Готовый перевод The Record of Unusual Creatures / Летопись Необычных Существ: Глава 164. Истории из прошлого

Пока Вивиан готовила на кухне, Хао Жэнь воспользовался случаем, чтобы расспросить о славном древнем королевстве. Возможно, это было его шестое чувство. А может, это был намеренный план Вороны 12345, чтобы пробудить его интерес к чему-то.

В любом случае, он чувствовал, что вся остальная информация о Дне возвращения была незначительной, кроме одной — о славном древнем королевстве, но, похоже, другие виды ещё не знали об этом.

К сожалению, знания двух старейшин Эббенов о славном древнем королевстве ограничивались лишь смутными рассказами сирен и их собственными догадками.

— Наше племя считает, что славное древнее королевство — это современная гора Олимп и другие сверхъестественные руины.

Блюфлей, более разговорчивый из двух старейшин, был полон энтузиазма.

Он объяснил: — Мы изучили множество древних классиков и обменялись мнениями с сатирами. Мы считаем, что только прекрасная святая земля, созданная древними необычными существами, достойна называться «славным древним королевством».

— Люди предполагают, что она находится в каком-то запретном месте на Земле, например, на территории охотников на монстров, но эта теория не имеет доказательств.

Хао Жэнь пристально смотрел в глаза Блюфлея, размышляя, как бы без лишних слов перевести разговор на Мир Снов. Затем он отступил.

— Что ты думаешь о происхождении необычных существ?

Блюфлей удивленно посмотрел на Хао Жэня.

— Я слышал, что ты колдун. Я не знал, что тебя это тоже заинтересует.

— Кха.

Хао Жэнь не ожидал, что Касар и Юэн расскажут о нём своим старшим.

Поэтому он подыграл им.

— Может ли происхождение необычных существ быть как-то связано с этим славным древним королевством?

— Э... я думаю, это следует оставить человеческим биологам, — улыбнулся Блюфлей, разводя руками.

— ...если они смогут сохранить спокойствие и принять существование необычных существ.

Хао Жэнь слегка кивнул. Он знал, что старейшины Эббен не имеют ни малейшего представления о происхождении необычных существ из Мире Снов. Вероятно, большинство живых существ в этом мире не знали о Мире Снов. Скорее всего, ему придется искать ответ самому.

Тем временем Лили вернулась с рынка как раз в тот момент, когда разговор закончился. Наконец-то она нашла возможность вмешаться. Она подошла к двум старейшинам, наклонив голову на одну сторону.

— Господин, могу я спросить вас кое о чем?

Блустед с нежностью посмотрел на младшую, у которой, как утверждалось, в голове не всё в порядке. Хотя Лили не была ребенком его семьи, он испытывал к ней теплые чувства.

— Можно, милая.

— Это правда, что в расе оборотней не существует ветви хаски?

Оба старейшины были ошеломлены. Они обменялись взглядами друг с другом, словно пришли к единому мнению. Как и говорил Касар, у этой девушки в голове не все в порядке!

Пока Вивиан была занята на кухне, все остальные незаметно обсуждали необычных существ, охотников на монстров, историю и даже злободневные темы. Даже Наньгун Уюэ проявила интерес и присоединилась к разговору.

Слушать, как два старейшины-оборотня рассказывают об истории оборотней, пусть и немного раздутой, было для Хао Жэня открытием. Лили, не поддающаяся классификации «уродка», внимательно слушала.

Блюфлей рассказывал о легендарном Фенрире и Анубисе — дальнем родственнике оборотня, хотя он никогда не считал себя таковым. Оборотни всегда считали Анубиса своим мутировавшим родственником.

Блюстед с энтузиазмом рассказывал о периоде от сотни до тысячи лет назад, когда эти необычные существа были ещё активны. Это был Тёмный век, во время которого мракобесие преобладало в Европе. Суеверия и своеобразный фольклор были распространены как в старых, каменных замках, так и в многолюдных трущобах.

Вампиры и оборотни были последними необычными существами, населявшими деревни и города, пока охотники за монстрами, а также церковь не начали их жестоко преследовать.

Рассказы двух старейшин-оборотней раскрыли скрытые времена на этой планете. Конец Эры Мифов необычных существ начался несколько тысяч лет назад и официально завершился 1000 лет назад, во время которого человеческие религии пережили большие потрясения. Но конец не означал вымирания.

Необычные существа ещё сотни лет после этого вели перетягивание каната с охотниками на монстров и церковью. Сопротивление было открытым с самого начала и постепенно ушло в подполье. Затем стали появляться различные истории и мифы.

Люди не видели этих могущественных существ вживую с тех пор, как было уничтожено последнее поколение вампиров, оборотней, колдунов, ведьм, монстров и гремлинов.

Они могли только читать о них в рукописях и печатной литературе. На самом деле реальный конец необычным существам положило изобретение паровых машин. Необычные существа, ставшие тенью самих себя, просуществовали ещё несколько сотен лет после окончания Эры Мифов, прежде чем сойти со сцены мировой истории.

Блюстед помнил историю так хорошо, что мог рассказывать её задом наперед. Он с увлечением рассказывал Лили эту историю, а в завершение вздохнул. Затем он снова замолчал. Хао Жэнь никогда не слышал, чтобы Вивиан рассказывала об этом в таких подробностях. Но он не мог винить её за то, что её память подвела!

Возможно, не все оборотни были такими дружелюбными, как эти два старейшины. Каждый раз, когда Вивиан говорила об оборотнях, она клялась в их варварстве. Это заставило Хао Жэня понять, что, возможно, большинство оборотней не такие воспитанные и умные.

Тем не менее, он почувствовал облегчение от того, что Эббены послали кого-то вроде старейшин навестить Графиню Багровой Луны. Они были лучшими кандидатами на эту должность и соответствовали своему титулу.

Вернувшись на кухню, Вивиан приготовила для всех пир. Двое старейшин семьи Эббен ошарашенно смотрели на происходящее. Они никогда не видели ничего подобного этому вампиру. Графиня Багровой Луны, курсировавшая между кухней и гостиной, деловито готовила и накрывала на стол, как профессионал, словно последние 1000 лет только и делала, что занималась кулинарией.

Не успели два старейшины опомниться от удивления, как на стол были поданы роскошные, но не экстравагантные блюда. Конечно же, она не забыла о важнейшем ингредиенте, половина блюд была с чесноком. У старейшин челюсти упали на пол.

Они оба были поражены. Они воскликнули в унисон:

— Графиня Багровой Луны, вы супер!

— Вы должны уйти после трапезы. — Вивиан была прямолинейна в общении с оборотнями. — Это место — убежище. Вы можете посетить нас, но не задерживайтесь слишком долго.

— Кхм...

Хао Жэнь притворился, что прочищает горло, так как атмосфера вдруг стала неловкой. Он извиняющееся посмотрел на двух старейшин-оборотней.

— Вивиан всегда была прямолинейна. Мы всегда будем рады вам...

Эти два оборотня жили уже более 1000 лет, мудрость приходит с возрастом. Они могли мгновенно прочитать его мысли. Хао Жэнь притворялся.

Блюфлей рассмеялся и сказал: — Нет, не за что. Но что, если мы действительно решим зайти?

Обидевшись, Хао Жэнь быстро указал палочками на еду на столе.

— Пожалуйста, ешьте, ешьте...

Лил Пиа почувствовала запах еды. Она выпрыгнула из своей кастрюли на стол и начала грызть палочки...

Эта маленькая русалочка всё время была хорошей девочкой. Она изредка высовывала голову и смотрела, пока они разговаривали. Она никогда не шумела и не беспокоила их. Казалось, она знала, что взрослые ведут беседу.

Она только иногда игриво дергала Хао Жэня за одежду. Хао Жэнь был очень доволен ею. В мыслях он решил привезти ей грузовик бамбука. И снова челюсти старейшин упали на землю — так было уже несколько раз, — когда они увидели, как маленькая русалка грызет палочки для еды.

— Мы никогда не видели, чтобы сирены ели эту штуку...

Они всё ещё думали, что Лил Пиа — это сирена. В конце концов, на Земле не было ни одной настоящей русалки.

— Мутант. Она мутант...

Хао Жэнь лукаво улыбнулся, пытаясь придумать прикрытие. Если он всё объяснит, будут проблемы. Пока все наслаждались едой, раздался стук в дверь.

http://tl.rulate.ru/book/59836/1857082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь