Готовый перевод Seirei Gensouki: Spirit Chronicles / Сэйрей Генсуки: Хроники духов (M): Том 1. Глава 4: Зачисление в Королевскую академию

Ванесса вызвала Селию в подземелье, где допрашивали Рио. Он, вероятно, был сейчас очень осторожен, поэтому она решила привести кого-то знакомого, а не совершенно неизвестного ему. Тем не менее, из тех немногих лиц, которых Рио знал сейчас, единственной, кого он меньше всего опасался и кто обладал исцеляющей магией, была Селия. Она с радостью согласилась спуститься в подземелье.

- Ммм, кажется, он потерял сознание, - заметила Селия.

Рио потерял сознание, давно превзойдя свои физические и умственные пределы.

- Наверное, он слишком устал от боли и стресса. - Лицо Ванессы мрачно потемнело.

- Ха... - стон вырвался у Рио.

- ...Какие ужасные травмы. Всё его тело в синяках и ссадинах. Возможно, у него даже переломы костей... Его нужно лечить немедленно, - сказала Селия, осторожно снимая одежду с верхней части тела Рио, чтобы осмотреть его.

- Умоляю вас... Мне показалось, что сэр Арбор ужасно издевался над ним во время допроса.

- Какой ужасный человек сделал это с таким маленьким ребёнком. Он мог бы просто расспросить его.

- Я подозреваю, что допрос был лишь прикрытием. Из-за этого дела его должность в Королевской Гвардии оказалась под угрозой. Он отчаянно пытался переломить ситуацию в свою пользу любым возможным способом, - объяснила Ванесса.

- ...Какой ужас, - нахмурившись, пробормотала Селия. - Такие мужчины никогда не знают, когда надо отступить.

- Не могу не согласиться. Особенно это касается дворян, - с горькой улыбкой согласилась Ванесса.

- Ну что ж... Я собираюсь начать исцеление прямо сейчас. 'Кура'.

Закончив осмотр состояния Рио, Селия пропела фразу, использованную для исцеляющего заклинания. В её руках появился геометрический магический круг, и нежный свет окутал тело Рио, исцеляя его раны.

Ванесса с благоговением наблюдала, как опухоль исчезает у неё на глазах. - Удивительно. Я знала, что целебный эффект варьируется в зависимости от пользователя, но даже при королевском дворе едва ли есть маги с такой впечатляющей 'Курой'.

- ...Я польщена, - застенчиво кивнула Селия. Затем она глубоко вздохнула и сосредоточилась.

Как только исцеление было завершено, она отменила свою магию.

- Сейчас он должен быть достаточно здоров, чтобы двигаться... но он заснул. Я могу продолжить после того, как его отнесут в постель - ему нужен полноценный отдых.

- На его теле есть несколько шрамов, но... это, должно быть, старые раны. С ним плохо обращались, пока он был в трущобах? - спросила Ванесса, заметив старые шрамы Рио.

- Да, скорее всего. Они действительно похожи на такие раны.

- И нет никакого способа удалить их?

- Мне жаль. Одно дело, если бы это было сразу после ранения, но невозможно восстановить старую кожу, когда прошло время.

- Понятно...

Выражение их лиц стало мрачным.

- Может, отнесём его в комнату для гостей?

- Да, давайте.

Таким образом, Рио снова переместили, на этот раз пока он был без сознания.

◇◇◇

Рио проснулся на мягкой кровати в комнате для гостей королевского замка.

- Мм...

Он медленно поднял веки — в поле зрения появился незнакомый потолок.

Где...

Рио повертел головой из стороны в сторону, сонно моргая, разглядывая интерьер просторной и красивой комнаты. Высокий потолок и дорогая на вид мебель стояли в каждом углу, создавая роскошно-элегантное пространство.

Это сильно отличалось от полного отчаяния, которое он чувствовал в тюремной камере в душном подземелье.

Рио попытался сесть на кровати, чтобы получше рассмотреть окружающее, но его тело казалось ослабшим и вялым. Он быстро отказался от этого плана и снова откинулся на кровать.

- О, ты уже проснулся. Доброе утро - как ты себя чувствуешь? - неуверенно обратился к нему женский голос из-за кровати.

Рио повернулся к источнику голоса и увидел двух девушек, сидящих на кожаном диване. Судя по всему, они были ещё подростками, примерно. Одна из них была маленькой девочкой в причудливой дворянской одежде, похожей на очаровательную зимнюю фею с длинными белыми волосами, мягко ниспадающими на спину. У другой девушки были короткие светлые волосы, её черты лица были молодыми, но вырезанными скульптурной красотой. На ней было что-то похожее на униформу горничной. Белый и темно-синий цвета наряда придавали ему ауру высокого класса.

Очевидно, две красивые девушки пили чай рядом с Рио, пока он спал.

- Тебе нужно ещё немного отдохнуть. Твои раны были исцелены магией, но она не восстанавливает ослабленную выносливость. А поскольку магия заставляет твоё тело насильно залечивать раны, восстановленные участки будут очень чувствительны впоследствии, - объяснила беловолосая девушка, вставая и подходя к Рио.

- Ммм... А ты кто? - осторожно спросил Рио, лежа в постели.

- Я Селия, Селия Клэр. Мы немного поговорили в трущобах, помнишь? Но в то время на мне был капюшон.

- О, это ты...

Теперь, когда он подумал об этом, голос показался ему знакомым. Мягкий для ушей, тёплый и добрый. Рио сразу же узнал в Селии ту маленькую фигуру, которую видел раньше.

- Хе-хе. Приятно познакомиться. Что же касается этой девушки...

Селия обернулась, и девушка-горничная за её спиной начала представляться.

- Приветствую. Меня зовут Ария Гаванесс. Моя должность в королевском замке - это должность старшего слуги, но с учётом случившегося, мне поручено присматривать за вами. Надеюсь, мы по-дружески поладим.

Девушка, представившаяся Арией, вежливо поклонилась. Её тон был деловым и абсолютно монотонным, но слова звучали уважительно и не вызывали дискомфорта у слушателя. - Меня зовут Рио... Я тоже рад познакомиться.

Рио вежливо ответил на её приветствие, неуклюже пытаясь подражать её манере говорить. Когда кто-то говорил с ним вежливо, он отвечал вежливо в свою очередь. Таков был образ жизни Рио — нет, Амакавы Харуто.

- Ммм, где я? - неуверенно спросил Рио.

- Гостевая комната в замке. Ты потерял сознание, поэтому мы исцелили тебя с помощью магии и перенесли сюда, - объяснила Селия с мягкой улыбкой.

- Вот как... Большое вам спасибо, - сказал Рио с противоречивым выражением. Он не мог терять бдительность до тех пор, пока два человека перед ним были связаны с тем же королевством, которое причинило ему боль. Воспоминание о кошмаре в подземелье дало о себе знать, но это не изменило того факта, что эти люди помогли ему.

- Все в порядке. Я слышала о том, что случилось. Во всяком случае, это мы должны извиниться перед тобой. Мне жаль, что с тобой обошлись так ужасно, - печально извинилась Селия, опуская голову.

Рио не чувствовал никакой дискриминации по отношению к своему сиротскому статусу, когда общался с ней... Он вспомнил, что Селия была единственной, кто относился к нему по-доброму, когда они впервые встретились в трущобах.

Честно говоря, Рио питал глубокую ненависть к королевской семье и знати. Большинство членов королевской семьи и аристократов, которых он встречал до сих пор, были высокомерными и властными, что затрудняло изменение его предвзятого взгляда на тех, кто занимал привилегированное положение.

Однако среди них были и такие, как Селия. Одна эта мысль заставила Рио пересмотреть свою безоговорочную ненависть к высшему классу.

- Это не твоя вина, - сказал Рио, глядя вниз и сдерживая эмоции.

- Но всё же... - Селия замолчала, не в силах выразить свои мысли. Как и сказал Рио, Селия не виновата в том, что с Рио плохо обращались. Но как человек, относящийся к той части королевства, которая несёт ответственность за то, что с ним случилось, она не могла не чувствовать себя виноватой в несправедливом обращении к Рио.

- Что ещё важнее... что будет со мной дальше? - спросил Рио.

- Завтра у тебя будет аудиенция с Его Величеством, но я не знаю, что будет потом. Ты спас Принцессу Флору — Её Высочество, Вторую Принцессу, — так что, так как ты её спаситель, я сомневаюсь, что с тобой случится что-то плохое...

- Я должен встретиться с королём?

- Да. Его Величество хочет официально поблагодарить тебя за то, что произошло.

Рио слегка нахмурился, услышав объяснение Селии. Честно говоря, Рио уже хотел оставить замок позади. Аудиенция у короля была последним, чего он хотел. Но так как он уже был здесь, в замке, а другая сторона была правителем королевства... Он никак не мог отказаться.

Понимая и принимая свою судьбу в этот момент, Рио тяжело вздохнул.

- На самом деле я не сделал ничего впечатляющего...

- Это неправда. Принцесса Флора много спрашивала о тебе, не так ли? Я уверен, что ты будешь вознаграждён за это. Я понимаю, что это может показаться тебе обузой, но лучше принять всё, что предложат. Разве ты не согласна, Ария?

Селия спросила у молчаливой Арии позади неё.

-...Да, это верно. Ваши чувства вполне ожидаемы, но в данной ситуации было бы трудно отказаться. Учитывая ваше затруднительное положение, вам следует подойти к этому вопросу как можно оптимистичнее, - решительно заявила она.

- Понимаю. Это может оказаться правдой. - Рио слегка улыбнулся в знак покорности.

Селия и Ария широко раскрыли глаза от его взрослой улыбки; она не соответствовала его очевидному возрасту.

- Простите, что спрашиваю, но не могли бы вы научить меня этикету королевской аудиенции? Как бы... что мне следует делать и как говорить. Вероятно, мне следует избегать встречи с королем, ничего не зная, - попросил Рио, склонив голову.

- Да, конечно.

- Ваше желание это мой приказ.

Селия и Ария с готовностью ответили на просьбу Рио.

◇◇◇

Тем временем в замке Бельтрам, где-то в тронном зале...

Его величество король Филипп Бельтрам, известный также как Филипп III, восседал на троне перед собранием знати. Все они были влиятельными фигурами, вовлечёнными в дела королевства; присутствующие были разделены на три фракции, каждая из которых группировалась на своей стороне комнаты. Перед троном и справа располагалась фракция герцога Арбора, самая крупная из трех. Слева была фракция герцога Гугенота, вторая по величине, и, наконец, фракция герцога Фонтейна, самая маленькая из трёх.

Есть несколько основных моментов, которые следует принять к сведению в нынешней политической обстановке и балансе сил в королевстве Бельтрам:

Во-первых, король Бельтрама был молодым и недавно коронованным королём, которому было под тридцать. К сожалению, это позволило герцогу Арбору использовать свой авторитет и делать расчётливые маневры, чтобы извлечь выгоду для себя, когда предыдущий король скончался от болезни. Он доверял герцогу Арбору, даруя ему право назначать рыцарей в Королевскую Гвардию. Однако, как только король оказался на смертном одре, герцог Арбор злоупотребил этим правом и продал титулы сыновьям могущественных дворян, которые не могли их унаследовать. В результате герцог Арбор приобрёл огромное влияние на королевский двор, будучи командующим Королевской гвардией. Напротив, герцог Гугенот и герцог Фонтейн обрели свои ряды примерно в то же самое время, когда Филипп III вступил на престол, оставшись на шаг позади и постоянно страдая от последствий этого. Обладая влиятельной властью как над военными, так и над придворной администрацией, герцог Арбор был занозой в боку не только Филиппа III, но и фракций герцога Гугенота и герцога Фонтейна. Со временем, из-за высокого статуса герцога Арбора, его высокомерие переросло чуть ли не в наглость - хотя, возможно, это и было его истинное "я", которое стало причиной того, что его приход к власти в последние годы рассматривался как проблематичный.

Таков был политический климат во время дела о похищении Флоры.

Долг королевской гвардии - защищать королевскую семью, и они позволили похитить Вторую Принцессу. Как командир королевской гвардии, а также из-за того, что человеком, отвечавшим за безопасность в то время, был Чарльз - его сын - Герцог Арбор не мог игнорировать такую катастрофическую неудачу. В конечном счёте ответственность легла на Герцога Арбора как на его начальника.

Другими словами, это была прекрасная возможность свалить вину на герцога Арбора.

- Возможно, этот инцидент - знак того, что качество королевской гвардии пошатнулось, - холодно предположил герцог Гугенот. С ним был согласен Маркиз Родан, член его фракции.

- Вот именно. Я не могу представить, насколько надо быть безалаберным, чтобы позволить таким подонкам пройти.

- Охрана... была безупречна, - попытался оправдаться герцог Арбор, поморщившись, но не было ничего, что могло бы оправдать такую неудачу.

- Безупречная безопасность бессмысленна без желаемых результатов. К счастью, на этот раз Принцесса Флора не пострадала, но как вы собираетесь взять на себя ответственность за эту ситуацию? - Герцог Гугенот продолжал настаивать с холодным выражением лица.

- ...Ни вдохновитель похищения, ни их штаб-квартира пока не обнаружены. Я полагаю, что ответственность может быть обсуждена после того, как это произойдёт, - ответил герцог Арбор сквозь стиснутые зубы. Но Герцог Гугенот набросился на него, как кошка, загнавшая крысу в угол, явно в своей стихии. - Что вы говорите? Почему бы не обсудить это здесь и сейчас? - возразил герцог Гугенот.

- Согласен - согласился маркиз Родан. - Расследование может быть проведено и без Королевской гвардии, особенно если нынешняя Королевская гвардия допустила похищение. - Герцог Арбор наблюдал за двумя дворянами, которые были почти вдвое моложе его, с усталой гримасой на лице.

Эти юнцы... Он мысленно выругался.

- Их мнение довольно логично, - сказал Филипп III, молча наблюдая за дискуссий - до этого момента. Герцога Арбора звали Гельмут.

- В-Ваше Величество... - Герцог Арбор запнулся. Его лицо побледнело.

- Были опасения, что Королевская гвардия в последнее время снизилась в качестве. Учитывая этот инцидент, возможно, настало время для восстановления Королевской Гвардии. - Члены фракции Герцога Гугенота одобрительно кивнули на слова короля; фракция Герцога Фонтейна выражала такое же согласие.

- Твоё право назначать рыцарей в Королевскую гвардию отменяется, Гельмут. Ты должен уйти со своего поста командира. Чарльз будет понижен в должности за участие в качестве инспектора на месте. По этой причине станут свободными должности командующего и заместителя командующего; таким образом, Альфред Эмерле займёт должность командующего.

Филипп III объявил подробности наказания. Хотя было трудно отменить привилегии, дарованные предыдущим королём, без оправдания, это был совсем иной случай, учитывая произошедшее. Похищение дочери, конечно, непростительно... но сам случай оказался довольно удачным.

- Тц... - герцог Арбор не мог не нахмуриться. Он трудился, создавая репутацию для своей семьи, только чтобы увидеть, как она рушится в одно мгновение. Для него не было ничего необычного в том, чтобы закатить истерику, но как великий лорд с долгой военной карьерой, Герцог Арбор скрыл свои эмоции за улыбкой и немедленно поблагодарил короля.

- Как пожелаете, Ваше Величество. - Он заметил, что Герцог Гугенот самодовольно улыбается в сторону, и почувствовал, как в нём нарастает тёмное чувство. Даже тогда улыбка герцога Арбора не угасла.

Они не будут смеяться долго. Он наверняка оправится от этого... И когда он это сделает, то отплатит им вдвойне за унижение, которое ему пришлось пережить, — и никогда не простит виновника этого инцидента.

Герцог Арбор поклялся себе в этом глубоко в сердце.

Он подозревал, что вдохновитель этого дела была одна из противоборствующих фракций, но трудно было представить, что преданный герцог Фонтейн похитит принцессу. Более вероятным ответом был герцог Гугенот.

Но даже если бы это было правдой, Гугенот не раскрыл себя так легко, а решающих доказательств не было. Их единственный источник полезной информации - убийца - был мёртв. У него также были подозрения насчёт мальчика по имени Рио, который случайно оказался на месте преступления, но герцог Гугенот не выказал никаких признаков беспокойства по поводу него. Арбор пришёл к выводу, что мальчик, возможно, не имеет никакого отношения к этому делу.

Впрочем, не помешало бы предпринять кое-какие предостерегающие шаги.

- Ваше Величество, что вы собираетесь делать с сиротой по имени Рио? - спросил герцог Арбор, сосредоточившись на реакции герцога Гугенота.

- Хм. Он может быть ценным как главный свидетелеь этого инцидента, но Флора обязана ему жизнью. Не важно, что он сирота, он заслуживает благодарности. Я думаю дать ему какую-нибудь награду.

- А это не может быть опасным шагом? Нет никакой гарантии, что он не связан с внешней силой.

-Мм? Я слышал, что твой сын провёл более чем тщательное расследование. Только не говорите мне, что ты намерен и дальше пытать его ради признания, когда у тебя даже нет чётких доказательств? - спросил Филипп III, прищурившись.

- Я, конечно, не предлагаю подвергать пыткам спасителя Её Высочества. Но дело в том, что нет никаких доказательств его невиновности. - Король нахмурился, услышав окольную речь герцога Арбора.

- И что же ты предлагаешь?

- Ваше Величество, я смиренно полагаю, что было бы лучше некоторое время держать его под наблюдением.

- Хм. Та же мысль пришла и мне в голову. Я в долгу перед ним из-за инцидента с Флорой, но полагаю, что это необходимо, хотя и неохотно... Гарсия.

Король посмотрел на фракцию герцога Фонтейна.

- Да, Ваше Величество? - сказал пожилой мужчина, выходя из задней части группы. Он стоял с прямой спиной, и на первый взгляд у него было доброе лицо, но остальные члены группы напряжённо разошлись, освобождая ему дорогу.

Его звали Гарсия Фонтейн. Хотя он был главой герцогства Фонтейн два поколения назад, он всё ещё обладал значительной влиятельной властью в качестве советника короля.

- Я подумываю о зачислении вышеупомянутого сироты в Королевскую Академию. Я хотел бы оставить процедуры тебе, - тронный зал зашевелился при словах Филиппа III.

Королевская академия Бельтрама - как научно-исследовательское и образовательное учреждение - была вершиной академической науки в королевстве Бельтрам. В то время как в провинциальных городах было несколько школ и репетиторов для богатых, Королевская академия Бельтрама была единственной государственной академической организацией. Расположенная рядом с королевским замком, её территория охватывала огромную площадь, которая включала в себя как начальную, так и среднюю школу. Начиная со средней школы и выше, она больше фокусировалась на специализированных областях исследований, а не на академическом образование. Каждый год Академия выпускала внушительное количество специалистов в таких областях, как боевые искусства, магические искусства и науки. Для дворян окончание Королевской Академии Бельтрама было признаком высокого статуса, ведущего к успеху как в имени, так и на практике. Несмотря на то, что был вступительный экзамен, социальное положение и богатство играли большую роль в поступлении, сделав большинство студентов детьми высокопоставленных дворян. Её двери никогда не открывались для простолюдинов.

Другими словами, зачисление было ограничено лишь небольшой частью дворян.

Мысль о том, что сирота неизвестного происхождения посещает такую влиятельную и престижную академию, естественно, шокировала дворян в зале, но Гарсия просто погладил бороду в понимании.

- Понимаю. Вы хотите, чтобы Академия присматривала за мальчиком?

- Именно так. Зачислите его в течение нескольких дней. Я оставляю всё это тебе.

- Как пожелаете. Дочь Клэр только начала преподавать в начальных классах - я зачислю его в её класс. - Гарсия положил руку себе на грудь и низко поклонился.

◇◇◇

Настало время аудиенции Рио с королём Филиппом III.

Тронный зал служил одновременно и залом для аудиенций, в нём проходили все официальные аудиенции короля. Это была прямоугольная комната с высоким потолком, наполнявшим комнату чувством величия. Витиеватые украшения были расставлены по всем углам, поражая тех, кто входил в комнату своей роскошью. Королевская семья - Король Филипп III; его жена, Королева-Консорт Беатрикс; Первая Принцесса Кристина; и Вторая Принцесса Флора - сидели в парадных костюмах, глядя на зал со своего подиума в самом конце, прямо напротив входа. У Кристины, старшей сестры, юное лицо было напряжено. в то время как младшая сестра Флора, казалось, немного нервничала и чувствовала себя неловко.

Тем временем дворяне королевского двора выстроились по обеим сторонам прохода, тоже одетые в парадную одежду. Они все были на месте, чтобы наблюдать за разворачивающейся аудиенцией.

- Мальчик, который спас Её Высочество Принцессу Флору, сейчас войдёт, - голос чиновника эхом разнесся по безмолвной комнате. Двери зала для аудиенций медленно открылись, и все присутствующие устремили туда свои взгляды.

Там стоял один черноволосый мальчик.

Это был Рио.

Он подстригся так, что полностью обнажились его фигурные и андрогинные черты лица, оставив намёк на невинность. Члены королевской семьи и дворяне в комнате открыто смотрели на него, привлечённые экзотической аурой, вызванной его редко видимыми чёрными волосами и привлекательным лицом.

- Так это тот ребенок, который спас Её Высочество?

- Какой необычный цвет волос. Должно быть, ребенок-иммигрант.

Рио собрался с духом перед шумным залом для приёмов. Он спокойно шёл по красному ковру, который тянулся вдоль зала к трону. Стильная детская парадная одежда, которую он носил, не совсем подходила ему; при обычных обстоятельствах она производила бы отчётливо статное и респектабельное впечатление. Но в отличие от его внешнего вида, выражение лица Рио было чрезвычайно зрелым. Если бы это был благородный ребенок того же возраста, то для них было бы естественно дрожать или замерзать от истощения нервов. Однако движения Рио были совершенно спокойны.

Некоторые из глаз, устремленных на него, казалось, были впечатлены его смелым поведением.

- Хм, какой-то нищий...

- Ну, он подготовился на удивление хорошо... Он даже двигается в соответствии с этикетом.

- Какое странное зрелище.

И так далее. Многие из этих взглядов были полны нетерпимости, когда шёпот дворян распространился как лесной пожар, но Рио не выказал никакого беспокойства. Он шёл вперед, шаг за шагом, с невозмутимым выражением лица. Наконец он добрался до лестницы, ведущей на трибуну, и остановился, опустив голову. Оставалось только ждать, пока с ним заговорят, как его учили.

- Подними голову, Рио, - величественно произнес Король Филипп III.

- Как пожелаете, Ваше Величество. Очень вам признателен, - почтительно ответил Рио. Он медленно поднял голову и увидел королевскую семью, сидящую на трибуне. На самой высоком ярусе восседал Филипп III. На уровень ниже сидели его жена Беатрикса, Первая Принцесса Кристина и Вторая Принцесса Флора; последняя с беспокойным смущением смотрела на Рио. Кристина, сидевшая по другую сторону Флоры, выпрямилась и подозрительно посмотрела на Рио. Скорее всего, она была удивлена тем, как сильно изменился облик Рио, когда его растрепанные волосы были аккуратно подстрижены.

С первого взгляда было видно, что Кристина и Флора — родные сестры, обе молодые девушки были красивы и имели лавандовые волосы. И всё же аура, которую они излучали, была совершенно противоположна друг другу. Большие круглые глаза Флоры сияли прелестным пурпуром, а её бледная кожа слегка покраснела. И наоборот, Кристина недовольно нахмурила брови и с раздражением отвернулась, встретившись взглядом с Рио.

- По этому случаю я благодарю тебя за спасение моей дочери. Ты хорошо поработал - благодарю тебя, - Филипп III поблагодарил Рио своей грандиозной манерой речи.

- Я совершенно недостоин, но смиренно рад получить вашу похвалу, Ваше Величество, - почтительно ответил Рио.

- В этой обстановке ты держишься весьма ловко. Ты изучал этикет королевских аудиенций?

- Ваше Величество, у меня нет слов. Это лишь наскоро приобретённые знания, которые ваши слуги помогли мне подготовить, в надежде, что я не буду вести себя непочтительно в вашем присутствии. - Манера Рио говорить заставила короля взглянуть на него с восхищением.

- Я послал сообщение, чтобы тебя не беспокоили о тонкостях церемониального этикета, но твои усилия достойны восхищения. Я слышал, что ты жил в трущобах, но ты родился в этой стране?

- Да, Ваше Величество. Я родился и вырос в столице.

- Понимаю. А твои родители?

- Мне говорили, что мои отец и мать были искателями приключений, которые путешествовали из страны в страну. Они эмигрировали с дальнего востока и, как только я родился, поселились в этом королевстве, но теперь их обоих нет.

- Понимаю. Переселенцы с Дальнего Востока... Так вот почему ты живёшь в трущобах. Однако для твоего возраста это довольно трагическое прошлое... Я приношу свои извинения за то, что задаю такие сложные вопросы. Прости меня.

- Это нисколько не затрудняет меня, Ваше Величество. Теперь всё это в прошлом, - сказал Рио с озабоченным выражением.

- Понимаю. Кстати, я думал вознаградить тебя за твои действия...  - Филипп III начал было говорить, но остановился и посмотрел на Рио.

- Что ты думаешь о поступлении в отделение начальной школы Королевской Академии Бельтрама? Если ты пожелаешь, это приведёт к благоприятным возможностям трудоустройства в будущем. Если ты добьёшься удовлетворительных результатов, мы также поддержим твоё продвижение в среднюю школу Академии.

Король объяснил детали вознаграждения, и глаза Рио расширились от неожиданного предложения.

- Это... намного больше того, о чём я мог мечтать, - сказал Рио, и на его лице появилось выражение нерешительности.

Правда, будучи сиротой, Рио совершенно не обладал образованием и светским этикетом этого мира, что делало возможность поступить в специализированное учебное заведение совсем неплохим предложением. Но, основываясь на культурных стандартах этого места, было легко представить себе студентов, посещающих Королевскую академию Бельтрама, как представителей королевской семьи и знати. Что произойдёт, если Рио отправится в такое место с полным отсутствием какого-либо социального статуса?

От одной мысли об этом у него отяжелело на душе.

Но даже в этом случае у Рио не было другого выбора. Трудно было представить себе, что они отпустят его, если он откажется, и у него не было никаких планов относительно того, как он будет жить с завтрашнего дня. Быстро всё просчитав в уме, Рио сказал:

- Если Ваше Величество позволит, то я с благодарностью приму ваши слова и приму это любезное предложение, - тихо сказал он, решив получить награду. Филипп III одобрительно кивнул.

- Значит, решено. Мы будем финансировать все твои расходы от поступления до окончания школы. Я также дарую тебе отдельную награду в 100 золотых монет.

Комната снова зашевелилась - это было необычайное количество.

Валюта, обращавшаяся на рынках, состояла из шести типов: маленькие бронзовые монеты, большие бронзовые монеты, маленькие серебряные монеты, большие серебряные монеты, золотые монеты и зачарованные золотые монеты. Обменный курс каждой монеты к следующей по стоимости составлял десять к одному. Например, десять маленьких бронзовых монет были эквивалентны одной большой бронзовой монете, а десять больших бронзовых монет можно было обменять на одну маленькую серебряную монету. Однако зачарованные золотые монеты были исключением: их количество в обращении было чрезвычайно мало, что делало стандартную золотую монету самой высокой по ценности монетой в обороте.

Вступительный взнос в отделение начальной школы Королевской Академии Бельтрама составлял 10 золотых монет, а годовая плата за обучение - 30 золотых. Другими словами, первый год обучения стоил в общей сложности 40 золотых монет, а каждый последующий год будет стоить 30 золотых монет.

Если говорить в контексте, то средний годовой доход дворянина без земли составлял примерно 40 золотых монет.

Прежде всего, королевские и дворянские классы были слишком зациклены на своих предвзятых взглядах, чтобы приветствовать в своих рядах в Королевской академии обычного сироту - то, как он получает такую большую награду в дополнение к этому, определенно вызовет враждебность.

Рио заметил, как изменилась атмосфера в комнате, но не обратил на это внимания.

- ...Пожалуйста, примите мою глубочайшую благодарность за ваше безграничное гостеприимство, Ваше Величество, - сказал он вместо этого, низко склонив голову.

◇◇◇

Кабинет директора Королевской Академии Бельтрама располагался на верхнем этаже, который был шпилем школьного здания. Директор Гарсия Фонтейн вызвал к себе в кабинет учительницу начальных классов Селию Клэр. Как только Селия вошла, Гарсия опустился в царственно выглядящее кресло в дальнем конце комнаты. Позади него был балкон, с которого открывался вид на столицу Бельтрант.

- Прошу прощения, директор Фонтейн. Вы звали меня?

Это так, - сказал Гарсия, кивнув в ответ на приветствие Селии. - Спасибо, что пришли. - Несмотря на преклонный возраст, проступавший сквозь морщины на лице, Гарсия всё ещё был полон юношеской энергии.

- Я вызвал вас сюда сегодня, чтобы обсудить вопрос о зачислении сироты с королевского собрания на днях.

- Вы имеете в виду Рио?

- Совершенно верно. Было решено, что он присоединится к вашему классу.

- Понимаю. Это не должно быть проблемой, - ответила Селия. Нормальный профессор почувствовал бы отвращение к тому, что какой-то сирота оказался в их классе, но Селия с готовностью согласилась без каких-либо возражений.

- Вы всё ещё молодой и перспективный профессор, поэтому я возлагаю на вас большие надежды. Работайте усердно.

- Да, я сделаю всё возможное, чтобы оправдать эти ожидания, - ответила Селия, гордо выпрямляясь.

- Хорошо. Теперь перейдём к реальной проблеме... Что вы подумали о сироте, когда встретили его? Я хотел бы услышать ваше честное мнение.

- Дайте подумать... Я нашла его умным ребёнком, довольно зрелым для своего возраста, - ответила Селия, тщательно подумав.

- О? Что именно заставило вас так подумать? - с большим интересом спросил Гарсия.

- Во-первых, тот факт, что он, казалось, ясно понимал ситуацию, в которой оказался. Кроме того, у него был амбициозный подход, который всегда стремился компенсировать его недостатки. Его критическое мышление, адаптивность и скорость обучения тоже были исключительными, - ответила Селия, хорошо организовав своё впечатление о Рио.

- Хм. Его втянули в дело о похищении принцессы, отвезли в замок, подвергли допросу, который был большей пыткой, чем что-либо ещё, а затем приказали поступить в Королевскую академию под видом награды. Не было ли у него каких-либо претензий по любому из этих пунктов? 'Игниум', - спросил Гарсия и произнес заклинание. На кончике его пальца появился маленький магический круг, за которым последовало пламя. Он поднес пламя к трубке, которую держал во рту, и вдохнул, выпустив в воздух клубы дыма.

Иногда он казался неохотным, но никогда не высказывал никаких жалоб вслух.

- Понятно... - сказал Гарсия, выдыхая клуб дыма и задумчиво наблюдая, как он рассеивается в воздухе.

- Ммм, с Рио что-то не так? - спросила Селия, не зная, к чему клонит разговор.

- О, ничего особенного. Просто это не совсем детская реакция, вот и всё, - расплывчато ответил Гарсия.

- Детская реакция? - Селия в замешательстве наклонила голову.

- Действительно. Например, предположим, что вас внезапно бросили в камеру, где группа неизвестных мужчин жестоко надругалась над вами. Что бы вы подумали, если бы вас отпустили без единого слова?

- ...Звучит ужасно. Это определённо вызовет какую-то травму... Я могу даже потерять доверие к другим людям, - ответила Селия с болезненным выражением лица. Представив себя в таком положении, она почувствовала себя ещё более несчастной.

- Именно это я и имею в виду. Это может показаться ещё более отталкивающим с точки зрения девушки, но разве это не нормальная реакция ребенка - нет, человека? Вы возненавидели бы людей, которые обошлись с вами несправедливо, возможно, пробормотали бы пару проклятий в их адрес. Возможно, есть люди, которые принимают во внимание своё положение и сдерживают свои эмоции, но таких людей очень мало, даже среди взрослых, - сказал Гарсия со странной глубокомысленностью.

Селия тут же прищурилась... - Что вы хотите этим сказать?

- Ничего. Я просто хочу сказать, что он не проявил очень детской реакции, основываясь на том, что вы мне рассказали. Королевский этикет аудиенции, который он продемонстрировал в зале, был невероятно гладким для того, что было приобретено так поспешно.

- Это потому, что я научила его необходимому этикету. Сначала он ничего не знал, - сказала Селия. Она сама не понимала, что чувствует себя немного обиженной за Рио, и ответила в его защиту.

- Хм. Я слышал, что именно этот мальчик просил вас научить его этикету. Нормальный ребенок не стал бы заглядывать так далеко вперёд.

- Вот почему я считала его умным ребенком, - натянуто ответила Селия на окольную манеру Гарсии говорить.

- Да, он мог бы быть просто умным ребенком. Существуют такие люди, как принцесса Кристина, или образцовые вундеркинды вроде вас, двенадцатилетней. Для него не было бы ничего странного в том, что он вырос на суровых улицах трущоб. Или это, или ... — Гарсия замолчал, его лицо стало бесстрастным.

- Или... - что? - серьёзно спросила Селия.

- Нет, ничего. С этого момента у него будет много трудностей. Как его учитель, я хотел бы, чтобы вы уделили ему особое внимание. Если что-нибудь случится, сообщите мне. Это то, что я могу доверить только вам, - сказал Гарсия со спокойной улыбкой.

- Я, конечно, более чем готова это сделать, но... - Казалось, что было что-то ещё, поэтому выражение лица Селии не было полностью убеждённым.

- Конечно, я знаю, насколько вы заняты своими исследованиями. Вы, должно быть, отстали из-за всех поездок в замок и обратно в эти последние несколько дней. Вам нужно сделать только то, что не повлияет на ваши исследования.

- ...Очень хорошо, я понимаю. И это всё на сегодня? - Селии было немного любопытно, о чём он думает, но не похоже, что он ответит ей, если она спросит. Она просто хотела уйти как можно скорее.

- Да, теперь вы можете идти.

- Спасибо. Прошу прощения. - Селия поклонилась, повернулась на каблуках и вышла.

"Я не очень хороша в общение с ним..." - подумала она с легким вздохом.

◇◇◇

Рио просунул руки в рукава школьной формы Королевской Академии Бельтрама, пока шёл по коридорам, через которые вела его учительница Селия. Он последовал за ней, заметив, что её фигура казалась совсем маленькой и не обладавшей силой.

- Как тебе новая форма? - спросила Селия, оглядываясь на Рио, пока они шли.

- Это не так уж плохо. Ткань прочная и в ней легко передвигаться, - ответил Рио, слегка двигая обеими руками в униформе, словно проверяя ощущение.

- В конце концов, она была сделана на заказ по просьбе многих поколений студентов. Она также может выступать в качестве военной формы.

- Понимаю... Так вот почему этот узор похож на рыцарский мундир.

- Правильно! Разве это не круто? Форма девочек тоже симпатичная, - сказала Селия с игривой улыбкой.

- Ахаха... - Рио неловко рассмеялся. Не говоря уже о том, ожидал ли он увидеть униформу девушек, униформа Королевской Академии действительно была стильной. Как и говорил Рио, узор был похож на рыцарский мундир. Мальчики носили брюки, а девочки - юбки; хотя здесь и там были небольшие различия в дизайне, общая функциональность каждой униформы была одинаковой.

- Мы прибыли.

Болтая на ходу, они добрались до класса Селии. Шумный класс был слышен с другой стороны двери; внутри испорченные дети королевской семьи и знати с энтузиазмом разговаривали друг с другом перед началом урока.

"Вот оно."

Пока они шли, Рио следил за маршрутом, по которому шёл через школу, и запомнил дорогу к этому классу. С завтрашнего дня он сможет добраться сюда сам.

- Кажется, ты не очень нервничаешь, - заметила Селия.

- Это неправда. - Рио слегка пожал плечами.

- В самом деле? Ты выглядишь довольно сдержанно.

- Мне говорили, что мои эмоции не так легко отражаются на моем лице, потому что я жил в трущобах, - ответил Рио с горькой улыбкой.

- Вот как... Ну, ладно. Пойдём внутрь, - сказала Селия и открыла дверь. В шуме и суете класса воцарилась тишина.

- Всем доброе утро, - сказала Селия. - Сегодня к нашему классу присоединится новый ученик. Рио, зайди внутрь. - Она вошла в класс и поднялась на кафедру.

- Прошу прощения, - с быстрым поклоном Рио последовал за Селией в класс.

Внутри классная комната была просторной, почти как небольшой зал. Учительская трибуна располагалась в передней части комнаты, лицом к партам, прикреплённым к многоярусному полу, возвышавшемуся над партами в задней части комнаты. В классе было около сорока человек, по три класса в год. Рио поднялся на подиум и почувствовал на себе пронзительные взгляды всех студентов в зале. Из каждого угла донесся тихий шёпот.

- Хм, так это и есть сирота, которого приняли.

- Сирота? Кто-то вроде него поступил в эту престижную академию?

- Да, я слышал от отца, что его зачислили в награду за похвальный поступок.

- ...Ты уверен, что это не какая-то ошибка?

И так далее. Ученики беседовали с любопытством; казалось, слух о поступлении сироты уже распространился. Что касается реакции учениц...

- Чёрные волосы - редкое зрелище.

- Да, мне было интересно, какое животное появится, но...

- У него удивительно милое лицо.

- Он был бы похож на девушку, если бы надел парик и платье.

- Хм... Ну, лицо у него неплохое, но он всё равно сирота, - одноклассники ещё больше прокомментировали его внешность в своей оценке. Обе стороны были довольно резкими в своих реакциях, поскольку им уже привили ценности благородства, которые процветали на социальном положении.

Взгляды, которые они посылали Рио, были полны предубеждения.

- Ладно, все, успокойтесь. Он собирается представиться, - сказала Селия с лёгким вздохом, оглядывая комнату. Как только студенты перестали перешёптываться, Рио сделал шаг вперед.

- Меня зовут Рио. По милости Его Величества Короля, я был безмерно благословлён посещением этого почётного учебного заведения. Мне не хватает более чем нескольких аспектов, но я сделаю все возможное, чтобы не причинять никому здесь неудобств. Я смиренно прошу вашего терпения.

Он закончил своё представление и приветствие глубоким поклоном. Это было удовлетворительное представление, граничащее с излишней вежливостью для семилетнего ребенка, но такой уровень скромности, вероятно, был как раз подходящим, когда дело доходило до представления перед королевской семьей и знатью; Селия помогла ему создать это приветствие.

Конечно же, предсказания Рио и Селии относительно того, как отреагирует класс, не были ошибочными.

- Ну, по крайней мере, кажется, что он пользуется должным уважением.

- Да, по крайней мере, он может говорить не хуже слуги.

- Чтобы сироты могли так говорить...

По крайней мере, его речь не вызвала никакого недовольства. Впрочем, ему тоже никто не аплодировал — они говорили так, словно наблюдали за редким животным, явно глядя на Рио сверху вниз. Хотя с сегодняшнего дня он может быть студентом Королевской академии, Рио до недавнего времени был сиротой, и его статус был намного ниже их.

"Похоже мне придётся провести здесь по меньшей мере шесть лет..." Он устало вздохнул про себя от того, как неловко он себя чувствовал. Хотя он больше не будет беспокоиться о том, чтобы найти еду, одежду или кров, мысль о его будущей жизни была довольно удручающей.

"Но всё равно лучше, чем в трущобах. Я буду учиться всему, что покажется мне полезным." Иначе не было бы никакого смысла приходить в эту школу, а Рио уже знал, как важно всё-таки получить правильное образование.  Без знаний и навыков его будущая возможность трудоустройства была бы крайне ограничена, хотя он и не знал, что будет полезно в его жизни в любом случае.

Пока его заставляли посещать эту школу, он должен был максимально использовать своё положение.

Рио поднял голову после поклона и оглядел комнату. Затем...

..Среди уставившихся на него студентов он заметил знакомое лицо. В дальнем конце класса у окна сидела женщина с длинными лиловыми волосами, стянутыми сзади заколкой. Рядом с ней сидела симпатичная девушка со светлыми локонами. Девушка с лиловыми волосами - Кристина Бельтрам - сердито посмотрела на Рио, прежде чем раздражённо отвернуться. Эта мысль мелькнула у него и в зале для аудиенций: она, кажется, действительно ненавидит его, хотя это и понятно, учитывая то, как они познакомились.

"Что ж, пожалуй, лучше не вмешиваться... Она, наверное, думает так же."

Кристина определённо не испытывала никаких благосклонных чувств к Рио, и у Рио не было абсолютно никакого намерения иметь какую-либо связь с Кристиной.

- Ладно. С сегодняшнего дня Рио - один из наших одноклассников. Он может быть незнаком со многими вещами, поэтому, пожалуйста, помогите ему, когда он в этом нуждается. Надеюсь, вы всё хорошо поладите, - сказала Селия бодрым голосом, нарушив тяжелую атмосферу в комнате, но ответа от студентов не последовало. Селия тихонько вздохнула.

- ...Ладно, Рио, почему бы тебе не сесть на одно из пустых мест? Отныне это будет твоё место. Я бы порекомендовала тебе то, что находится в самом начале.

Селии будет легче следить за ним там.

- Понял. - Рио подошёл к открытой парте в передней части класса и сел на стул.

- Вот и все объявления на сегодня, так что давайте сразу перейдём к уроку.

◇◇◇

В Королевской академии Бельтрама учителя менялись с каждым предметом, и классный руководитель не обязательно был учителем по всем предметам. К счастью, первым уроком Рио в Королевской Академии была арифметика, которую вела Селия.

- Все здесь сдали вступительные экзамены, так что вы все уже знаете четыре основные операции. Сегодня мы попытаемся решить более сложные задачи, - сказала Селия, стоя у преподавательской трибуны и записывая упражнения на доске. Вопросы были достаточно просты, чтобы их мог решить ученик начальной школы в Японии.

- А теперь, пожалуйста, решите вопросы на доске, - сказала Селия, закончив писать. Студенты все разом двинули свои перья, чтобы поработать над упражнениями. Убедившись, что они работают, Селия подошла к Рио.

- А... Рио. Я не уверена, на каком уровне ты находишься, поэтому я просто хотела бы проверить — можешь ли ты решить вопросы на доске?

- Мне жаль... Я даже не могу прочитать слова, - ответил Рио на вопрос Селии шепотом.

- Понимаю. Значит нам придётся начать с цифр и букв, - сказала Селия с беспокойством. - Тогда я дам тебе несколько индивидуальных уроков в моей исследовательской лаборатории... Не мог бы ты прийти в подвал библиотечной башни после занятий? Ты можешь просто просидеть весь урок сегодня, - добавила она после нескольких секунд размышления, имея в виду баланс прогресса с остальной частью класса.

- Да, мэм, - Рио послушно последовал её решению. В его намерения не входило задерживать прогресс остальных учеников только ради себя.

Урок арифметики продолжался без происшествий до конца урока.

◇◇◇

После окончания первого занятия наступил перерыв. Селия вышла из класса, чтобы отправиться на следующий урок, оставив учеников позади. Странная атмосфера опустилась на класс, и бесчисленные взгляды упали на пустое пространство, окружавшее Рио, который сидел один в передней части комнаты. - ...Шепот, шепот, шепот...

- Похоже, он не умеет считать. Он просто всё время слушал.

- А, это, должно быть, потому, что он не сдавал вступительные экзамены, чтобы попасть сюда.

- В конце концов, он сирота. Сирота. Не может быть, чтобы у него было хорошее образование... Держу пари, он даже не умеет читать иероглифы.

- Ух ты, и зачем они впустили такого в школу?

Возможно, их заинтриговал — или позабавил — вид сироты, с которым они обычно не вступали в контакт, поскольку студенты тихо разговаривали друг с другом, глядя на Рио издалека. Он слышал, как они хихикают про себя. "Ну... в конце концов им это надоест." Хотя он чувствовал себя так же комфортно, как во время сна на кровати из гвоздей, это, по крайней мере, то, что касалось его одноклассников. На это он мог не обращать внимания. В ближайшем будущем он станет для них настоящим зрелищем, но в конце концов они перестанут обращать на него внимание. Рио тяжело вздохнул при этой мысли.

- Эй, ты. У тебя найдётся минутка?

В этот момент из задней части класса вышла девушка и с невозмутимым видом обратилась к Рио: Этот голос он уже слышал раньше — и совсем недавно. Рио перевёл взгляд на обладателя упомянутого голоса.

Симпатичная девушка с белокурыми локонами, которая сидела рядом с Кристиной, стояла и смотрела на него. В её широко распахнутых глазах таилась властная сила, когда она с раздражением посмотрела на Рио.

Это та девушка, которая была с принцессой Кристиной в трущобах? - предположил Рио по её знакомому голосу. В то время на ней был капюшон, поэтому он не знал её лица, но помнил, что её зовут Роанна.

- Могу я вам чем-нибудь помочь?

Могу я вам чем-нибудь помочь? Нет, ты ничем не можешь мне помочь. В чём был смысл этого урока? - Девушка, которую он принял за Роанну, говорила чётко, затем преувеличенно тяжело вздохнула.

-...Мне очень жаль. Что вы имеете в виду? - Не понимая смысла разговора, Рио наклонил голову.

- Ты, кажется, понимаешь основные понятия языка, но не можешь даже читать числа?

- Да, - спокойно подтвердил Рио. Девушка удивлённо подняла брови.

- Ты что, валяешь дурака прямо сейчас? Королевская Академия Бельтрама - это место обучения с долгой историей, традицией и статусом. Нам всем пришлось сдать трудный вступительный экзамен, чтобы попасть сюда, а ты даже иероглифы читать не умеешь - значит, ты ничем не отличаешься от обезьяны, - возмущённо заявила девушка.

Внезапно чей-то голос прервался, чтобы согласиться с ней.

- Да ведь всё именно так, как говорит леди Роанна!

Новый голос, который вмешался, принадлежал мальчику с красивым лицом. Рио и девушка повернулись к нему.

- В чём дело, Альфонс? Я разговариваю с ним прямо сейчас. - Роанна прищурилась, недовольная тем, что её прервали.

- Ну что ж, прошу прощения. Я просто подумал о том, что грязный простолюдин в моём поле зрения достаточно неприятен, поэтому зачисление его в Королевскую Академию Бельтрама - это действительно своего рода кошмар, - холодно сказал Альфонс.

- Зачисление этого мальчика было решением Его Величеством Короля. Я не думаю, что ты в том положении, чтобы критиковать, - сказала Роанна.

- Да, всё так, как ты говоришь, - согласился Альфонс с самодовольной ухмылкой. - Однако я не хочу, чтобы у этого мальчика сложилось неправильное представление. Вот почему я собираюсь прояснить ситуацию прямо сейчас. - Он обвёл взглядом остальных учеников.

- Что ты имеешь в виду? - с сомнением спросила Роанна.

- Я говорю тебе, чтобы ты не считала его равным нам по статусу, вот и всё. Все здесь - избранные дети королевской семьи и знати. Было бы неприятно, если бы простолюдин вёл себя так, будто он один из нас. - Альфонс не стал скрывать своего презрения к Рио и бросил на него свирепый взгляд.

Было бессмысленно говорить что-либо кому-то с таким сильным чувством предубеждения.

Ему просто придётся произнести несколько случайных слов покорности, чтобы успокоить его... Вот о чём думал Рио, встречая неизменный взгляд Альфонса.

- При всём моём уважении...

- Я не давал тебе разрешения говорить, простолюдин. Не прерывай разговора знати. Это неприятно.

Рио открыл рот, и Альфонс тут же заговорил с торжествующей улыбкой, словно ждал этого. В классе воцарилась тишина, прежде чем со всех сторон начали раздаваться смешки. Увидев реакцию других учеников, Альфонс удовлетворённо улыбнулся ещё шире. Рио замолчал, холодная улыбка осталась на его лице.

- Довольно, Альфонс. Если ты здесь только для того, чтобы посмеяться над другими, то, пожалуйста, уходи, - сказала ему Роанна усталым голосом.

- Именно это я и сделаю. Прошу прощения.

Кивнув, Альфонс с самодовольным видом вернулся в дальний угол комнаты. Роанна посмотрела на Рио и снова открыла рот.

- ...Как я и говорила. Откровенно говоря, ты недостоин учиться в этой школе.

- Примите мои самые искренние извинения - у меня нет образования.

- Да, похоже, что так. Но чем больше твоё понимание отстает, тем больше ты будешь сдерживать и нас. Ты будешь размазывать грязь по всему имени этой школы. - Роанна приняла откровенное заявление Рио за чистую монету.

- Всё именно так, как вы говорите.

- Тогда тебе нужно проявить некоторые усилия и оставить позади хорошие результаты; в конце каждого учебного семестра здесь, в академии, проводятся экзамены. Это всё, что я могу сказать.

- Я понимаю. Я клянусь приложить все усилия, чтобы не стать помехой для всех. Мисс Роанна, большое вам спасибо за заботу, - поблагодарил её Рио, вежливо склонив голову.

- Всё в порядке. Это входит в мои обязанности действующего представителя класса от имени Принцессы Кристины. Даже если бы это было не так, роль дворянства - руководить простолюдинами.

Вероятно, это были её истинные чувства; Роанна пыталась вести себя с Рио как представитель класса и как аристократ. В ней чувствовались долг и ответственность... Возможно, именно поэтому Рио не чувствовал в словах Роанны той же враждебности, что и в словах Альфонса.

◇◇◇

После окончания первого дня занятий Рио направился в библиотечную башню, где располагались исследовательские лаборатории инструкторов. Библиотека занимала три этажа башни, остальные этажи были отведены преподавателям Академии. Лаборатория Селии находилась в одном из таких помещений под башней.

Вход в библиотеку на первом этаже был открыт для доступа к непомерному количеству книг, плотно набитых на полках, рассортированных по темам. Хотя Рио было любопытно, какие книги доступны, сегодня у него были другие дела, и он направился прямо в подземные исследовательские лаборатории, как только заполнил необходимые формы в приёмной. Оказавшись внизу, подвал состоял из длинного коридора, освещённого волшебными лампами.

- Должно быть, здесь.

Рио благополучно добрался до лаборатории Селии, спросив дорогу у портье. Он не мог прочитать буквы на табличке, прикреплённой к двери, но решил, что это должно быть правильное место.

- Тук-тук, - медленно постучал Рио в дверь.

-..- Никакого ответа не последовало с другой стороны двери.

- Разве её здесь нет?

Рио в замешательстве наклонил голову и постучал снова, на этот раз с большей силой. - Стук, стук, - по-прежнему никакого ответа.

- Профессор Селия, вы здесь? - Тук-тук.

Он продолжал стучать, когда говорил. Если её здесь нет, он должен просто сдаться и вернуться завтра...

Как только Рио подумал об этом, дверь распахнулась, заставив его подпрыгнуть от неожиданности. К счастью, дверь открылась внутрь - если бы это была дверь, выходящая наружу, она могла бы ударить его по лицу.

- О боже, заткнись уже! Ты что, не можешь прочесть надпись? Я сейчас кое-что делаю, иди... - громко запротестовала Селия, выбегая из комнаты, но замолчала при виде лица Рио. Рио ошеломлённо уставился на неё; его впечатление о ней как о защищённой и достойной благородной дочери вылетело в окно.

- Эм... Я здесь для индивидуальных занятий, о которых вы упомянули... - с натянутой улыбкой робко изложил своё дело Рио.

- Хм? Ах, да... В-верно... Добро пожаловать! Да, я ждала тебя, - с задумчивой паузой и вздохом позже Селия плавно пришла в себя со сладкой улыбкой.

"Она определённо забыла" подумал Рио с напряжённым выражением лица, но всё равно решил подыграть.

- Приношу свои извинения за причиненные неудобства.

- Всё в порядке! - сказала Селия, смущённо улыбаясь. - Как твой инструктор, я не могу просто оставить тебя.

- Большое вам спасибо.

- Да, конечно. Нет смысла стоять здесь, так что заходи ... — Селия повернулась, чтобы пригласить Рио войти, и тут же напряглась.

"О нет. Я забыла, что он придёт, поэтому не убирала комнату!"

- Что случилось? - спросил Рио из-за молчаливо паникующей Селии.

- Э-э-э... Нет, ничего. Да... Гм... в моей комнате сейчас небольшой беспорядок, но не обращай на это внимания. - Селия одарила его своей самой широкой и яркой вымученной улыбкой, пытаясь скрыть свою оплошность.

- Конечно, всё в порядке. - Рио кивнул и вошёл в комнату.

-..- И это небольшой беспорядок...?

 

Рио отпрянул от хаоса, развернувшегося перед ним. Всё оказалось гораздо хуже, чем он себе представлял.

Комната была внушительных размеров, более 25 квадратных метров, но пол был усеян документами, книгами и другими разными предметами неизвестного Рио назначения. На столе, тоже заваленном книгами и бумагами, лежали остатки легкого перекуса - тарелка и чашка. Трудно было поверить, что это комната милой молодой леди.

- ...Обычно здесь чище, чем сейчас! Я была немного занята, и мои исследования шли полным ходом, поэтому я отложила уборку на потом...

 

Селия, должно быть, заметила перемену в выражении лица Рио, потому что покраснела, объясняя свои слова. Не найдя подходящего ответа, Рио указал на книги, которые привлекли его внимание, и похвалил Селию.

- Э-это очень трудные на вид книги, профессор. Вы действительно удивительна для такого юного возраста!

Это был очень слабый ответ, но Селия ухватилась за него.

- Э-э... Да-а, да. Знаешь, мне всего двенадцать лет? В этом возрасте я ещё должна быть в начальной школе, а уже окончила среднюю школу! - Селия гордо выпятила маленькую грудь. Её щёки всё ещё были немного красными, но она казалась благодарной за смену темы.

- Это действительно удивительно.

- Д-да! Я на самом деле хотела посвятить себя моим магическим исследованиям больше, но все исследователи здесь должны принять участие в обучение, - пробормотала Селия. То, как она пыталась вести себя по-взрослому, было странно мило, заставляя Рио слегка улыбнуться.

- Ммм... Я расчищу место, так что просто жди там.

Она начала убирать вещи, оставленные на столе и стульях посреди комнаты. Казалось, существовала определённая методология того, как предметы были беспорядочно разбросаны, что позволило Селии быстро организовать их. Решив, что сам он не должен передвигать книги и документы, Рио решил отойти и посмотреть, но...

"..."

Он заметил, что Селия наклонилась вперёд, когда убиралась, отчего её юбка опасно развевалась. Её стройные ноги обладали элегантным шармом, который не соответствовал её возрасту... Рио быстро отвёл глаза и вздохнул, увидев, что Селия ничего не замечает.

Несколько минут спустя Рио и Селия сидели друг напротив друга за её столом, перед ними лежало несколько письменных принадлежностей.

- Ладно, начнём.

- Как скажете.

- Так, с чего же мы начнём?.. Ладно, как насчёт этого - ты знаешь, что такое числа и что они означают?

- Да, - тут же ответил Рио.

- Хм... ладно. Тогда возьми эти пять книг. Допустим, ты дочитал три из них. Сколько ещё книг тебе предстоит прочесть? - Селия задала Рио простой вопрос, чтобы проверить, действительно ли он понял.

- Две книги. - И снова Рио ответил немедленно.

Глаза Селии расширились от удивления. - Ого, так ты действительно понимаешь. Если ты можешь делать вычитание, это означает, что ты также должен уметь делать сложение. Ладно, как насчет этого?

Селия взяла со стола гусиное перо и записала на листке бумаги простой вопрос о сложении.

- Эмм... Я не умею читать иероглифы, поэтому... - встревоженно произнёс Рио.

- А, точно. Значит, ты можешь делать вычисления, но не можешь читать цифры?

- Совершенно верно.

- Ну, это немного странно... Но, полагаю, это не неслыханно? Бумага, в конце концов, дорогая... - задумчиво пробормотала Селия.

- Хорошо, я думаю, это означает, что мне просто нужно научить тебя цифрам. Это должно сделать вещи довольно простыми - и намного проще для меня. Я запишу здесь цифры от нуля до девяти. Ты можешь их вспомнить? - спросила Селия, плавно записывая цифры.

- Конечно.

- Слева идёт ноль, один, два, увеличиваясь таким образом. Скажишь мне, когда закончишь их запоминать, и я дам тебе несколько арифметических задач.

- Ладно. - Рио кивнул. Он провёл пальцем по числам, которые запомнил. Они были очень просты по форме, поэтому он смог запомнить их за короткое время.

- Я их запомнил.

- А? Уже? Хорошо, тогда запиши здесь цифры от нуля до девяти. - Селия перевернула бумагу и протянула её Рио. Рио с лёгкостью записал иероглифы.

- Правильно. Твой почерк тоже очень аккуратный, - с благоговением заметила Селия. - Ладно. Теперь перейдём непосредственно к задачам сложения и вычитания. Я научу тебя и символам.

- Ладно. Не могли бы вы дать мне вопросы, которые находятся на том же уровне, что и класс прямо сейчас? Я хочу посмотреть, насколько хорошо я справлюсь.

- На том же уровне, что и класс... Это четыре основные операции, которые включают умножение и деление. Не слишком ли это трудно?

- Думаю, всё в порядке. Умножение - это когда вы вычисляете, сколько яблок всего нужно, что бы раздать их шести детям, дав каждому 5 штук, верно? А деление - это как раз наоборот.

- Д-да, верно. Где ты этому научился? - спросила Селия вслух.

- ...От моей покойной матери.

Это была ложь. Основные операции он выучил давным-давно, получив образование в другой жизни. Всё, что нужно было Селии, чтобы научить Рио, — это читать цифры и символы, но он не мог ей этого сказать. Рио решил упростить ситуацию, сказав, что узнал об этом от своей покойной матери, поскольку не было никакого способа обнаружить и доказать правду.

- Понимаю. Твоя мать, должно быть, была очень образованной. Чувствуя себя неловко за такой вопрос, - Селия помрачнела.

- Да. Она была очень любящим и добрым человеком... - Выражение лица Рио тоже слегка потемнело.

- Ммм, ладно... так что если это так, то это означает, что ты можешь выполнять основные операции. Я напишу тебе задачи на том же уровне, что и остальным. Ты можешь попробовать решить их.

Когда Рио наклонил голову, Селия протянула ему новый лист бумаги. Она начала писать на нём вопрос за вопросом, пока не получилось примерно двадцать вопросов, использующих четыре различные операции.

- Символы вверху - это четыре основных математических оператора. Начиная слева, это сложение, вычитание, умножение и деление. А теперь начинай.

По сигналу Селии Рио просмотрел все вопросы. С точки зрения Амакавы Харуто, лист был полон вопросов, которые были слишком просты для него.

- Я готов.

Рио решил все вопросы меньше чем за полминуты. Сосредоточенность на бумаге отвлекла его от изумлённого взгляда Селии.

- Без ошибок... - Она, вероятно, проверяла его работу, когда он решал, так как могла немедленно дать ему свою оценку.

- Значит, у меня не будет никаких проблем с арифметикой. Теперь мне нужно выучить буквы, но их гораздо больше, чем цифр, верно?

- А? Ах, да. Верно...

- Что-то случилось? - спросил Рио, озадаченный коротким ответом Селии.

- Ничего не случилось... Просто ты очень быстр в мысленных расчётах.

- Это... так? Разве все остальные в классе не на этом уровне?

- Нет. Только Её Высочество, Принцесса Кристина, находится на этом уровне. Роанна тоже довольно быстра, но не так быстра, как ты, - сказала Селия с натянутой улыбкой.

И тут Рио понял, где он совершил ошибку.

Он предполагал, что самая престижная академия в королевстве будет иметь студентов с достаточно развитыми академическими способностями. Ведь сами студенты хвастались своей мастерством и тем, как они уже выучили основные операции для вступительного экзамена. Вот почему Рио ошибочно полагал, что это легко для их уровня.

- Ну, раньше я часто подсчитывал в уме. Мама говорила, что когда-нибудь это пригодится. - Рио на секунду запнулся, прежде чем тут же придумать оправдание.

- Вот... как... - Селия с сомнением посмотрела на Рио, но тот проигнорировал ее взгляд.

- Вы не знаете, профессор, есть ли какие-нибудь книги для детей, которые учат читать? - спросил он вместо этого.

Селия на мгновение задумалась, прежде чем ответить. - Я дам тебе список, ты можешь взять их в библиотеке на обратном пути, - ответила она с легким вздохом.

- Большое вам спасибо.

- Всё в порядке, это входит в мои обязанности как твоего учителя, так что... как прошёл твой первый день в академии? Дай мне знать, если ты чем-то недоволен, - попросила Селия с учительским беспокойством. События, произошедшие во время сегодняшнего перерыва, промелькнули в голове Рио, но он не чувствовал необходимости сообщать об этом Селии. Это был всего лишь первый день его пребывания здесь, а все остальные, в конце концов, были всего лишь детьми.

- Нет, всё было в порядке.

- Неужели?

Рио решительно кивнул, что, казалось, удивило Селию. Она выглядела так, словно хотела спросить ещё что-то, но запнулась на следующих словах.

- Ммм. Я просто хотела узнать, есть ли у тебя друзья... - наконец нерешительно спросила она.

- Друзья? Нет, я не хотел переступать через себя, ведя себя слишком фамильярно с дворянами, - спокойно заявил Рио. Селия, казалось, немного расстроилась.

- Ну да, наверное... Ты прав. Это всё усложнит, - вздохнула она. Рио в замешательстве наклонил голову.

- Что вы имеете в виду?

- Ничего, я просто хотела бы сделать больше, чтобы помочь тебе завести друзей. Ты же знаешь, как осложняются отношения между дворянами... Есть дети, которые суетятся из-за своего превосходства, поэтому я должна следить за тем, что говорю, иначе они будут недовольны, - проворчала Селия.

- Разве вы тоже не дворянка, профессор?

- Что ж, полагаю, это правда, - вздохнула Селия с горькой улыбкой.

- На самом деле у меня нет с этим проблем. Я всё равно хочу больше сосредоточиться на учёбе.

- Ахаха... - Селия неловко рассмеялась прямому ответу Рио. - Вот что делает тебя таким взрослым - или скучным, я бы сказала.

- Вы действительно так думаете?

- Да. Благородные дети могут казаться не по годам развитыми, но в глубине души все они просто жаждут внимания. Но ты... ты другой.Ты, кажется, делаешь каждый свой шаг, исходя из того, считаешь ли это необходимым или нет.

- ...Наверное.

- Ну, это не значит, что это плохо. Просто ты более независим, чем я ожидала, и я не знаю, что делать. ...Извини, что сказала такую странную вещь.

- Нет, спасибо, что подумали обо мне, - Рио низко склонил голову. Другие инструкторы вряд ли отнеслись бы к нему так же доброжелательно.

- Как я уже сказала, это мой долг как твоего учителя. Если что-нибудь случится, не стесняйся, приходи ко мне. Не знаю, смогу ли чем-нибудь помочь, но, по крайней мере, выслушаю тебя.

- Хорошо.

Рио ответил на тёплую улыбку Селии мягкой улыбкой.

◇◇◇

Позаимствовав книги из библиотеки, Рио вернулся в башню общежития на территории академии. Его комната была на верхнем этаже; из неё открывался прекрасный вид, но подъём по лестнице сделал её непопулярным выбором. И именно в этой комнате Рио проведёт, по крайней мере, следующие шесть лет.

В то время как многие из высокопоставленных членов королевской семьи и знати приезжали из своих собственных резиденций в столице, башня общежития всё ещё была объектом, в котором размещались дворяне. Комнаты были просторными — более 25 квадратных метров - и вся необходимая мебель была предоставлена. Личную горничную можно было либо привезти из дома, либо нанять в академии за определённую плату. Это действительно не оставляло желать лучшего.

Рио пододвинул стул поближе к окну и уставился на пейзаж за окном; был ещё вечер, и небо окрашивалось в розовато-красный цвет. Башня общежития академии располагалась на возвышенности, с которой открывался вид на столицу Бельтрант, открывая ему вид на город и окружающие фермы. Тем не менее, большая часть пейзажа в его поле зрения была дикой природой. Густой, заросший лес широко раскинулся перед огромными возвышающимися горами, оставив область человеческой цивилизации очень маленькой.

В Японии такой пейзаж увидеть было бы невозможно.

События дней, последовавших за возвращением воспоминаний, были настолько ошеломляющими, что у него не было времени как следует обдумать случившееся. Теперь, когда у него наконец появилось время для себя, он стал странно эмоциональным, когда все виды чувств нахлынули на него.

- Это действительно другой мир... - со вздохом пробормотал Рио.

Он никогда раньше не слышал о королевстве Бельтрам. Уровень цивилизации слишком отличался от земного, и - самое главное - магия существовала, как будто это было совершенно нормально. Это было похоже на мир какой-то фэнтезийной игры.

Ему хотелось верить, что это сон, но это было не так. Это была не Япония и не Земля.

- Я умер. Верно... Я умер. Я мёртв... Ха... ха-ха... - раздался сухой смех Рио.

Слияние умов Харуто и Рио позволило его потоку сознания оставаться постоянным, что затрудняло ощущение реальности смерти Амакавы Харуто. Но произнесение правды вслух вызвало в нём неописуемое чувство. Сейчас он был не Харуто, а другой человек по имени Рио — единственный в этом мире, кто знал, кто такой Амакава Харуто. От одной этой мысли ему очень захотелось вернуться на Землю.

Он скучал по своей семье... И он хотел ещё раз увидеть Михару. Он мечтал о том дне, когда сможет увидеть её и рассказать о своих чувствах. Было ли это чувство тем, что обычно называют “тоской по дому”?

Но пути назад на Землю, похоже, не было. Он даже не знал, почему переродился - и в любом случае мёртвые не могли вернуться к жизни. Единственное, что осталось у Рио в этом мире - это его драгоценные воспоминания о матери и ярость, которую он испытывал к человеку, растоптавшему их. Оставалась только реальность.

Разве это не было так безжалостно несправедливо?

Рио стиснул зубы и прищурился, глядя на пейзаж за окном. Вечернее солнце садилось далеко за горизонт, окрашивая необычайно красивое небо. Увидев это, Рио поклялся себе продолжать жить.

Теперь он уже не мог остановиться. Остановка означала, что жизнь Рио потеряет смысл.

Он отказывался умирать в таком месте, ничего не зная и ничего не совершая... Как будто он сдался. Он будет жить дальше, твёрдо и упрямо.

Вот что он решил. Это была клятва, которую Рио уже давал однажды, но теперь он давал её снова с воспоминаниями и личностью Амакавы Харуто внутри себя. Но это будет долгая, трудная дорога, и Рио не понимал, насколько суровой она может стать.

Какой хрупкой, мимолётной и пустой была дорога перед ним.

◇◇◇

Орды маленьких, одетых в униформу детей собрались на открытом полигоне Королевской академии Бельтрама. Среди них был и Рио.

- Как дворяне, вы должны иметь хотя бы минимальные знания боевых искусств, - сказал мускулистый мужчина, стоявший перед студентами.

Сейчас Рио был на занятиях по боевым искусствам.

Все студенты мужского пола держали в руках деревянный меч и щит, в то время как у студенток были деревянные посохи.

- Продолжая наш последний урок, сегодня мы будем изучать техники. Повторите технику, которой я учил вас в прошлый раз, 5 заходов по десять раз. Делайте их медленно и проверяйте, как вы двигаетесь. Как только вы закончите, сформируйте группы по двое и проверьте движения вашего партнёра в течение пяти заходов.

По приказу инструктора ученики начали двигаться — особенно мужчины с энтузиазмом размахивали своими деревянными мечами.

- Рио. Я буду учить тебя лично, так как ты ещё не знаешь техник. Следуй за мной.

Рио послушно последовал за инструктором. Они направились в сторону от остальных студентов и встали лицом к лицу на умеренном расстоянии друг от друга.

- Ты когда-нибудь держал в руках меч, Рио?

- Да. Технически, - признался Рио. Строго говоря, тот, который он держал, был катаной. Катана, которой владел его дед в прошлой жизни.

- Хм. Я понял. Тогда, во-первых, я оценю, насколько хорошо ты можешь использовать его. Попробуй ударить меня этим мечом. Подойди ко мне, когда будешь готов, - сказал инструктор, поднимая меч.

Что за человек, сразу переходит к делу! Рот Рио скривился в кривой усмешке при таком простом ходе разговора. Этот инструктор верил в разговор через тело, а не слова, однако его стойка была очень практичной и утончённой, даже с точки зрения Рио. Его мастерство было подлинным.

"Но... что же мне делать?" - Рио задумался, поправляя рукоять меча. Он ещё не понимал принципов, но, вероятно, мог бы нанести удар, если бы усилил свои физические способности магической сущностью. Он был уверен в этом, но инструктор определённо заметил бы, что происходит что-то странное, если бы ребенок без магической подготовки показал движения более продвинутые, чем у взрослого. И если это случится, ему придётся объясняться.

"Наверное, лучше всего сделать это с моей естественной силой. Ладно, покончим с этим."

Как только Рио принял решение, он держал меч наготове. Хотя он никогда не держал щит одновременно с мечом, он импровизировал.

- Это стойка в твоём собственном стиле?

- Да, совершенно верно.

- Понимаю. Похоже, у тебя есть талант. - Инструктор усмехнулся. В следующее мгновение Рио побежал прямо на него.

Подойти, потом резать. Вот к чему сводилось искусство фехтования. Как будто воплощая эту мантру, Рио подошёл к инструктору и замахнулся мечом. Инструктор легко принял меч.

- Хм, - пробормотал он, как будто был впечатлён, глядя на хватку Рио и контроль клинка на мече. - Хорошее владение мечом. Твоё запястье не будет болеть в этом случае.

Рио пришёл к выводу, что у этого человека отличные наблюдательные способности, вполне подходящие для инструктора. Нелегко было скрыть основные приёмы, которым он уже научился. Тем не менее, его стойка была немного уникальной из-за его незнания о том, как держать щит.

Рио взмахивал деревянным мечом снова, и снова, и снова. Но инструктор справлялся со всеми ударами с изящной ловкостью. Конечно. Ребёнок никак не мог сравниться с инструктором в поединке - и в силе, и в скорости. Ему пришлось бы полагаться на свои технические способности, если бы у него был шанс нанести удар, но использование всех техник, которым он научился у своего деда в прошлой жизни, также считалось бы ненормальным. "Ну, я сомневаюсь, что он действительно ожидает от меня удара"  Спокойно оценил ситуацию Рио.

- Хорошо! Молодец, Рио. Тебе не помешало бы чуть больше огня, но ты годишься для рыцарства! - просиял наставник. Он оказался таким же вспыльчивым, как и предсказывал Рио.

Честно говоря, было немного душно.

- К сожалению, я не собираюсь становиться рыцарем.

- Что?! Что ж, в академии ты пробудешь ещё долго. Я обязательно научу тебя всему, что нужно рыцарю, так что не волнуйся.

Это должно было его успокоить? Их разговор никак не вязался... Рио с горькой усмешкой взмахнул мечом. Затем...

- !

Внезапно инструктор нанёс быстрый удар по Рио, который рефлекторно отступил, чтобы уклониться.

- Ого! Так что, ты можешь реагировать на это? - с благоговением пробормотал инструктор.

- Вы не должны нападать, сэр.

- Против этого нет никаких правил! Но теперь я знаю твою силу. Этого достаточно. Инструктор опустил меч. - Рио последовал его примеру.

- Как у ребёнка, у тебя нет ни скорости, ни силы. Однако твои движения были очень утончёнными. У тебя есть настоящий талант, когда дело доходит до обращения с мечом, но было бы лучше, если бы ты включил свой щит в свои атаки.

- Благодарю вас, сэр.

- Хорошо. А теперь перейдём к обучению приёмам.

- Пожалуйста, дайте мне ваши наставления. - Рио склонил голову.

Он провёл некоторое время, обучаясь фехтованию в стиле Бельтрама у инструктора. Поскольку Он был довольно лёгок в восприятии, Рио смог легко имитировать движения, увидев их несколько раз. Инструктор находил это забавным и показывал ему один приём за другим, пока они не потеряли счёт времени.

- Ах, мне лучше поскорее вернуться. Остальные студенты уже начали заканчивать.

Они вернулись к остальным ученикам. И тут Рио почувствовал, что кто-то смотрит на него. Он взглянул в ту сторону, откуда на него смотрели: это были Кристина и Роанна. Другие студенты, которые были отделены от него, не проявляли никакого интереса к Рио. Мальчики старались выпендриться перед девочками своими нетерпеливыми взмахами меча, в то время как девочки шумно болтали, наблюдая за ними.

- Хм! - Кристина недовольно фыркнула и тут же прервала их зрительный контакт.

Стоявшая рядом с ней Роанна, которая была партнёром Кристины по тренировочным подходам, была в шоке, глядя на Рио.

"Следили ли они за мной?" - мысленно спросил Рио.

Но на самом деле ему было всё равно, что они делают - он не сделал ничего особенного.

Он потерял интерес к девушкам и отвернулся.

◇◇◇

Таким образом, прошло полгода с момента зачисления Рио в Королевскую Академию Бельтрама.

Хотя поначалу он был зрелищем и его часто дразнили, ученики постепенно потеряли к нему интерес.

Им стало скучно.

Для них было бы гораздо интереснее, если бы их насмешки были встречены яростью и бунтом, но Рио никогда ничего не говорил в ответ. Он всегда держал голову опущенной и отвечал только вежливыми замечаниями. Были ещё студенты, которые всё равно пытались спровоцировать его, но их оскорбления повторялись и полностью потеряли свой эффект.

Студенты стали безразличны к существованию Рио, сделав его присутствие в классе почти невидимым, в то время как сам Рио никогда не хотел общаться с другими студентами. Благодаря этому он проводил свои дни, сосредоточившись на учебе и тренировках, Он сидел на своих занятиях в течение дня, а затем направлялся в библиотеку после школы, чтобы учиться. Как только он вернется в свою спальню, он будет размахивать мечом, чтобы его движения не притуплялись.

Каждый день был повторением этого расписания, с неизменными проходящими днями. Благодаря этому Рио смог постепенно совершенствоваться, и в результате настал день, когда это улучшение проявилось.

Королевская академия Бельтрама использовала двухсеместровую систему с экзаменом в конце каждого сезона. В первый день второго семестра объявлялись результаты вступительных экзаменов. Оценки обычно сообщались ученикам индивидуально, но десять лучших учеников и их оценки вывешивались на доске объявлений.

Большая толпа студентов собралась перед доской объявлений в коридоре первого курса, и все они беспокойно перешёптывались в явном замешательстве и шоке.

- Что за шутка! Этот отвратительный простолюдин возглавил наш год?! Альфонс Родан — второй сын маркиза Родана — дрожал от ярости, когда кричал. Он смотрел на доску объявлений, где были вывешены результаты за семестр.

Там Рио и Кристина сыграли вничью за первое место, Роанна заняла третье, а имя Альфонса - шестое.

Другими словами, каждый с первого года, кроме Кристины, проигрывал Рио.

Жалкий сирота без фамилии. Неполноценный ученик, который ещё полгода назад не умел читать. Тот, на которого все смотрели свысока, как на шутку. Насекомое, о котором никто даже не подумал.

Унижение было невыносимо, и этого было достаточно, чтобы усомниться в достоверности результатов.

- Это какая-то ошибка! Должно быть, он жульничал! - громко крикнул Альфонс.

- Верно! - одобрительно закричали его друзья.

Альфонс был одним из избранных - с младенчества он готовился к вступительным экзаменам в Королевскую академию Бельтрама. Мысль о том, что он проиграет неполноценному сироте, который ещё несколько месяцев назад не умел даже читать, была невыносима - и невозможна. Вот почему Альфонс пришёл к выводу, что с результатами экзамена должна быть ошибка - что Рио, должно быть, жульничал.

Тем временем две маленькие девочки наблюдали, как Альфонс и остальные подняли шум. Это были Кристина и Роанна, но выражение их лиц сильно отличалось от других студентов. Кристина смотрела на доску объявлений со своим обычным угрюмым выражением лица, в то время как Роанна потеряла дар речи от шока.

"Я... третья? Я знала, что мне не сравниться с принцессой Кристиной, но проиграть ребёнку, который даже не умеет читать?"

Роанна была уверена, что будет второй. Она была абсолютно уверена в этом, учитывая её собственные таланты и то, как усердно она работала до сих пор.

Но когда она открыла глаза, она была третьей.

Королевская Академия Бельтрама была величайшим учебным заведением королевства — учитывая, что на первом курсе было более ста студентов, третий результат определённо был неплохим. Этим званием можно было гордиться.

И всё же...

"Ты недостоин быть в этой школе" - Роанна вдруг вспомнила слова, которые она сказала Рио полгода назад. Раздражённая присутствием кого-то, кто даже не умел читать, она произнесла эти слова из чувства долга и ответственности как дворянин, направляющий простолюдина, и представитель класса, защищающий академию.

"Недостойной была я!"

Роанна почувствовала, что краснеет от смущения. Слова, которые она произнесла из-за своей несомненной веры в лучшее, вернулись к ней, как бумеранг.

Это было невыносимо неловко.

- Ты! - Внезапно вокруг неё раздался громкий голос: Роанна вздрогнула и повернулась, чтобы посмотреть на источник голоса. Там Альфонс и ещё несколько студентов окружили Рио.

- Говори! Какое жульничества ты использовал? - Альфонс схватил Рио за воротник и притянул к себе.

- Никакое. Я просто нормально сдал экзамен, - спокойно ответил Рио.

- Ложь! Ты ни за что не получишь такой результат без обмана!

- Боюсь, я не понимаю, что вы пытаетесь сказать... - раздражённо ответил Рио на однобокие обвинения.

Покраснев, Альфонс уставился на Рио.

- Ты либо подкупил проверяющего, либо обманул!

- Я не думаю, что это то, что я мог бы сделать...

- Да неужели? Ну, ты определённо использовал какой-то грязный трюк!

- Мне было сказано не задерживать всех остальных, поэтому я приложил все усилия.

- Это невозможно!

Рио вздохнул, когда Альфонс решительно отказался слушать. После того, как он неоднократно говорил Рио не сдерживать его, именно так он вёл себя, когда Рио набрал больше баллов, чем он.

"Может быть, мне следовало быть спокойнее..."

С его отсутствием друзей в академии и огромным количеством информации, которую он должен был узнать о мире, Рио не мог оценить уровень, на котором он был по сравнению с другими студентами. Он намеревался серьёзно отнестись к этому тесту, чтобы определить это - что привело к этому.

Между прочим, он набрал максимальные баллы по всем предметам.

У него было предчувствие, что его балл попал в число лучших учеников, поэтому он решил заглянуть и взглянуть на результаты перед уходом - но был пойман Альфонсом.

"Что же мне делать?.."

Он хотел покинуть это место как можно быстрее, но, похоже, разговоры не заставят другого мальчика отступить. Возможно, ему следует попытаться уйти силой. Так же, как он думал, что...

- Эй, почему ты ничего не говоришь? - сердито сказал ему Альфонс.

- Прекрати, Альфонс, зависть - неприглядна для дворянина.

Роанна вдруг перебила его, приблизившись в какой-то момент. Её комментарий, казалось, попал в цель, так как лицо Альфонса исказилось от ярости.

- Зависть? Боюсь, я не могу позволить этому пройти. Я просто хотел раскрыть мошенника...

- Первого места не так-то легко добиться простым обманом. Если только у вас нет конкретных доказательств того, как он жульничал?

- Э-это... - Альфонс был загнан в угол рациональными возражениями Роанны.

- Если у вас их нет, то то, что вы говорите, - беспочвенное обвинение. Это оскорбление достоинства академии, и я боюсь, что не могу игнорировать это как представитель класса, - решительно заявила Роанна.

Затем другой голос поддержал её - Я не слышала всего, но я понимаю, о чём вы говорите. Всё именно так, как говорит Роанна, Альфонс.

Откуда-то появилась Селия.

- П-профессор Клэр...

- Со стороны академии не было обнаружено ни признаков мошенничества, ни попыток подкупа. Этот результат экзамена был полностью получен собственными усилиями Рио. Это я могу гарантировать, - чётко заявила Селия.

- Тц... - Совершенно потеряв дар речи, лицо Альфонса исказилось от разочарования. - Х-хм! Я этого не приму!

Он оставил эти слова позади, прежде чем быстро покинуть их, а его банда последователей ушла вместе с ним.

- Всё в порядке, ребята. Отправляйтесь в класс, если закончите проверять оценки. Сейчас начнётся урок, - сказала Селия, хлопая в ладоши. Собравшиеся зеваки начали разбегаться во все стороны.

Освободившись от всеобщего внимания, Рио повернулся к Роанне и Селии. - Большое спасибо, - сказал он, склонив голову в знак благодарности.

- Хм, - тихо фыркнула Роанна... - Не то чтобы я вмешивалась ради тебя. В следующий раз я не проиграю, - заявила она, прежде чем повернуться и тоже уйти. Рио и Селия смотрели ей вслед.

- Знаешь, она неплохая девочка. У неё просто много гордости и строгого чувства долга, поэтому она строга к себе и к другим, - сказала Селия с кривой улыбкой.

- Похоже на то, - согласился Рио, пожав плечами.

- Ты сегодня опять будешь заниматься в библиотеке, Рио?

- Да, по крайней мере планирую.

- Понимаю. Тогда давай выпьем чаю в моей исследовательской лаборатории. Ты можешь зайти, когда будешь свободен.

- Конечно.

В тот день после школы Рио посетил исследовательскую лабораторию Селии. Тщательно приготовив чай и дав ему немного настояться, он налил чай из чайника в чашку. По комнате разнесся цветочный аромат. Как только последняя капля упала в чашку, Рио протянул её Селии.

- Держите.

- Спасибо. Нет ничего лучше чая, который ты подаёшь. Даже если это те же самые чайные листья, аромат совершенно другой, когда я наливаю его, - заметила Селия, наслаждаясь ароматом, исходящим от чая.

- Я просто следую инструкциям, которые прочитал в книге. Любой мог бы сделать это, если бы захотел.

- Это неправда. Могут быть разные способы сделать его вкусным, но будут различия, основанные на том, кто его готовит. - Селия счастливо улыбнулась, элегантно потягивая чай.

Преподаватели Королевской Академии Бельтрама, как правило, были в первую очередь исследователями, поскольку только в свободное время им поручались преподавательские обязанности. Благодаря этому инструкторы класса очень мало интересовались учениками, и мало кто беспокоился о том, чтобы общаться с ними за пределами класса. Само собой разумеется, что случаи, когда преподаватели устраивали частые чаепития со своими учениками, были чрезвычайно редкими.

Тем не менее, по каким-то странным обстоятельствам, Рио и Селия стали достаточно близки, чтобы часто пить чай вместе.

Всё началось с того, что Селия пригласила Рио, когда он усердно работал во время одного из своих ежедневных учебных походов в библиотеку. На первый взгляд Селия казалась грациозной и тихой благородной дочерью, но, вопреки своей внешности, она была дико откровенной личностью. Её единственным незначительным недостатком была неспособность слышать окружение, когда она находилась в режиме исследовательской лихорадки.

Селия была не похожа на других членов королевской семьи и знати, с которыми Рио встречался до сих пор, - она никогда не относилась к Рио иначе, потому что он был сиротой. Возможно, именно поэтому эти двое так поладили, когда начали устраивать чаепития; теперь они были близки к тому, чтобы разговор между ними естественно потёк.

Единственным человеком, с которым Рио мог расслабиться в разгар своей гнетущей академической жизни, была Селия.

- И кстати, поздравляю с первым местом на семестровом экзамене. Это было потрясающе. Я знаю, что ты учился каждый день, но такого успеха никто не смог достичь.

- ...Большое вам спасибо. - Рио робко поблагодарил её.

- Но..... Я немного волнуюсь, - сказала Селия с мрачным видом.

- Что вы имеете в виду?

- Я имею в виду Альфонса. Он может навязать тебе какое-нибудь странное обвинение, Рио.

- В общем, да.

- Я знаю, что ты более чем осведомлён об этом, но многие студенты в этой академии очень любят соревноваться - они действительно ненавидят проигрывать. Когда ты соединяшь это с восприятием социального положения, свойственного знати, это становится очень неприятным. Например, другие могут закатывать истерики, как сегодня Альфонс.

- Если не считать начала моего обучения, до сегодняшнего дня всё было спокойно, - сказал Рио с лёгкой натянутой улыбкой.

- Вероятно, сначала они провоцировали тебя из любопытства, а потом довольно скоро заскучали. И они так же ясно видели тебя внизу. Они, должно быть, много чего тебе наговорили - ты хорошо сделал, что не поддался им.

- Я не хотел подливать масла в огонь своей реакцией, - ответил Рио, слегка пожав плечами.

- Вот именно. ты не должен брать на себя больше одного затруднительного положения за раз. Но на этот раз экзамены, должно быть, заставили их всех пересмотреть своё отношение к тебе. Теперь они увидят в тебе угрозу своему положению. Вот почему теперь ты столкнешься с ещё большими неприятностями, - мрачно сказала Селия.

- Даже если так, со мной всё будет в порядке. Я уже привык к этому, - отстранённо ответил Рио.

- Но... благородные издевательства могут быть неприятными, ты знаешь? - На лице Селии появилось озабоченное выражение. Возможно, она говорила, исходя из собственного опыта - эта мысль промелькнула в голове Рио.

- Я слышал, что вы были отличным студентом. Возможно, вы сталкивались с подобными проблемами?

- Ну что ж... человеческие отношения могут быть сложными. Я получила несколько отборных слов от девушки из семьи, занимающей более высокое положение, чем моя.

- Их было трудно вынести?

- Ни в коем случае. Я просто проигнорировала их все.

Рио негромко рассмеялся в ответ на резкий ответ Селии. - Я тоже так подумал.

- Эй, это всё равно было большое дело! Хотя в моём случае рядом со мной всё ещё были друзья, так что всё обошлось... Я беспокоюсь только о тебе! - Селия надула щёки.

- Тогда я буду в порядке, - улыбнулся Рио.

- ...Почему? - "Рио завёл друзей где-то, о чём она не знала?" - Селия задумалась. Но её предположение несколько отличалось от ответа Рио.

- Потому что у меня есть вы, - беззастенчиво заявил Рио.

Селия на мгновение потеряла сознание. - А? А, ммм...

Внезапно охваченная смущением, Селия опустила глаза и покраснела.

- ...Ах! Т-ты смеёшься надо мной, не так ли? Обращается со мной как с ребёнком! - Не выдержав молчания, она наконец заговорила.

- Конечно, нет. Вы здесь старшая, профессор.

- Это правда, но... Я чувствую, что со мной обращались как с ребёнком! С тех пор, как... я имею в виду... ты пытался сказать, что я твой друг, верно?

- Да. Разве это проблема? — спросил Рио, пристально глядя на Селию, но она не могла встретиться с ним взглядом.

- Э-э...

- О, но я также думаю о вас как о профессоре, конечно. Если вас это смущает, я могу попытаться увеличить дистанцию между нами... - Рио продолжал, а Селия казалась невнятной. Затем Селия открыла рот и издала хриплый звук.

- Я не...

- Хм?

- Мне не... неудобно.

На этот раз Рио слышал её отчётливо, но всё равно решил немного подразнить.

- Пожалуйста, повторите ещё раз.

- Уфф... - Селия покраснела, когда Рио заглянул ей в лицо.

- Профессор?

- Я говорю, что меня это не смущает! Ты подлый! Читай между строк, блин! - Селия заплакала с раскрасневшимися щеками, её смущение, казалось, достигло апогея.

- Мне жаль. Я действительно хотел услышать это чётко, поэтому ничего не мог с собой поделать, - хихикнув, извинился Рио.

- Хм! - Селия отвернулась и искоса бросила на Рио свирепый взгляд.

- Если у меня когда-нибудь возникнут проблемы с другими людьми, пожалуйста, дайте мне свой совет как мой учитель и мой друг.

- П-прекрасно. Я одолжу тебе своё плечо, чтобы поплакать, когда над тобой будут издеваться до слёз, - ответила Селия на просьбу Рио, взглянув на него.

- Хорошо, что ваш крошечный размер делает вас идеальной фигурой, за которую можно зацепиться.

- Н-не называй меня крошкой! Я всё ещё расту! - Селия покраснела, продолжая спорить. Рио снова радостно рассмеялся.

В конце концов Селия тоже рассмеялась.

Его дни, возможно, были однообразными, но они также были насыщены, подумал Рио. В них не было ничего особенного, но они были незаменимы. Они были чем-то, что Рио давно потерял.

В то время тихо горящее желание мести не исчезало из его сердца, просто возможность смеяться заставляла его сердце чувствовать себя немного легче. "Возможно, именно поэтому" подумал Рио. Вот почему он хотел, чтобы эти дни продолжались. Он знал, что это не может продолжаться вечно, но было бы неплохо, если бы они могли продолжать ещё немного. Но, несмотря на чувства Рио, его дни в академии пролетели в мгновение ока.

Его результаты экзамена вызвали у студентов отвращение к нему сразу же, как он и ожидал, и с этого момента произошло несколько вещей. Рио обнаружил, что, хотя он и мог колдовать, его высмеивали за полную неспособность овладеть магией. Благородные дочери признавались ему в своих чувствах, когда он рос, но его отказы приводили к распространению неприятных слухов.

Издевательства стали экспоненциально хуже, чем раньше.

Несмотря на всё это, Рио продолжал двигаться вперёд.

Он не мог позволить себе остановиться и стоять на месте.

Нет, он боялся стоять на месте.

Он не знал, действительно ли он двигался вперёд или нет, но ему становилось легче, когда он бросался во что-то. Среди всех этих тревог и неуверенности его чаепитие с Селией были единственным случаем, когда он мог смеяться от всего сердца, заставляя их ощущаться долгими и короткими одновременно.

Так прошло пять лет...

http://tl.rulate.ru/book/59753/1535145

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Позиционная десятичная система счисления, довольно прогрессивно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь