Готовый перевод I, the Sacrifice, Somehow Killed the Evil God / Пусть я и пожертвовал собой, но каким-то образом убил Злого Бога: Глава 69: Пленные

Глава 69: Пленные

 

– Так, и что же нам с ними делать?

Обезоружив бандитов, я их связал и повалил на землю.

Сделал все сам, так как не мог позволить девушкам тратить время на это отребье.

– Снаряжение разбойников принадлежит тому, кто их победил, поэтому это все твое, Эльт.

Рассматривая вещи, сказала Алиса.

– Но я не их одолел в одиночку.

Не сказал бы, что у этих разбойников было что-то хорошее, да и не хочется забирать эти вещи, учитывая кому они до этого принадлежали.

– Я ничего не хочу из этого. Пусть лучше Эльт возьмет.

– Мне тоже это не нужно. Не хочу даже представлять, как пойду в магазин продавать вещи бандитов.

Серена и Алиса, недолго думая, сразу же отказались от своей доли. Я посмотрел на Алисию, раздумывая, что делать с…

– Я ничего не сделала, чтобы заслужить это!

Замотав головой из стороны в сторону, она отказалась.

Ладно, что делать с вещами, решим потом. Я перевел взгляд на бандитов.

– Итак, что мы будем делать с этими?

Благодаря Алисе и Серене большинство из них валялись в отключке. Те же, кто были в сознании, вздрогнули, когда я посмотрел на них.

– Мы можем передать их городской страже и выручить за это немного денег.

Пока я терялся в догадках, что делать с бандитами, Алиса сделала предложение.

– И что же они будут делать с этими бандитами?

Как и всегда любопытная Серена и тут оставалась верна себе.

– Ну, знаешь. Почти во всех странах есть такой общий закон, что человек, совершивший преступление, в зависимости от его тяжести, на время заключения может получить статус раба.

Я тоже об этом раньше слышал.

Заключенных отправляют работать на неосвоенные земли или в шахты. В общем, их отправляют туда, где не хватает рабочей силы.

Там, под надзором государства, их заставляют искупать свои преступления.

– Поэтому, если мы передадим их государству, то нам выплатят то, что преступник заработает в заключении.

Вот так Алиса провела Серене краткий курс по человеческому обществу.

– Но у Эльта ведь уже и так много денег? Проделывать весь путь обратно ради такого выглядит пустой тратой времени.

Слегка наклонив голову, сказала Серена.

– Все так. Если мы отправимся обратно с таким количеством людей, то дорога заберет в несколько раз больше времени, чем то, за которое мы доехали досюда.

Это уже не говоря о снаряжении бандитов. Нам придется идти пешком, так как карета будет под завязку забита вещами.

– Тогда убьем их?

– Э!? А-Алиса, ты и правда собираешься их убить?

Алисия в шоке уставилась на нее.

– Ну, с Алисой сложно не согласиться. Когда я думаю о всех тех торговцах и девушках, которые пострадали от них…

Я не могу просто взять и отпустить их. Нельзя исключать вероятности, что из-за моего поступка появятся новые жертвы. Если мы не передадим разбойников страже, то самым быстрым решением будет убить их.

– Да, наверное вы правы…

Алисии сложно принять это. Ничего удивительного, она все-таки привыкла исцелять людей. Даже если речь идет о преступниках, она, наверно, не хочет видеть, как кто-то умирает перед ней…

– Так что ты решил, Эльт?

В конце концов Алиса обратилась ко мне. Думаю, это потому, что она считает меня лидером нашей группы.

– Алиса, можешь написать письмо в замок?

– Конечно, что писать?

– Мы поймали бандитов и хотим, чтобы кто-нибудь приехал и забрал их.

– Я ничего не имею против, но дорога до столицы займет немало времени.

Похоже Алиса решила, что кто-то поедет на экипаже, чтобы доставить письмо.

– Нет, с этим не будет проблем… Мэри.

– Да!

Мэри тут же появилась, стоило ее позвал.

– Мэри, как только письмо будет готово, доставь его к премьер-министру в замок.

– Эх, мне придется покинуть мастера и… пойти к людям?

Мэри явно была расстроена моей просьбой.

– Прости, но ты можешь сделать это ради меня?

Я знаю о неприязни Мэри к человеческой расе, поэтому понимаю, что ужасно просить ее о таком, но особо выбора у нас нет.

– Я не могу отклонить просьбу своего мастера. Я быстро отнесу письмо и тут же вернусь.

– Спасибо тебе.

Я погладил ее по голове.

– Хе-хе-хе. Если Мэри как-то может помочь мастеру, то это делает ее счастливой.

– Эльт, письмо готово. Я также написала, чтобы они забрали и снаряжение бандитов.

– Это… очень предусмотрительно.

Мы отправляемся в Затерянный Лес, так что чем меньше вещей мы с собой возьмем, тем лучше.

– Вот, Мэри, я рассчитываю на тебя.

– Да, увидимся позже.

Мэри взяла письмо и полетела в сторону столицы. Ну, если она будет поддерживать такой же темп, то вскоре вернется.

 

◊◊◊◊

 

Мэри вернулась всего через несколько минут с ответом от премьер-министра: “Он сказал, что скоро кого-нибудь пришлет сюда”. Мэри установила вокруг разбойников барьер, и мы продолжали путь в Затерянный Лес.

http://tl.rulate.ru/book/59830/1821176

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь