Готовый перевод A boy who became a Savior / Мальчик, который стал Спасителем - [МКСС]: Глава 6: Встреча и Моргана 2ч

Серия, которая сделала его известным, тем, что он совершил некоторые дикие и удивительные вещи, о которых он даже не подозревал и не мог себе представить с тех пор, как на заднем плане было написано, что он был младенцем и успокоил дракона. Там один убивал некроманта, потом дракона или клан оборотней. По его мнению, это был полный мусор, который никогда не должен был быть написан. Он решил открыто поговорить с Гермионой и спросил ее о ее мыслях: "Пожалуйста, скажи мне, что ты не веришь тому, что написано в этих книгах? Гермиона, они того не стоят и к тому же представляют меня чем-то большим, чем я есть на самом деле. Я не такой, как обо мне пишут, возможно, единственная правда в том, что в детстве я пережил нападение, в результате которого погибли мои родители, и в том, что у меня есть шрам. Что вызывает недоумение, поскольку только 4 человека видели меня после смерти моих родителей".

Лорд Поттер, я увидела это и подумала, что это отличный способ познакомиться с миром магии. Все потому, что вы - молодой волшебник и можете делать такие вещи. Так что, возможно, я тоже смогу это сделать, если стану достаточно сильной, используя вас в качестве примера. Я также начинаю понимать, что эти книги не знают, кто вы на самом деле. Так что да, я верну их туда, где я их купила. Надеюсь, я смогу полностью вернуть свои деньги. Я слышала кое-что, что не дает мне покоя, когда я покупала свои школьные мантии в магазине одежды. Молодой светловолосый мальчик в магазине мантии назвал меня как-то невнятно, когда увидел, что я и мои родители одеты так, что видно, что мы не волшебная семья. Кажется, он сказал "грязнокровка", но я...". Она остановилась, почувствовав, как сгустился воздух и в нем появились помехи. Вместе с легким ветром, пронесшимся по ее лицу, затрясся стол.

Гарри уже выглядел рассерженным, когда получил от Амелии объяснение о терминах, которыми некоторые Чистокровные называют людей, и о том, что они означают. Похоже, это способ расистского отношения к другим видам волшебников, которые, по их мнению, ниже их. А также о том, что он никогда не должен их произносить или пропускать мимо ушей, ну, только реагировать законным образом, а не нападать на человека. Поскольку он теперь считается лордом и может быть арестован за нападение на кого-либо, а не оштрафован, как любой другой в возрасте до 17 лет. Она также знала, что он заключил контракт с Первым поколением, как он их называл, поэтому решила предупредить его об условиях. Поскольку она знала, что этот термин будет выкрикиваться в ее адрес только из-за ее крови.

Грейнджеры, читавшие контракт, подняли головы и наблюдали, как Молния и другие стихии стали кружить вокруг его тела, словно он командовал ими. Все стихии ждали приказа, чтобы нанести удар. Огонь от свечи в центре теперь плавал в ленивом круге, вода из напитка Гермионы, пыль с пола вскоре присоединились к огню в ленивом круге, только под разными углами. В то время как воздух вокруг него даже был виден почти в виде пузыря магической энергии. Гарри заставил себя успокоиться, и в конце концов все пришло в норму. Вскоре все вернулось на свои места, казалось, им было интересно, куда делась молния, но они отпустили ее, поскольку это была магия.

Гермиона была поражена тем, что увидела, и ей было любопытно, почему он стал таким после того, как услышал то, что она сказала, поэтому, будучи любопытной, она спросила: "Что-то не так с этим термином, Гарри? И как ты только что это сделал? Это почти противоречит тому, что ты только что сказал. Похоже, ты уже очень сильный волшебник. Даже если ты сказал, что у тебя больше магии, чем у большинства взрослых. Я не думаю, что нечто подобное тому, что ты только что сделал, возможно. Даже с обучением в школе или частным образом".

Гарри нахмурился в понимании, прежде чем ответить: "Может быть, я и силен, но я, как и ты, молодой неопытный волшебник. Кроме того, ты должна помнить, что с помощью магии возможно все, что угодно, все зависит только от воображения человека. Грязнокровка - это расистский термин, которым старшие дома могут называть вас, чтобы оскорбить. Он предназначен для людей из не магических домов, которые являются первыми в семье волшебниками. Для расистски настроенных чистокровных это означает грязную кровь, поскольку они считают, что только волшебники должны смешиваться с другими волшебниками, а не с немагическими или другими магическими существами, такими как гоблины, вилы и даже великаны. Ты даже не первая кровь в некотором смысле, ты полукровка. Большинство людей будут думать, что я тоже, поскольку семья Эвансов не была известна как магический дом до моей матери, потому что она была похожа на вашу семью благодаря тому проклятию, о котором я упоминал. Если кто-то назовет тебя так, не обращай внимания, уходи и немедленно найди меня, пожалуйста. Тогда я разберусь с этим, как положено...".

Гарри уже собирался закончить, но вспомнил, что он может сделать кое-что, чтобы лучше защитить ее. Тогда он достал свою палочку и сказал таким царственным тоном, на какой только был способен: "Я Гарри Джеймс Поттер-Гриффиндор-Хаффлпафф-Рейвенкло-Слизерин-Ле-Фей-Первелл-Дракул-Пендрагон-Эванс и предполагаемый наследник Блэков. В здравом уме и магии. Настоящим передаю Гермиону Джин Грейнджер и ее семью встать под мою защиту, как и полагается главе и наследнику моих домов. Я буду защищать вас от причинения вреда и дискриминации. Я буду вашей защитной палочкой в нападении и защите. Мне требуется только ваше согласие на защиту. Я также предлагаю ей свое имя в качестве магического опекуна, что является моим правом как лорда Поттера".

Гермиона была шокирована тем, что он сделал что-то для кого-то, кого даже не знал. Она подумала, что в этом нет ничего плохого, поскольку она будет под защитой определенных людей, или она надеялась, что будет. В то время как ее могли дискриминировать из-за того, что она якобы была ведьмой в первом поколении. Однако, по его словам, она была полукровкой. Гермиона Джин Грейнджер приняла предложение о защите от лорда Гарри Джеймса Поттера - Гриффиндора - Хаффлпаффа - Рейвенкло - Слизерина - Ле-Фей - Перверелла - Блэка - Дракула - Пендрагона - Эванса. Я готова в здравом уме и с помощью магии стать его охраняемой. Я также принимаю ваше имя в качестве моего магического опекуна". После согласия Гермионы. Они оба засветились серебристым светом, показывая, что магия приняла обещания и клятвы, и ничто не может нарушить их силой. Кроме того, некоторые незначительные защиты от семей были наложены и будут защищать Гермиону.

Взрослые Грейнджеры были поражены и озадачены такой причиной. Пока они не догадались, что такие титулы даются только до свадьбы. Чтобы ей не причинили вреда, а если причинят, то Гарри обрушит адский дождь на того, кто её обидит. Они увидели огонь, затаившийся в его глазах, когда он смотрел на их дочь. Это показало им, как далеко он готов зайти, чтобы защитить ее от других людей в магическом мире. Они также увидели в контракте, что она будет эмансипирована, так что сможет пользоваться магией вне школы, кроме как в присутствии маглов, которые не являются ее родственниками или не знают о магическом мире. Они прочитали контракт и остались довольны прочитанным. Так как там было упомянуто, что не имеет значения, когда они поженятся, и не важно, будут ли у них когда-нибудь дети. Также не было никакого принуждения в каком-то смысле. То есть Гарри не мог заставить ее сделать что-либо против ее воли. Им было непонятно, для чего именно нужен магический опекун, но они решили, что это скоро прояснится, когда они смогут спросить его. Они переглядывались и кивали друг другу, похоже, ведя мысленный разговор. Что, по мнению большинства, показывает, насколько они были близки, даже будучи маглами, они знали, о чем думают друг с другом. Это говорит о том, что они нашли свою половинку, если магия, которой они обладали, позволила им так сблизиться.

Джессика Грейнджер посмотрела на Гарри после мини-ментального разговора с мужем и спросила его: "Почему вы предложили стать ее магическим опекуном? Нам сообщили, что директор Хогвартса является магическим опекуном всех ведьм и волшебников из немагической части мира. А также всех сирот, которые приезжают в Хогвартс. Поскольку он был самым выдающимся и самым сильным членом школы. Поэтому он мог бы защитить их, если бы возникла такая необходимость".

Гарри нахмурился, услышав это, и объяснил свою ситуацию с этим человеком, как он пошел против воли родителей. А потом бросил его на ступеньках тети и дяди посреди ночи 1 ноября. На следующий день после смерти его родителей от последнего темного лорда, который сделал его знаменитым. "Он вмешивается туда, где ему не место, и нарушает многие правила, чтобы заниматься своими делами. Все во имя "всеобщего блага"".

Вдруг из-под рубашки на его груди появилось какое-то движение. Это, конечно, привлекло их внимание, и, конечно, Дредд появился из-под рубашки. Дредд устроился на его плече, обвив шею, а хвост опустился на другую сторону тела. Все ахнули, когда змея свернулась на его плече и потерлась головой о челюсть Гарри. Гарри рассмеялся от ощущения чешуек на коже и от языка, поглаживающего мочку уха. Было немного щекотно, когда быстрый язык касался твоего уха.

Грейнджеры были удивлены тем, что он честно рассказал о змее или о том, что это была такая ядовитая змея и что она была безопасна для кого-то даже в магловском мире. Затем, чтобы еще больше шокировать их, кожа Гарри, к которой прикоснулась змея, превратилась в чешую, что заставило всех вздрогнуть и уставиться на то, как меняется чья-то кожа. Было немного странно видеть такой талант. Гарри растерянно смотрел на них, пока Гермиона не протянула ему зеркало и не указала на его челюсть, не забывая при этом широко раскрывать глаза. Гарри не мог понять, откуда у нее зеркало, ведь она была одета в простой свитер без карманов, а ее брюки были леггинсами, опять же без карманов. Он решил, что она случайно наколдовала его или это просто женская особенность. Он слышал от других, что женщины могут делать очень странные вещи, когда дело касается их внешности.

Он пожал плечами, прежде чем воспользоваться Зеркалом и, увидев чешую, улыбнулся. Он знал, что это часть его способностей метаморфмага, и объяснил им, как это работает для семьи Грейнджер. Перед этим он превратил свое лицо в копию лица Дредда, только в большем размере. Он объяснил, что представляет собой большинство метаморфов и каковы их таланты, а затем объяснил, что его способности выходят за рамки того, чего они могут достичь. Большинство может делать только животных и, возможно, их кожу и волосы. В то время как он делал все вплоть до костей и клеток, он превращался во все, что хотел, просто прикосновением или даже воображением. Это было похоже на то, как если бы он был перевертышем, как оборотень, только в любое животное.

Он превращался в самые разные вещи, но не успел вернуться в нормальное состояние, как раздался звонок в дверь. Похоже, это был Том, бармен, принесший им еду. Гарри снял руны и открыл дверь перед барменом. Он наблюдал, как Том взмахом своей палочки отправил всем еду и приправы. Это вызвало у Гарри любопытство, и ему захотелось попробовать. Но из-за места, где он жил, он не мог, к тому же он еще не знал заклинания. Но он решил, что это не так уж сложно, раз Том так легко его использует.

На этот раз Том закрыл дверь, а Гарри активировал руны и запустил их снова, заставив всех вздрогнуть, когда они почувствовали работу рун. Он повернулся к семье и объяснил некоторые вещи о новом статусе Гермионы." Я полагаю, что из-за активации контракта Гермиона здесь также эмансипирована, как и я. Даже если мы не состоим в браке, ее следует называть Гермионой, предположительно леди Эванс-ни Грейнджер. Поскольку по контракту она является леди Дома Эвансов. Я также должен сказать вам, что мой отец организовал мне другой контракт с его близким другом. Так что, к сожалению, она не будет моей единственной женой благодаря этому контракту".

Это заявление удивило всех, и Джессика первой отреагировала на эту новую информацию: "Разве это нормально, когда люди в мире волшебников состоят в браке более чем с одним человеком? Как это повлияет на тебя и Гермиону? Или даже для нас и других членов семьи, которые видят вас троих. Ведь в Британии это уже не совсем законно?".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/60068/1554449

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь