Готовый перевод Transmigration: The Cannon Fodder Beauty and Masked Beast / Трансмиграция: Красавица - Пушечное Мясо и Зверь в Маске ✅: Глава 269. Хрустальное яблоко со льдом

Кивнув головой, Минхюн произнес:

- Конечно, я тебя понимаю. Ты намеренно не попадаешь в беду. Это беда, которая втягивает тебя.

Хлопнув в ладоши, Сухен сказала:

- Именно так. Я не знаю, почему мне так не везет. Я отчаянно пытаюсь избежать неприятностей, но они не хотят покидать мою спину.

С улыбкой на лице Минхюн произнес:

- Ты ненавидишь такого рода неприятности и хочешь, чтобы они перестали преследовать тебя?

Уставившись на Минхюн сверкающими глазами, она кивнула головой и заявила:

- Конечно, я этого хочу.

- Тогда я могу посадить тебя под домашний арест, что означает, что ты не сможешь выйти из комнаты без моего наказания. Ты согласна на это? - сказал Минхюн.

Слова Хан Минхюн заставили Сухен остановиться, а затем, подняв голову, чтобы посмотреть на него, она крепко схватила ее за руку, чтобы остановить ее от движения.

- Подожди! Ты не можешь так говорить! Это невозможно, - высказалась Сухен, - пребывание в одной комнате обязательно сведет меня с ума, тем более что у меня здесь нет телефона. Более того, не лучше ли было бы мне изучить свое окружение?

Повернув голову назад, Минхюн улыбнулся и сказал:

- Я думал, ты не хочешь попасть в беду. Другого пути, кроме этого, у тебя нет.

- Боже! Попасть в беду лучше, чем то, что ты мне предлагаешь и ты все равно будешь тем, кто спасет меня от беды. Я верю в тебя, Минхюн, так что продолжай защищать меня, - произнесла Сухен с дерзкой улыбкой.

С этими словами она отпустила его руку и побежала вперед. Покачав головой, он последовал за ней; у него даже не хватило духу отругать ее.

Через некоторое время Сухен остановилась и обернулась. Увидев, что Минхюн догнал ее, она одарила его широкой улыбкой.

- Так как мы оба уже далеко от этого злачного места, давай устрой мне экскурсию, прежде чем идти в особняк, - произнесла Сухен.

- Нет, я занят, - ответил Минхюн.

- Ты, лжец, - сказала Сухен, - я уже прервала твою встречу с этим странным человеком и этого достаточно, чтобы я знала, что у тебя достаточно времени.

- Сухен, в этом городе есть монстры и, если ты будешь продолжать так меня раздражать, я передам тебя этим монстрам, - пригрозил Минхюн, когда на его лице появилось мрачное выражение.

Среди всей этой серьезности Сухен могла видеть намек на игривость и хотя ей было бы трудно признать это вслух, она действительно наслаждалась этой его манерой общаться с ней.

- Монстры? Ты серьезно? Ты отведешь меня к ребенку, Хан Минхюн? Эти вещи даже не влияют на меня, - произнесла Сухен, - Но если ты боишься, я могу защитить тебя.

- Позволь мне бросить тебя в яму к монстрам, а затем скажи это, - ответил ей Минхен, - я ставлю свою тысячу вон на кон, что ты будешь плакать.

- Всего тысяча вон? Проклятие! Хан Минхюн, ты действительно дешево меня оцениваешь, - прокомментировала она, - или, может быть, у тебя нет больше уверенности во мне?

Покачав головой, Минхюн сказал:

- Нет, ни то, ни другое. Это просто факт, что ты не стоишь так много.

Эти слова Хан Минхюн заставили ее усмехнуться и она заявила:

-Вот это да! Хан Минхюн, хорошо, я сделаю так, что ты потратишь на меня больше тысячи вон.

Протянув к нему руку, она взяла его ладонь и переплела их пальцы вместе. Затем, устремив на него свой решительный взгляд, она сказала:

- Следуй за мной. По дороге сюда я увидела киоск, который очень хотела посетить.

- Как ты это называешь? Сухен прошептала на ухо Минхюн, когда они стояли перед столиком, ее парик был снят с волос.

Уставившись на красное яблоко, покрытое кристаллами, Сухен нашла его абсолютно аппетитным и ей захотелось откусить от него кусочек.

- Это? Это называется Ледяное Хрустальное яблоко, - ответил ей Минхюн.

Одарив Минхюн улыбкой, Сухен посмотрела вперед. Подойдя ближе к прилавку, она указала пальцем на Хрустальное Яблоко со льдом.

- Могу я получить два таких, уважемый? - вежливо поинтересовалась Сухен.

Уличный торговец кивнул и достал два Хрустальных яблока со льдом. После этого Минхюн расплатился с уличным торговцем и, взяв у него два Хрустальных яблока со льдом, протянула одно ему.

- Можешь есть оба яблока, - сказал Минхюн, прежде чем покачать головой.

С этими словами он направился вперед и, сморщив нос от его позы, она побежала за ним. Догнав его, она встала перед ним и поднесла Ледяное Хрустальное яблоко к его лицу.

- Эй! Просто расслабься и съешь вместе со мной, - попросила его Сухен, - не говори мне, что ты какой-то чистоплотный мальчик, которому не нравится уличная еда. Клянусь, это делает тебя слишком скучным.

Взглянув на Хрустальное яблоко со льдом, Минхюн выразил свое мнение:

- Дело не в том, что я помешан на чистоте, просто в данный момент я не в настроении есть нездоровую пищу.

- Эй! Как это может быть нездоровой пищей? В ней явно есть яблоко и ты знаешь, что яблоко в день помогает пищеварению. Так что, в принципе, это чрезвычайно полезно для здоровья. Сухен попыталась уговорить его.

Затем она добавила:

- И как ты можешь быть не в настроении съесть что-нибудь такое вкусное, как это? Перестань действовать стереотипно.

- Стереотипно, хм,- прокомментировал Минхюн, - это модное слово. Как ты вообще можешь знать, что это вкусно, даже не откусив кусочек?

- Все, что с яблоком, всегда очень вкусно, - сказала Сухен, - а теперь быстро возьми его. Это слишком вкусно.

Покачав головой, Минхюн взял яблоко из ее руки, держа палочку и заявил:

- Ну, раз ты настаиваешь, я думаю, что могу оказать тебе эту услугу.

- Боже! Как же приятно видеть, что ты не такой бессердечный. Сухен усмехнулась, прежде чем посмотреть на свое яблоко.

Поднеся его ближе ко рту, она вдохнула его аромат. В нем чувствовался легкий аромат карамели и корицы. Не зная, как именно это сделать, она решила съесть его, как леденцовое яблоко.

Откусив от него, Сухен обнаружила, что его аппетитный вкус вторгся в ее рот и это было почти так же вкусно, как сладкое яблоко, если не так сильно, то абсолютно точно, вполне съедобно.

- Ах! Это так хорошо! Я не должна была отдавать тебе другое яблоко и съест его сама, - прокомментировала она.

http://tl.rulate.ru/book/60216/1605513

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь