Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 76.1. Только выполняя такую работу она чувствовала себя как дома

Убедившись, что воры исчезли, а все вещи остались на месте, Ли Цинлин и Лю Чжимо поспешно бросились в Мацуяму с собранными вещами в руках. Они беспокоились, что с маленькими ребятами может случиться что-нибудь непоправимое, пока их не будет с ними.

С такими тревожными мыслями они отправились обратно и на этот раз им потребовалось всего около шести часов, чтобы вернуться обратно в пещеру с вещами, необходимыми для существования в Мацуяме. Они вернулись в пещеру, обливаясь потом и тяжело дыша.

Когда дети увидели, что их старшие брат и сестра вернулись, они обрадовались и подбежали к ним.

Ли Цинлин и Лю Чжимо были совершенно измучены, они сидели на земле и вытирали пот со лбов.

- Уже почти ночь, почему вы не спите? Если бы она так не беспокоилась об этих детях, они с Лю Чжимо не осмелились бы броситься назад в пещеру так быстро, тем более, зная, что часть пути им придется преодолеть в темноте.

К счастью, им повезло, что они не столкнулись ни с какими опасностями по пути. Они прекрасно понимали, что в следующий раз так безрассудно действовать, они позволить себе не могли. Лучше всего было быть осторожными, потому что одна-единственная ошибка в глухом лесу может стоить им жизни.

Ли Цинфэн подбежал к Ли Цинлин и сел перед ней. Он посмотрел на Ли Цинлин страдальческим взглядом и сказал:

- Пока вас не было, как мы не старались, но никак не могли лечь спать. Несмотря на то, что тигр охранял нас, мы все равно боялись, потому что вас с нами рядом не было. Мы находимся в диком лесу и все слушали крики животных.

Так как Ли Цинфен боялся тоже заснуть, то, поэтому, он так и не лег. Но, хорошо, что две его сестры не плакали, что принесло ему и Лю Чжиянь облегчение.

Зная, что дети, в любом случае, боялись быть одни, Ли Цинлин почти ничего не стала им говорить. Она только погладила их по голове и сказала, что старший брат и старшая сестра вернулись и теперь все будет хорошо.

Дети были как на иголках всю ночь. Теперь же, когда они увидели своих старших брата и сестру, они расслабились и почувствовали, что хотят спать. Они кивнули и обменялись несколькими словами со старшими братом и сестрой, после чего побежали к своему спальному месту и легли спать. Через непродолжительное время они уже заснули.

После того, как Ли Цинлин немного отдохнула, она почувствовала, что уже не так устала. Встав и подойдя к спальным местам, она взглянула на детей, которые крепко спали. Еще раз убедившись, что все они уснули, она почувствовала, как у нее защемило сердце.

Лю Чжимо никогда ничего не скрывал перед ней. Он поднялся и сказал, что немного проголодался.

Он мчался обратно вместе с ней шесть часов без еды и воды. Когда он вернулся, он действительно почувствовал голод.

- Тогда подожди минутку, а я приготовлю еду. Было уже темно. Было бы непрактично а их ситуации, выйти из пещеры, принести воды и сварить немного супа. В данном случае они могли есть только жареную пищу.

Лю Чжимо тоже хотел встать, чтобы помочь ей, но прежде чем он смог это сделать, его руки и ноги обмякли и он снова сел на землю. Все таки, он был еще совсем маленький и сил у него совсем не осталось в отличие от Ли Цинлин.

Ли Цинлин улыбнулась, посмотрев на него и велела ему отдыхать и даже не сметь ему помогать.

Даже если бы Лю Чжимо захотел помочь, сейчас у него не было на это сил. Он мог только беспомощно кивнуть головой, глядя на нее, пока та деловито жарила курицу.

- Хуан почувствовал аромат и нетерпеливо подбежал к Ли Цинлин и присел на корточки. Он уставился прямо на жареного цыпленка и чуть не пустил на него слюни.

Видя, что он был таким голодным, Ли Цинлин усмехнулась, затем протянула руку, чтобы погладить его по голове:

- Когда курица будет полностью готова, я дам тебе куриную ногу, чтобы ты мог поесть. Она погладила его за живот. Пока она готовит вкусную еду, он определенно не будет есть сырую пищу.

Если бы кто-то другой увидел эту картину, он бы действительно засомневался, тигр это или нет.

Услышав слова Ли Цинлин, тигр потерся своей мордой об ее ногу, как будто пытаясь показать ей, насколько он ей благодарен за ее отношение к нему.

Ли Цинлин перевернула жареную курицу, наклонилась к телу тигра и тихо сказала тигруЮ что осталось еще немного подождать. Даже, несмотря на то, что тигр, естественно, ничего не ответил ей, она все равно улыбнулась ему.

Лю Чжимо, сидевший неподалеку, посмотрел на нее с улыбкой в уголках рта. Услышав ее слова, он тоже почувствовал себя очень счастливым.

Она всегда была энергичным человеком, и казалось, что она никогда не устает. Когда он был рядом с ей, он заражался ее энергетикой и чувствовал себя хорошо как телом, так и духом.

Через полчаса Ли Цинлин наконец сказала своим тонким голосом:

- Все готово, теперь ты можешь прийти и покушать.

Только тогда Лю Чжимо встал, подошел к ней и сел, после чего затем протянул руку, чтобы взять куриную ножку, которую она ему дала.

- Очень горячая, не торопись, когда ешь. Ли Цинлин подула на свои руки, а затем оторвала другую куриную ножку и понесла ее Хуану, который ждал ее и сказала ему:

- Будь аккуратнее, не ешь ее так быстро, это курица, ешь ее аккуратно.

Тигр широко открыл рот и взял куриную ножку. Он не осмеливался проглотить ее сразу же, поэтому он стал есть только по кусочку.

Увидев, что он откусывает курицу таким образом, Ли Цинлин рассмеялась и оторвала куриное крылышко для себя, но как раз в тот момент, когда она собиралась положить ее в рот, чья-то рука забрала у нее крылышко. Прежде чем она успела среагировать, в ее руке появилась большая куриная ножка.

- Я люблю куриные крылышки. Лю Чжимо некоторое время смотрел на нее, потом рассмеялся и опустил голову, чтобы съесть крылышко.

Ее глаза блеснули, но она ничего не сказала. Она начала молча откусывать ножку.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1644850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь