Готовый перевод My Childhood Friends Are Trying To Kill Me / Друзья детства пытаются прикончить меня ✅: Глава 28

Это был сон.

Лелия куда-то шла.

— …

Прогулка была довольно утомительной. Поняв, что это сон, она посмотрела на себя.

То, что она увидела, было гораздо более тонкими и грязными руками по сравнению с реальной жизнью. Дело не только в руках, но и в грязных и поврежденных ногах.

Ее тело было настолько слабым, что было трудно двигаться, хотя она шла черепашьим шагом.

`Ч-куда я иду?`

Хотя она знала, что это сон, она не могла двигать своим телом по собственной воле.

Ночь была темной, на черной ткани усеивали облака. Усталые ноги Лелии шагали по темному лесу.

Ее целью был лесной пруд, который находился довольно далеко от башни, где она остановилась.

Это был небольшой пруд, но вы не могли судить, насколько он глубок. Ноги Лелии приросли к пруду.

`Что я пытаюсь сделать?`

В животе у нее началось чувство опущения, и она почувствовала, как на нее накатывает неизвестная тревога. Атмосфера вокруг нее была мрачной, и это не улучшало положение вещей.

Тело Лелии, тупо уставившееся в темное небо, медленно подошло к пруду и посмотрело на себя.

Когда луна, скрытая за облаками, вышла, лицо, отраженное в пруду, засветилось.

— …!

Глаза Лелии, отраженные в пруду, были такими же пустыми, как и ее тело. Как человек без души.

У Лелии перехватило дыхание; она выглядела совершенно иначе, чем сейчас.

А потом… Лелия вытянула одну ногу над прудом.

`Подождите, никак…`

Мгновение колебания длилось, прежде чем...

Лелия бросилась в пруд.

`Нет… Помогите мне!`

Тело, плывущее на поверхности воды, казалось, лишилось желания дышать.

Вода непрерывно просачивалась через ее рот и нос.

Медленно ее дыхание остановилось, и только звук бульканья из воды поднялся на поверхность.

Пруд был глубоким и темным. Ее тело с удовольствием впитало всю тьму, погрузившись в воду.

***

— …Хаа!

Лелия задыхаясь, проснулась ото сна.

— Ху… Хууу…

Пот стекал с ее бровей, как дождь. Быстро моргнув, она огляделась.

— Это был сон… сон… Какое облегчение… Ха…

Посмотрев в окно, она увидела, что луна зашла и рассветает.

Лелия прошлой ночью рухнула на пол каюты и все еще лежала там.

— …

Пытаясь успокоить свое грубое дыхание, она вспомнила только что приснившийся сон.

`…что это было? Почему во сне появилась оригинальная сцена?`

Она не могла понять, почему сцена в ней разыграна так реалистично.

Мурашки по коже распространились по всему телу.

`В оригинальной истории я не умерла, споткнувшись в пруд и утонув...`

Она покончила с собой.

Какого черта она это сделала?

Примерно в это же время в оригинале умерла Лелия.

Сразу после инцидента с куклой.

Она много извинилась за кражу куклы Юлианы, а затем увидела императора Персея, который обращался с Юлианой как с драгоценным камнем.

В отличие от нее, у которой были воспоминания о своей прошлой жизни, Лелия из оригинального романа была всего лишь семилетним ребенком.

Кроме того, ее тело развивается медленно, поэтому она меньше, чем другие люди ее возраста.

Это могло быть слишком сильным потрясением для ребенка. Но кто бы мог подумать, что она покончит с собой?

Лелия закрыла глаза, крепко сжимая кулаки, все ее тело дрожало. Слезы горя и жалости текли по ее щекам.

Реинкарнировавшись в теле Лелии, она часто видела ее в объективной перспективе.

Но она все еще была Лелией. С того момента, как она родилась в этом мире, тело Лелии и ее жизнь совпали. Она не могла относиться к этому так, как будто это была чужая жизнь.

— ...

В оригинальном романе император Персей с опозданием узнает, что Лелия была его дочерью. То же самое и с братьями-близнецами.

`Это Юлиана утешала их, когда они были обременены чувством вины.`

Но они не заслуживали утешения. Именно они довели Лелию до смерти.

Лелия впилась зубами в нижнюю губу.

Ей нелегко умереть в этой жизни, будь то ради оригинальной Лелии или ради нее самой.

`Я выживу, несмотря ни на что.`

Лелия, которую трясло, пока слезы текли по ее лицу, стиснула зубы и вскоре пришла в себя. Было не время плакать.

`О, а как насчет вчерашних карманных часов?`

Только тогда она вспомнила об инциденте прошлой ночью.

Лелия развернулась на каблуках и направилась обратно.

Карманные часы, как и вчера, лежали на полу.

— ...действительно ли мое желание сбылось?

Лелия на мгновение заколебалась.

Заклинание, использованное Лидии, было простым.

Если Лелия покажет кому-то по своей воле, что она подделала свою личность наследного принца Лео, она умрет. Но Лелие пришлось рассказать об этом друзьям.

Поскольку ее желание - разрушить заклинание, чтобы подтвердить, что оно исполнилось, она должна раскрыть, что она была Лелией Аурарией… а не принцем Лео.

А если она умрет?

Тогда это не сработало. Лелия застегнула карманные часы, ругая себя за то, что не подумала об этом раньше.

А потом-

Тринг Тринг.

— ...?

Тринг Тринг.

Раздался знакомый звук. Но ей было бы странно испытать это здесь.

Голова Лелии откинулась назад. Место, откуда доносился звук, было туалетным столиком Элизабет.

Она осторожно подошла к столу.

Тринг Тринг.

— ...

Звук все еще доносился оттуда. Открыв ящик, она увидела блестящее ожерелье.

Красивое колье с крохотным нежным синим кулоном.

— ...что это?

Лелия осторожно приподняла ожерелье.

В тот момент, когда она коснулась драгоценного камня-

`Ах!`

В воздухе появился неопознанный большой экран.

Лелия была так удивлена, что в итоге заглушила крик.

Экран перед ней был незнакомым, но не в то же время.

`Это... это смешно...`

Экран перед ней был игровым экраном "Алхимической лотереи", который здесь нельзя было увидеть.

Перед смертью она загадывала желание перевоплотиться там.

На экране был нарисован знакомый алхимический инструмент, а рядом с ним плавали пузыри речи.

На экране появилась фраза на знакомом языке.

[Система: оптимизация на 100% завершена!]

[Мы наконец закончили оптимизацию, Мастер!]

[Новые рецепты были добавлены в соответствии с вашей средой (* • ̀ᴗ • ́ *) ∆, пожалуйста, проверьте это! ° ˖◝ (⁰▿⁰) ◜˖ °]

— ................

Лелия тупо уставилась на экран. Она была так удивлена, что не могла моргнуть.

Она вспомнила день перед смертью. События дня ярко отображались в ее голове.

http://tl.rulate.ru/book/59001/1703008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь