Готовый перевод One Birth Two Treasures: The Billionaire’s Sweet Love / Одно рождение - Два сокровища: Сладкая любовь миллиардера: Глава 482: Можете ли вы доверять Себе, пожалуйста?

“Жду тебя!” Юн Шиши хладнокровно ответил. На этот раз его раздражительная тактика не сработала, и она сердито продолжила: “Куда ты пошел?”

“Я пошел прогуляться в сад”. Он раздраженно дернул себя за рукав и, как мальчишка, пойманный с поличным, выглядел встревоженным и беспомощным!

Он действительно сделал что-то не так.

Его мать холодно возразила: “Я пошла искать тебя в сад, но не смогла найти тебя там. Ты, ты, почему ты лжешь маме?”

“Мамочка...” Ее ответ поверг его в шок. Он не ожидал, что она обнаружит его побег и будет сидеть и ждать здесь, в темноте, кто знает, как долго!

Прежде чем выйти из дома, он сначала убедился, что его мать крепко спит. Даже тогда он старался не издавать ни звука.

Почему?…

Когда она узнала об этом?

Она, не мигая, смотрела на него; ее лицо было маской ярости и печали. По неизвестным причинам она испуганно проснулась вскоре после его ухода. Она пошла в его спальню, чтобы проверить, как он, но когда включила свет, его там не было.

Она была потерянной и вялой, когда не могла найти его, но не хотела предупреждать отца. В конце концов, она отправилась искать его одна и даже была вынуждена обратиться за помощью к дежурному охраннику. Судя по записям видеонаблюдения, его видели выходящим из машины.

Судя по его действиям, он сел в машину добровольно. Его не втягивали в это, и в то время он не сопротивлялся, так что это исключало возможность похищения.

Она записала номер машины. Согласно тому, что она знала о своем сыне, он вернулся бы домой до рассвета, если бы действительно добровольно покинул дом в эту полночь.

Вот почему она могла спокойно ждать его возвращения в гостиной.

Он виновато посмотрел на нее. Видя, что она выглядит изможденной и встревоженной, он нервно объяснил: “Мамочка, не волнуйся, ты не сделала ничего плохого! Ты, ты просто...”

Он не смог придумать правдоподобную причину даже после некоторого раздумья.

Сейчас было неподходящее время говорить ей правду!

Он даже не осмелился раскрыть ей свою личность, так как же он мог признаться в правде о сегодняшнем вечере?

“Ты, ты знаешь, как мама волновалась за тебя?” Она знала, что он не был готов сказать ей правду, когда замолчал.

Она наклонилась и обняла его за плечи.

Она все еще была расстроена после нападения в парке развлечений. Что, если с Тобой снова что-нибудь случится?

“Мамочка, ты заставила тебя волноваться, но я могу обещать, что то, что я сделал, не причинит тебе вреда! Мамочка, ты можешь доверять Себе, пожалуйста?”

Дайте мне еще немного времени, я все вам объясню в нужный момент!

Только не сегодня!

Она посмотрела на него и спросила: “Обещаешь?”

“Эх! Я обещаю! Это будет в последний раз, следующего раза не будет!” Он обнял и поцеловал ее, утешая: “Мамочка, ты не можешь сказать тебе, что он сделал сегодня, но я обязательно сделаю это, когда придет время! Не могла бы мамочка уделить Тебе немного времени, пожалуйста?”

Ее задело серьезное выражение его лица.

Что это за штука насчет "зрелого времени"?

“Хорошо. Мамочка рада видеть тебя целой и невредимой, но ты должна знать, что сегодня последний день; не позволяй этому повториться! - недовольно предупредила она.

Хотя она хотела знать, куда он ушел и что сделал на этот раз, она знала, что не сможет вытянуть из него правду, так как он не был готов говорить.

http://tl.rulate.ru/book/59036/1794123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь