа авантюристов. 

Один из них поднял руки, как бы говоря: «Мы не намерены затевать драку», и подошёл к ним достаточно близко, чтобы его услышали. 

Эрио и остальные недоумевают, что происходит, и начинают беспокоится. 

Авантюрист, подошедший к ним, заговорил спокойным голосом, стараясь не провоцировать их. 

— Извините. У нас нет намерений затевать с вами драку или что-то в этом роде. Поскольку вы, должно быть, ещё не знаете об этом, мы подумали, что должны рассказать вам как товарищи по приключениям. 

По словам авантюриста средних лет, многие авантюристы были убиты на втором уровне и ниже. 

Это не редкость, когда авантюристы погибают в подземельях, но проблема была в том, что их убивают не монстры, а такие же авантюристы. 

Отряд гномов и зверолюдей, тайно нанятый Гильдией авантюристов, исследовал место преступления. 

Результаты их расследования подтвердили, что есть авантюристы, которые бродят в округе и убивают других авантюристов. 

Другими словами, вместо монстров одни авантюристы убивают других внутри подземелья. 

— Мы просто случайно оказались в подобном месте и скоро один из зверолюдей побежит обратно на поверхность, чтобы сообщить о своих находках в Гильдию. За голову убийцы авантюристов назначена награда. Рано или поздно он будет пойман и убит. Но на это потребуется время. Мы не хотим провести ночь в подземелье с психопатом, который ходит и убивает своих коллег по работе. Так что мы возвращаемся. Не обижайтесь, но вам, ребята, лучше покинуть подземелье сегодня ночью. 

— Ох, спасибо, что сказали нам. 

— Ах, так вот почему зверочеловек-авантюрист так мчался к выходу из подземелья. 

Гимра вспомнил бегущего как ветер зверолюда, когда тот устанавливал свою палатку. 

Зверочеловек кинул на них взгляд и побежал дальше, поэтому они не обратили на него внимания. 

Услышав это, авантюрист средних лет заворчал. 

— Чёртова Человеческая дискриминация, пройти мимо и не предупредить... Урод. Он должен хотя бы немного уважать товарищей по несчастью. Расизм в наши дни просто невыносим. 

— Но откуда они узнали, что это авантюрист убивает других авантюристов? Убийца мог быть и монстром, верно? 

Эрио задал вопрос авантюристу средних лет, который всё ещё был раздражён.

Он горько рассмеялся и ответил ему.

— Это хороший вопрос. 

— Всё просто. Я видел тело убитого авантюриста, оно было обожжено и заморожено, а также были признаки того, что была использована магия множественных атак. Как ты думаешь, есть ли на втором или третьем уровне монстры, способные использовать магию множественных атак? И не было никаких следов, кроме тех, что оставил убитый авантюрист. Группа гномов и зверолюдей, исследовавших место происшествия, также согласились с этим. На жертв напал маг тактического класса, который может использовать более одного вида магии, а также знает магию полёта. Теперь вы понимаете, почему мы должны быстро повернуть назад и бежать куда подальше от сюда? 

— Б-бра-атец! 

Его сестра Мия, бывшая ученица школы магов, очень хорошо понимала, насколько опасен убийца, если всё это правда. 

Её лицо побледнело. 

Если то, что он сказал, было правдой, то нужен по крайней мере один первоклассный маг, который может использовать магию для полёта. 

Это непростой противник. Даже если они будут работать все вместе, победы не видать. 

А если убийца использует атакующую магию во время полета, они будут буквально беспомощны. 

— Похоже, девочка-маг хорошо понимает ситуацию. Мне больше нечего сказать. Вы, ребята, не должны разбивать лагерь и быстро покинуть сегодня подземелье. На обратном пути, если вы встретите других авантюристов, не знающих этих обстоятельств, пожалуйста, предупредите их, независимо от их расы. 

Авантюрист средних лет попросил его об одолжении и Эрио без колебаний ответил: 

— Я-я понял! 

Мужчина ещё раз по-мужски улыбнулся и вернулся к своим друзьям, после чего они направились к выходу из подземелья. 

Мальчики проводили его глазами и стали обсуждать сложившуюся ситуацию. 

— ...Что будешь делать, лидер? Мы зашли так далеко. Спустимся ли мы на второй уровень, или последуем совету того старика? 

На этот раз Эрио и его друзья избегали сражений, насколько это было возможно, чтобы дойти до второго уровня. В настоящий момент они находятся в конце первого уровня. 

Если они проведут ночь и начнут движение утром, то, как и планировалось, достигнут второго уровня к полудню. 

Но в противном случае, недостача сильно скажется на них. 

Глаза членов группы сосредоточились на лидере Эрио. 

— ...Как нам и сказал дядька, давайте вернёмся обратно. Может, недостача на этот раз будет болезненнее, но ничто не заменит жизнь. 

— Я-я согласна с тобой, братик. 

— Конечно, я тоже согласен. Варди ты ведь тоже, верно? 

Кивок. 

Варди молча кивнул. 

Теперь всё решено. 

Эрио выпустил вздох облегчения, что никто не против его решения отступить. 

— Тогда давайте приготовимся к уходу как можно скорее. Гимра и Варди разберут палатки, а мы с Мией соберем остальные вещи. Давайте поторопимся, скоро наступит ночь. 

Все откликнулись на указания Эрио и начали быстро собираться. 

Как друзья детства, выросшие в одной деревне, у них была прекрасная синхронизированная работа друг с другом. 

Они закончили собираться в полтора раза быстрее, чем обычно, и начали идти к выходу из подземелья. 

— Давайте просто держаться подальше от входа на второй уровень. Если преступление совершено на втором уровне и ниже, то чем дальше мы будем от входа, тем меньше вероятность встретить убийцу. 

Все согласились со словами Эрио и все продолжили идти к выходу из подземелья.

К счастью, на обратном пути они не встретили никаких монстров. Но... они всё ещё были измотаны и прошли только половину пути, на что и рассчитывали изначально.

Вокруг было совершенно темно. Если они продолжат идти с измученными телами, то скорее всего будут слишком уставшими для того, чтобы среагировать на внезапную атаку монстра. 

— Что нам делать, лидер? Должны ли мы вернуться назад? Или разобьём лагерь здесь? 

— ... 

Эрио молчит, так как не уверен, что будет лучше. 

Он не уверен, что безопаснее, поэтому не может решить. 

— Что вы, ребята, делаете в этом месте? 

— ?! 

Внезапно кто-то окликнул их сзади. 

Там стоял авантюрист в капюшоне. 

Несмотря на то, что они были начеку и в любой момент ожидали нападения монстра, они не заметили его. 

У Эрио и остальных сбилось дыхание от удивления, увидев авантюриста, который внезапно появляется из ниоткуда. 

Авантюрист, по голосу похожий на мужчину, снова открыл рот. 

— Остановились в такой глуши, у вас какие-то проблемы? 

— Нет, всё не так... Мы просто устали от похода и решили передохнуть. 

— Б-братик. Эй… 

— ? Ах. 

Когда сестра ткнула его в спину, Эрио сразу вспомнил слова авантюриста средних лет. – «Ребята, на обратном пути, если вы встретите других авантюристов, не знающих этих обстоятельств, пожалуйста, предупредите их, независимо от их расы».

Он тут же говорит об этом авантюристу перед ним. 

— Вы знаете об «убийце авантюристов»? 

— Убийце авантюристов? 

Человек в капюшоне наклонил голову.

Когда Эрио и остальные поняли, что он не знает, они вежливо проинформировали его: 

— В настоящее время на втором и ниже уровнях есть убийца авантюристов, который нападает на таких же авантюристов. Есть вероятность, что убийц несколько, а их способности находятся на уровне магов тактического класса. Также за их головы назначена награда, поэтому опасно проводить ночь в подземелье, пока они не будут усмирены. 

Мужчин несколько раз кивнул, показывая своё удивление. 

— Понятно, значит вы возвращаетесь, потому что почувствовали себя в опасности. 

— Да, верно. А что насчёт вас? 

— А я искал свою добычу, и тут заметил вас, ребята. Вы вели себя странно, поэтому я окликнул вас. 

— Понятно. Простите, что заставили вас волноваться. 

Эрио и остальные ослабили бдительность, думая, что разговаривают с обычным авантюристом. 

Однако это чувство безопасности быстро сменилось следующими словами человека в капюшоне. 

— Не ожидал, что Гильдия авантюристов отреагирует так быстро. Похоже, они – организация, которая серьёзно относится к своим делам. В следующий раз мне следует быть немного осторожнее с маскировкой. 

— А-а? 

Человек в капюшоне излучает сильную убийственную ауру. 

Он медленно вытаскивает широкий меч изо спине и мерзко ухмыляется. 

— А сейчас, пора раздавить сегодняшних жуков. 

Эльф Кайто держит меч Иллюзорного класса «Грандиус» обеими руками. Он всем своим видом показывал своё возбуждение. 

http://tl.rulate.ru/book/58112/1597570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь