Готовый перевод I Reject Quests / Я Отвергаю Задания: Глава 117

Волоча за собой тело человека, с которым он только что "сражался", Рьювен шел между деревьями. 'Проклятье. Хотя он не выглядит таковым, он, вероятно, тяжелее меня". Конечно, он лгал. Ему было легче делать замечания о других, чтобы чувствовать себя лучше.

'Говоря о весе, я должен быть быстрым...' Его глаза сверкнули, когда он поспешно оглядел свое лицо.

***

Запад от Леса Михейла.

"Сэр, мы только что получили сообщение, что Ида пропал с назначенного ему поста". Говоривший был помощником старшего внука Старого Короля.

Светловолосый Сейджи нахмурил брови. "Сколько времени прошло?"

"Десять минут".

"Он дезертировал?" спросил Сейджи.

"Не похоже, чтобы он это сделал". В голосе помощника звучала уверенность.

"Может ли это быть работой Ривер?"

"Альянс Реки находится немного в стороне от того места, где была расквартирована Ида. Я думаю, это Альянс Принцессы".

"Как насчет независимого человека?" Сэйдзи слегка рассмеялся, задав этот вопрос.

Помощник не ответил, но ответ очевиден. Есть ли кто-нибудь, кто осмелится быть независимым?

"Хорошо, отправь несколько человек на поиски Иды. Скажите им, чтобы они не вступали сразу в бой с Альянсом Принцесс, если встретят их. Сначала отправьте сообщение мне и заведите легкий разговор с Альянсом принцесс. Мы не знаем точно, кто это - человек из Альянса Принцессы или Речного Альянса. Также возможно, что тот, кто спугнул парня, и этот человек - одно и то же". Сейджи тщательно проинструктировал.

"Понял."

***

"Принцесса, мы нашли следы!" Мари указала на следы в том же месте, где ранее находился Рюэн.

Аяме молча посмотрела на следы, затем кивнула. Позади нее стояло несколько десятков молодых женщин.

"Принцесса, он поблизости?"  "Поспешим, принцесса".

"Тот, кто избил Резу до такой степени, должен быть наказан!"

"Должен быть наказан!"

"Должен быть наказан!"

Надо сказать, что сестринский дух был на высоте.

Аяме подняла руки, чтобы остановить шум. "

Я клянусь своей фамилией, что обязательно найду виновного!". Со слабой улыбкой на лице, она выглядела героической и полной справедливости.

Мари кивнула и сжала кулак. Она общалась с Резой с раннего возраста и считала себя для нее старшей сестрой. 'Кто еще, кроме подонка, может жестоко избить тринадцатилетнюю девочку? Он отброс и нации, и общества!'

"Идите по следам!"

***

'Всего пять человек!? Этого недостаточно! Рьюэн зарычал от несправедливости в своем сердце, увидев количество людей за кустами.

'Дайте мне несколько больших цифр... черт возьми, принцесса и другие тоже должны прибыть с минуты на минуту. Думай. Думай. Думай. Думай! Ладно, успокойся. Что я могу сделать в этой ситуации? Нет, это не правильный вопрос. В этой ситуации, что я могу сделать, чтобы привести сюда весь Разный Альянс? Через несколько секунд на его лице появилась ухмылка.

'Но у этого плана много переменных, и я не уверен, что это удастся...'

[Хватит расставлять флаги. Вы всегда говорите, что ваш план не сработает, но в итоге он срабатывает. На данный момент ты просто говоришь это, чтобы успокоить себя".]

Рьюэн потер нос и сделал вид, что не замечает систему.

Через некоторое время он надел одежду Иды, а также затянул пояс вокруг живота. Он не скрывал многого, но этого было достаточно. По сравнению с прежним тучным собой, это огромная разница. 'Что касается лица...' Он подошел к близлежащему влажному месту, достал мокрую грязь и натер ею лицо и волосы.

'У меня нет зеркала, но я уверен, что если я посмотрю на себя, то больше не смогу себя узнать. Тогда...

Он поднял тело Иды и осторожно спрятал его под кустами и деревьями.

***

"Шаги прекратились здесь, принцесса". Мари повернулась и посмотрела на Аяме.

Аяме повернулась к своим друзьям, которые стояли сзади. "Это значит, что он где-то рядом. Ищите его."

"""Понятно!"""

Все разошлись в разные стороны, а Аяме и Мари стояли молча.

Мари посмотрела на Аяме, которая выглядела задумчивой. "О чем ты думаешь?"

"Разве его следы не очень заметны на открытом месте?"

"Может, он не умный?"

"Я надеюсь на это".

Тем временем одна из девочек, присоединившихся к поискам, заметила на дереве что-то необычное.

Когда она попыталась присмотреться, то почувствовала холод на шее.  На лбу выступили капельки пота. Когда она медленно опустила голову, то увидела на своей шее маленькую стрелу. Прежде чем она успела повысить голос, сзади по шее был нанесен удар, и она потеряла сознание.

"Первый шаг можно считать выполненным". Рьюэн удовлетворенно улыбнулся.  Затем он вышел из кустов и показал себя. В его руке была бессознательная девушка.

"Ты! Остановись! Отпусти ее!"

"Поторопись и доложи об этом принцессе!"

"Так это ты был тем ублюдком!"

"Если у тебя хватит смелости, отпусти ее!".

В присутствии многочисленных оскорблений, у Ревена было мало слов. "Подойдите еще ближе, и я не смогу контролировать свое оружие".

"Ты, ублюдок! Как ты смеешь!?"

"Пусть принцесса придет, и тогда будет принято решение о твоем наказании!"

"Наказание? Какое наказание?" Ревен думал о том, что он сделал, чтобы заслужить наказание, но ничего не приходило ему на ум.

"Ты прикидываешься дурачком? Или ты действительно тупой?" Одна из девочек усмехнулась.

"Ты заслуживаешь наказания за то, что избил Резу!"

"Ты заслуживаешь наказания!"  "Ты заслуживаешь наказания!"  "Ты заслуживаешь наказания!"  "Ты заслуживаешь наказания!"  "Вот это да!" Честно говоря, Ревен сам был удивлен той ненавистью, которую ему удалось собрать. "Должно быть, это какое-то недоразумение, потому что это соревнование, и если бы я не побил ее, она бы побила меня. Все, что я сделал, было самообороной". Рьюэн солгал, но он был заинтересован в том, чтобы попытаться завязать с ними разговор.

"Нет! Ты избил тринадцатилетнего подростка без всякой пощады! Ты заслуживаешь наказания!" холодно сказала девушка.

"О? Тогда что я должен был сделать? Позволить ей избить меня?" Рьюэн почти не смог сдержать себя, чтобы не рассмеяться вслух.

"Это неправда.

Вы могли бы просто уйти".

"Да, ты оправдываешься".

"Тебе не удастся уйти сегодня, что бы ты ни говорил".

В этот момент нормальный человек прекратил бы спорить, потому что бесполезно спорить против целой толпы, независимо от того, насколько логичным и разумным кажется ваш аргумент. Против толпы, чем больше ты борешься, тем глубже погружаешься в кроличью нору. Однако Рьюэн был не из таких людей.

"Понятно. Я понимаю твою самоуверенность. Это нормально в твоем возрасте. Веселого взросления". спокойно сказал Рьюэн, прежде чем уйти.

"Что ты сказал!?"

"Хех! Дайте ему выговориться".

"Ты смотришь на нас свысока?"

"Смотрю на вас свысока? Конечно, я смотрю свысока на тебя, твоих друзей и принцессу. Вы просто отбросы. Надеюсь, вы усвоите урок и повзрослеете". Рьюэн развел руками и продолжил идти.

"Остановитесь там. Объяснись". На этот раз голос исходил непосредственно от самой принцессы.

http://tl.rulate.ru/book/60445/2074819

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь