Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 182.1. Подозрение

Ли Цинлин стояла в стороне и наблюдала, как Цзэн Тиету и другие вырыли огромную яму и медленно сложили в нее всю мертвую рыбу.

Через час они, наконец, убрали всю дохлую рыбу.

Они так устали, что им пришлось некоторое время посидеть на земле, прежде чем они смогли наконец встать. Они спросили Ли Цинлин, собираться ли сейчас устроить пожар.

Ли Цинлин уставилась на большую дыру, заполненную мертвой рыбой и кивнула головой с болезненным выражением лица:

- Побрызгайте на нее маслом, а затем подожгите!

- Да, босс. Цзэн Тиету вытер пот со лба и быстро отправился за двумя ведрами масла. Он с горечью вылил масло поверх дохлой рыбы и только через некоторое время позволил им разжечь огонь.

Из-за масла, как только огонь коснулся рыбы, раздался звук "бум" и огонь начал яростно гореть.

Через некоторое время вся деревня наполнилась ароматом жареной рыбы.

Почуяв этот запах, все жители деревни подбежали. Когда они увидели, как рыба сгорает в бушующем пламени, у них защемило сердце.

- Разве мы не можем съесть эту рыбу? Зачем ее всю подожгли? с сомнением спросили те, кто не слышал шума ветра.

- Я не знаю. Если бы я знал, я бы вернулся, чтобы забрать немного себе.

Несмотря на то, что они жили богатой жизнью, они обычно были довольно экономными. Они покупали мясо только раз в восемь-десять дней. Видя, как эта рыба пропадает даром, они действительно почувствовали, как у них защемило сердце!

Человек, который знал правду, посмотрел на них по-идиотски и громко сказал:

- Разве вы этого не слышали? Эта рыба была кем-то отравлена и является ядовитой. Если ты хочешь умереть, тогда иди и забери ее!

Если бы эти рыбы не были ядовитыми, он бы уже сам отправился за ней. Действительно ли была необходимость беспомощно наблюдать, как эта рыба сгорает?

- Что? Кто был отравлен кем-то до смерти? У кого может быть такое темное сердце и кто осмеливается кого-то отравить?

Цзэн Тиету знал, что появилась такая возможность и громко сказал:

- Да, наш босс искренне старается помочь всем вести комфортную жизнь. Однако этот черносотенный парень просто не выдержал и отравил рыбу в пруду. Он еще не знал, можно ли продолжать разводить рыбу в пруду или нет, но если рыбу в пруду больше нельзя разводить, то нам придется уволить многих людей. Он посмотрел на разгневанных жителей деревни и продолжил:

- Если бы человек, который отравил наш пруд, был здесь, это определенно было бы большой скрытой опасностью. Кто знает, не отравит ли он нас прямо в следующий раз?

Когда эти слова прозвучали, все в деревне были так потрясены, что их лица изменились. Они чувствовали, что то, что сказал шеф Цзэн, было правильным, кто знает, не предпримет ли этот сумасшедший шаг против них самих?

Они не хотели вот так терять свои жизни.

- Тогда, это... Что нам делать? Почему бы нам не сообщить об этом? Пусть мастер ли Цинлин поможет нам поймать преступника.

- Правильно, мы должны сообщить об этом чиновникам и поймать этого черносотенного человека.

Если бы они не поймали этого преступника, они все время были бы в опасности. Кто знает, когда они умрут?

Он поднял руку и подождал, пока жители деревни успокоятся, после чего сказал:

- Для нашей собственной безопасности мы должны работать вместе и найти человека, который отравил его и сделать все, чтобы ему быть наказанным, вы так не думаете?

Его слова были особенно заразительны и когда жители деревни услышали это, они не могли не кивнуть головами.

- Хорошо, раз так, расскажи нам. Был ли кто-нибудь подозрительный, прогуливающийся в последнее время вокруг пруда?

Когда они услышали это, все в деревне опустили головы, серьезно задумавшись об этом.

В этот момент поспешно подбежал староста Деревни. Он не ожидал услышать о таком серьезном деле по возвращении из города.

Он быстро подбежал к Ли Цинлин и спросил ее, что происходит. Как могла вся рыба в пруду быть мертвой?

Когда он вернулся, он услышал, как другие говорили, что вся рыба в пруду Ли Цинлин погибла. Прежде чем он успел закончить слушать все остальное, он уже поспешно подбежал сюда.

Когда Ли Цинлин увидела, что деревенский староста беспокоится за нее от всего сердца, она была слегка тронута. Она поджала губы и горько рассмеялась:

- Я не знаю, кто отравил всю рыбу в пруду, я боюсь, что кто-то может воспользоваться этой ситуацией и украсть всю мертвую рыбу домой, чтобы съесть. Чтобы этого не случилось, дядя Цзэн и остальные вырыли огромную яму и сожгли всю рыбу. Никто не знал, что ее сердце обливается кровью. Это ее серебро!

- Кошмар, кто, черт возьми, родил на свет такого черносотенного человека, чтобы совершить такую порочную вещь? Когда деревенский староста услышал слова Ли Цинлин, он яростно выругался. Его глаза скользнули по окружающим жителям деревни и он сказал с мрачным лицом:

- Если я узнаю, что это сделал кто-то из нашей деревни, я определенно не отпущу его. Он будет жестоко наказан.

Ли Цинлин была счастливой звездой их Деревни, он определенно не позволил бы никому причинить вред Ли Цинлин.

На этот раз, как бы трудно это ни было, он должен был помочь Ли Цинлин тщательно расследовать это дело.

- Цунь Чжанъе, эти рыбы, которых я потеряла, я просто буду относиться к ним как к деньгам, чтобы отбиться от них. Что меня сейчас больше всего беспокоит, так это то, что злобные люди могут напасть на жителей деревни.

Его сердце сжалось в комок. Староста деревни тоже был напуган. Он нахмурил брови и на мгновение задумался. Он чувствовал, что очень возможно, что это произойдет.

Если бы это случилось …

Нет, это нужно было предотвратить заранее. Они не могли позволить этим людям снова сделать свой ход.

Он прочистил горло, посмотрел на жителей деревни и спокойно сказал громким голосом:

- Я думаю, что все слышали, что сказала Сяо Лин. Скажите мне, что вы, ребята, думаете? Если бы жители деревни объединились в погоне за убийцей, это было бы к лучшему.

Как говорится, чем больше людей, тем больше сил. Он не верил, что не сможет поймать лисий хвост этого человека.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1661042

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь