Готовый перевод I Never Saved You... / Я никогда не спасала тебя...: Глава 12.

Глава 12.

Из-за этого доброго взгляда, вновь направленного на него, губы Алея сами задали следующий вопрос:

Какие отношения у нас были в прошлом?

… на сегодня достаточно вопросов. Я отвечаю лишь на один, – небрежно сказала Офелия, но Алей заметил.

Она была очень взволнована.

Причина, по которой она продолжала избегать этого вопроса, заключается в том, что она… русалка?

Каким-то образом Алей получил ответ, в котором нуждался, на вопрос, что так интересовал его, однако Офелия, казалось, стала окутана ещё большими тайнами. Алею очень не нравилось такое развитие событий.

Иногда ему казалось, что этот туман рассеивался, но потом он возвращался вновь. Алея беспокоила двусмысленность всего этого. Каждый раз, когда их взгляды встречались, девушка хмурилась.

Алей не хотел встречаться с Офелией в таком состоянии.

Вот только Принцесса была его начальницей.

Даже если бы они не были связаны вопросом поиска его воспоминаний, они всё равно продолжали бы встречаться по официальным делам.

К счастью, большинство жалоб, которые нужно было решить Алею, были рассмотрены, как только они прибыли в Ладен, поэтому мужчине не нужно было постоянно сопровождать Офелию. Единственное, что им оставалось сделать – это восстановить дорогу.

Естественно, люди не ожидали, что маг низкого ранга сможет восстановить дорогу. Скорее, они просили его лишь помочь переместить материалы и расчистить место, где будет дорога.

Вот почему, прежде чем отправиться на стройплощадку, Алею ничего не оставалось, кроме как доложить Офелии.

Он никогда не был несчастлив, выполняя задания мага низкого ранга, однако сейчас Алей был в некотором затруднении.

Но что он мог сделать? Если бы он не отчитался перед ней, то пренебрёг бы своими обязанностями.

Есть кое-что ещё, что я должен отдать… – перестав внутренне жаловаться, Алей глубоко вздохнул, а затем постучал в дверь комнаты Принцессы.

– Войдите.

Едва послышалось приглушённое разрешение, Алей открыл дверь.

В гостевой комнате Ладена для уважаемых гостей даже дверь была хорошо смазана и открывалась тихо. Когда дверь бесшумно открылась, Офелия оторвала взгляд от книги, которую читала:

– Что привело Вас сюда, Алей?

Их взгляды встретились. Алей, невольно избегая её взгляда, посмотрел на нахмуренные брови Офелии и поспешно опустил взгляд. Так он увидел книгу, которую читала девушка.

Слова были написаны мелкими буквами, перевёрнутыми вверх ногами, поэтому прочитать их на расстоянии было трудно. Однако, Алею было нетрудно узнать иллюстрации на странице книги.

На мгновение он засомневался в собственных глазах.

– Это книга о русалках?

– Да. Увидев побережье прошлой ночью, мне захотелось прочитать её.

И сомнение Алея исчезло в одно мгновение.

В эту секунду, даже не через несколько минут после того, как мужчина вошёл в комнату Офелии, его ночные подозрения превратились в убеждение.

Сон, который я видел, был воспоминанием, и теперь мне понятно, что ранее у меня была связь с Офелией… когда она была ещё русалкой.

Вопросы, над которыми Алей мучился, мгновенно решились.

Он выглядит таким довольным, словно его проблема решена, – Офелия проницательно заметила перемену в поведении Алея.

На самом деле прошло уже некоторое время с тех пор, как девушка заметила, что Алей внутренне борется с чем-то, что влияет на его настроение.

Маг мог думать, что он хорошо скрывает это, однако Офелия была из тех, кого всю жизнь плохо принимали, поэтому она сразу же заметила этот особый взгляд.

Но Алей был человеком, который потерял почти все свои воспоминания и сейчас только начал получать больше информации, поэтому и был сбит с толку. Вот почему Офелия молчала.

Что ещё более важно, помимо Алея есть кое-что ещё, что я не могу позволить себе игнорировать… – Офелия перевела взгляд на книгу в своих руках, и в её глазах отразилось множество сложных эмоций.

Эта книга была о русалках, но, если быть точным, лучше было сказать, что эта книга была о русалках и содержала в себе информацию, исходя из того, что они были лишь мифом.

Как и в случае с сиренами, люди не знали, существуют ли русалки на самом деле.

Однако Офелия открыла книгу и прочитала её, чтобы узнать, поможет ли ей это. Однако в итоге книга оказалась более бесполезной, чем она думала. Не будет преувеличением сказать, что Офелия знала куда больше.

Мне было интересно, смогу ли я получить информацию о чешуе русалки, но это оказалась просто пустая трата времени.

Пусть Офелия проглотила одну, причина, по которой она искала информацию об этом, была проста – девушка хотела знать, почему она вернулась в прошлое.

И… на всякий случай, было ли это прошлое настоящим.

Вчера после телепортации на эту территорию Офелию страдала от сильного укачивания, и после того, как тошнота утихла, девушка повернулась к Алею:

Надеюсь, в будущем нам больше не придётся телепортироваться. Вы в порядке?

В отличии от Офелии, которая за короткое время заметно устала, Алей выглядел прекрасно.

Кивнув, мужчина мягко ответил:

Конечно. Укачивание, вызванное телепортацией, обычно происходит из-за отсутствия близости к мане.

... раз Вы маг, значит Вам необязательно проходить через это.

Так оно и есть, однако… – на лице Алея отразилось опасение. – … что-то не так. Могу я на минуту взять Вашу левую руку?

После того как Офелия протянула руку, мужчина снял кольцо, которое он надел на неё во время их первой встречи, а затем снова заговорил, с любопытством смотря на Принцессу:

Вы когда-нибудь снимали это кольцо?

Нет, я даже не могла сама его снять. Есть какие-то проблемы?

Это нормально. Для людей, которые не умеют колдовать, нет способа снять магический предмет.

Офелия предполагала, что это магический предмет, потому что кольцо мгновенно подошло ей, но ей было немного странно слышать, как Алей подтверждает это.

Но почему Алей вдруг обеспокоился этим?

Заклинание, которое я наложил на этот предмет, должно было увеличивать близость носящего его с моей маной. Обычный человек должен быть в состоянии противостоять последствиям телепортации, просто надев его.

… тогда почему меня сейчас тошнит?

Я не уверен. У меня есть две теории, – перекатывая кольцо между двумя пальцами, Алей нерешительно продолжил. – Первая: у Вас ужасно низкая близость с маной.

Алей продолжил и объяснил, что эта теория не имеет большого смысла, потому что это редкое явление, и по тону его голоса Офелия заметила, что он думает, что это определённо не так.

Маг не знал ни о ком другом, но это не могло быть правдой для Офелии.

Как Вы знаете, люди Империи Милескэт рождаются с определённой степенью близости к мане.

… да.

Вот почему это странно. После этого остаётся лишь одна теория, о которой можно подумать, – сказав это, Алей продолжил излагать теорию.

Существовала вероятность, что на Офелию действовала чья-то чужая мана.

Едва девушка услышала это, как одна мысль мгновенно пришла ей в голову.

Чешуя русалки.

Я задавалась этим вопросом с самого начала.

Чего же хотела Ариэль, отправляя меня в прошлое? И как далеко простирается влияние чешуи русалки?

… если только это она сама не хотела вернуться в прошлое.

Офелие было необходимо знать, чего хочет Ариэль, хотя бы для того, чтобы она могла соответствующим образом спланировать своё будущее.

План, основанный на предположениях, совершенно отличался от того, который построен на том, что Офелия увидела бы своими собственными глазами.

В итоге Алей сказал, что защитное заклинание, которое Императорская семья накладывала на себя, со временем могло исказиться, поэтому у Офелии могла сложиться такая неприятная реакция. Вот только девушка знала, что причина не в этом.

Император никогда не накладывал на неё защитных чар.

Тогда Вы догадываетесь о причине этого?

… у меня есть идея. Но проблема в том, что я не знаю, как это решить.

Алей тихо вздохнул, услышав ответ Офелии:

Если Вы не сможете её решить, это во многом повлияет на Вашу жизнь. Это не ограничится тем, что Вы не сможете принимать ману от других.

Однако Алей также понятия не имел, что делать, поэтому их разговор закончился тем, что маг забрал кольцо.

Получается, я не смогу использовать никакую исцеляющую магию.

Офелия планировала встретиться с Ариэль. Русалка уже была мертва, когда её чешуйка была передана Принцессе, поэтому даже зная, что встреча с Ариэль не решит эту проблему, Офелия всё равно хотела встретиться с ней.

Девушка хотела расспросить Алея, но помнила, как он был удивлён, когда прошлой ночью увидел сирен.

Похоже, он действительно ничего не помнит о других магических существах.

Если он ничего не знает о сиренах, то я сомневаюсь, что он что-нибудь знает о русалках.

Поэтому сегодня Офелия пошла в библиотеку Ладена и взяла несколько книг, ощущая себя так, словно хватается за соломинку.

И результат оказался плачевным.

Чтобы смягчить своё разочарование, Офелия закрыла книгу. В любом случае, было невежливо продолжать читать в присутствии того, кто пришёл навестить её.

– Итак, что привело Вас сюда?

– Мне скоро нужно будет уехать на стройку дороги, поэтому я пришёл к Вам.

– Вам нужно, чтобы я поехала с Вами?

– Если Вы дадите мне полные полномочия, всё будет хорошо, если я поеду один. Это не займёт много времени.

Офелия подписала документ, который Алей положил на стол.

В прошлом Алей отправлялся на строительную площадку рядом с дорогой. Никаких проблем не было.

Девушка вернула подписанный документ магу, но в ответ Алей снова положил что-то на стол.

Это было кольцо, которые до вчерашнего дня было на руке Офелии.

http://tl.rulate.ru/book/60064/1593291

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо ❤️
И так, что же это получается. Алей знаком с ариель, но странно что в прошлой жизни это никак не фигурировало... Хм, кроме того, возможно ариель тоже вернулась. Вах, всего одна глава, а все стало ещё интереснее..
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь