Готовый перевод The Dragon King's Heart / Сердце короля-дракона: Глава 7: Это моя девочка

Маргарет ускорила шаг, чтобы догнать Лайну, когда та подошла к коктейль-бару. Она не могла не гордиться своей принцессой. Она надеялась, что вечер пройдет гладко.

Но как только она увидела знакомое ухмыляющееся лицо, идущее ей навстречу, Маргарет поняла, что ей придется потрудиться. Передав Лайне ее напиток, она извинилась.

- Ваше высочество, мне нужно уладить кое-какие дела, я сейчас вернусь, - сказала Маргарет, следя глазами за каждым движением Мариуса.

Как раз в тот момент, когда Мариус уже собирался выйти вперед и представить себя Лайне, Маргарет оттащила его в сторону. Она потянула его за рукав черного костюма на пустой балкон. Ей хотелось пригрозить ему спрятанным кинжалом, но она не хотела устраивать сцену.

- Что ты пытаешься сделать, Мариус?! - Маргарет стиснула зубы, кипя от гнева.

Губы Мариуса скривились в ухмылке. Ему нравилось видеть, как она разгорается. Это была ее любимая сторона. Он попытался обнять ее, но получил от нее удар ногой. Несмотря на строгое платье, она была удивительно ловкой.

Мариус притворился, что ему очень больно, и с выражением мучительной боли схватился за живот.

- Как только ее имя слетело с его губ, он увидел, что она стала еще злее, чем прежде. Поэтому он быстро переключился.

- Мисс Маргарет, вы меня так обидели! Разве вы не беспокоились о возможном конфликте между нашими странами, если случится что-то плохое? А это не считается? - пытливо спросил он.

Его лицо все еще было искажено от боли.

На мгновение Маргарет почувствовала себя немного виноватой. Она подумала, действительно ли она так сильно ударила его. Но она быстро взяла себя в руки. Она не собиралась снова поддаваться на его подлые уловки. Положив руку на бедра, она продолжала пристально смотреть на него.

- Если ты и дальше будешь помогать этому своему королю приближаться к принцессе Лайне, у нас с тобой возникнут еще большие проблемы, - предупредила она.

Мариус притворился шокированным, задыхаясь. Он закрыл рот обеими руками.

- О боже, это просто недоразумение, мисс Маргарет, - сказал он преувеличенным тоном, - я просто направлялся в коктейль-бар.

Судя по его тону, она прекрасно понимала, что он вовсе не собирался выпить.

- Я уже говорила это однажды и повторю еще раз, - она схватила его за воротник и подошла к нему вплотную.

Маргарет сама не понимала, что делает, но сердце ее при этом учащенно забилось.

- Не приближайся к ней. И не подпускай к ней этого своего короля, иначе у нас с тобой будут проблемы, - сурово предупредила она его, прежде чем отпустить.

Мариус отсалютовал Маргарет и энергично сказал:

- Слушаюсь, мисс Маргарет. Понял! Но...

Она закатила глаза, сложив руки:

- Но что?

На его лице снова появилась лукавая ухмылка:

- Но я не могу отвечать за то, что произошло в последние несколько минут...

- Что вы имеете в виду... - как только до нее дошло, Маргарет в шоке расширила глаза.

Как она могла быть такой беспечной?! Осознание этого поразило ее. Маргарет выругалась под нос, поспешно возвращаясь в переполненный бальный зал. Но когда она пробиралась сквозь королевских особ и вельмож, которые стояли вокруг и общались друг с другом, было уже слишком поздно.

Кронпринцесса Лайна больше не стояла у коктейль-бара.

Ее нигде не было видно.

После того как Маргарет поспешно ушла с таинственным мужчиной, Лайна стояла у коктейль-бара, потягивая бокал охлажденного розового вина. Сладкие нотки алкоголя задерживались на ее языке. Она чувствовала жар на щеках.

- Наверное, мне следует пить медленно, - пробормотала она про себя.

В бальном зале продолжала звучать ритмичная музыка живого оркестра, и многие королевы и вельможи весело танцевали. Краем глаза Лайна заметила, что некоторые мужчины смотрят в ее сторону.

Возможно, дело было в розовом вине, которое она пила, но Лайну, казалось, никто из них не беспокоил. Она бы с удовольствием потанцевала, но ей хотелось потанцевать с кем-то, кто щекотал бы ее воображение.

Не помогло и то, что, как только она задумалась о том, с кем бы потанцевать, в ее сознании всплыло его лицо. Ее щеки сразу же стали теплыми. Это из-за вина или она покраснела? Лайна уже не могла отличить.

Всего в нескольких метрах от Лайны стоял красавец герцог, явно очарованный ее красотой. Он был свидетелем ее остроумной шутки во время обмена мнениями с принцем Рэдфордом.

Чувствуя себя храбрым после трех бокалов красного вина, выпитых с друзьями, он решил подойти к ней. Он едва мог идти по прямой, но помнил ее имя. Он вежливо поклонился и представился.

- Принцесса Лайна, меня зовут герцог Харрис из дома Лакервуд, - он уже собирался поцеловать ее руку, когда она выскользнула из его рук.

- Я очарована знакомством с вами, герцог Лакервуд. Чем я обязана этому удовольствию? - ответила Лайна на его любезности, протягивая руку для рукопожатия.

Герцог не стал пожимать руку принцессы Лайны, а попытался придвинуться к ней ближе и обхватить рукой ее талию. Лайна сразу же заметила, что он пытается сделать.

Вдалеке Данте наблюдал за ней издалека. Мариус проделал огромную работу, чтобы отвлечь Маргарет от нее. Теперь ему оставалось только самому подойти к Лайне. Но когда пришло время сделать это, он обнаружил, что его ноги прикованы к земле.

Заметив, как пьяный герцог подошел к Лайне, он выругался про себя. Он был королем-драконом королевства Дракона! Он проливал кровь своих врагов на поле боя, вел армии к победам.

И все же перед лицом встречи с любимой он застеснялся?

Когда он увидел, что герцог тянется к ее руке, брови Данте нахмурились от отвращения. В этот момент ему захотелось сжечь герцога на костре. Увидев, как Лайна убирает свою руку с его, он снова улыбнулся.

- Вот это моя девочка, - пробормотал он про себя, ухмыляясь.

Благодаря своему острому слуху Данте мог слышать почти все разговоры в бальном зале. Он также мог настраиваться на определенные разговоры. Нет нужды говорить, что он слышал весь разговор между Лайной и герцогом.

Он видел, как Лайна протягивает руку, чтобы пожать герцогу руку. Но как только он увидел движения герцога, Данте понял, что тот пытается сделать. Король драконов видел только ярость и огонь.

Его ноги больше не стояли на месте. Он бросился в бой, стремительно пробираясь сквозь толпу. Его правая рука уже была сжата в кулак. Но как раз в тот момент, когда он собирался положить руку на плечо герцога, тот полностью исчез с того места, где когда-то стоял.

Вместо этого он лежал на земле, корчась от боли.

http://tl.rulate.ru/book/58620/3556780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь