Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 231.2. Столкновение

Рядом с ней должен был быть кто-то, кто мог бы помочь ей справиться с трудностями. Кроме того, с Лю Чжимо также должен был находиться слуга, который мог бы помочь ему выполнить поручения.

Плюс, есть еще несколько детей. Им также нужно, чтобы кто-то был рядом с ними, чтобы культивировать их лояльность, чтобы успевать их воспитывать.

Тщательно подсчитав это, они поняли, что их расходы значительно возросли. Если бы она не поторопилась и не запланировала открыть ресторан жареной утки, то денег у них было бы вдоволь.

Зарабатывая деньги, она должна была зарабатывать деньги как можно в большем количестве!

- Почему ты хмуришься? Лю Чжимо протянул руку, чтобы разгладить морщинистые брови Ли Цинлин:

- Что тебя сейчас беспокоит? А?

Ли Цинлин покачала головой и сказала, что нет, ничего, она просто хотела поскорее открыть ресторан.

Лю Чжимо не стал продолжать расспрашивать ее, он только сказал, что не может торопиться с этим делом!

- Я знаю. Чем больше беспокоилась Ли Цинлин, тем больше он не мог ничего сделать. Глядя на пруд с лотосами, мимо которого шел дворецкий, уголок его рта приподнялся в улыбке:

- Если бы я сказал этому старику, что я буду выращивать уток в этом пруду с лотосами, разве он не захотел бы убить меня?

Она думала и размышляла, жить за пределами столицы было немного нереально, но, живя здесь, ей негде было вырастить утку. Внезапно она увидела пруд с лотосами и ее сердце екнуло.

Этот пруд с лотосами был довольно большим и она чувствовала, что было бы довольно расточительно сажать лотос, который нельзя было есть в таком пруду. Для нее было бы лучше разводить уток, так как она могла бы с их помощью зарабатывать деньги.

Лю Чжимо поджал губы и рассмеялся:

- Тогда иди и спроси дедушку, и посмотри, согласится он или нет. Он чувствовал, что Ли Цинлин была бы готова сделать то же самое, если бы он не заговорил.

- Конечно, я спрошу старика, когда он вернется. Чем больше Ли Цинлин думала об этом, тем больше она волновалась. Она действительно хотела купить несколько уток и привезти их сюда, чтобы вырастить:

- Интересно, куда этот старик водил этих сопляков играть? Они играли как сумасшедшие последние два дня, прежде чем возвращались обратно. Но, видя, как они счастливы, она не возражала.

После того, как они найдут место для учебы, Сяо Фэн и Сяо Янь должны будут пойти в школу. Но прежде чем идти в школу, пусть они весело поиграют!

- Оставь их в покое. До тех пор, пока они счастливы, пусть они будут счастливы.

Ли Цинлин согласилась с ним и когда он увидел, что они уже были во внутреннем дворе, он не издал ни звука.

Когда дворецкий увидел, что прибыли Ли Цинлин и Лю Чжимо, он сообщил об этом всем присутствующим.

Молодой человек, который привел девушек с добрыми глазами немедленно вышел вперед и поприветствовал их обоих.

Ли Цинлин и Маленький Янь засмеялись и ответили:

- Чжимо, иди, выбери себе помощника и помоги Сяо Фэн выбрать Маленького Янь.

- Хорошо...

Когда Лю Чжимо подошел к концу шеренги мальчиков, взгляд Ли Цинлин скользнул по девушке, стоявшей перед ней.

Хотя она чувствовала себя немного неловко в отношении покупателя и продавца как современного человека, у нее не было другого выбора, кроме как сделать это в такой обстановке.

Она глубоко вздохнула, позволив девушке начать называть свое имя и даже протянув ей руку, чтобы она увидела.

Девушка, стоявшая в первой позиции, была неплохой, особенно ее пара глаз, которые были очень привлекательны.

- Меня зовут Цюсян. Эта девушка по имени Цю Сян вела себя очень естественно. Только что она украдкой взглянула на хозяина мужского пола. Он был действительно хорош собой. Если бы она осталась, разве у нее не было бы шанса...?

При мысли об этом ее лицо слегка покраснело.

Ли Цинлин одарила ее мягким взглядом. Если бы она не была идиоткой, то никогда бы не оставила рядом с собой такую красивую девушку.

Хотя она считала, что Лю Чжимо был не таким человеком, но ей было трудно защититься от воров. Кто знал, была ли это девушка, у которой было бы такое намерение тайно прийти?

Кроме того, ей нужен был кто-то, кто мог бы работать.

Она улыбнулась и сказала:

- Тогда очень хорошо и продолжила выбирать.

Когда она подошла к восьмому человеку, девушка взглянула на Ли Цинлин, опустила голову и, заикаясь, пробормотала:

- Меня зовут Эрия и в этом году мне исполняется 15 лет. Она боялась, что Ли Цинлин будет презирать ее за ее худую и слабую внешность, поэтому она боялась, что хозяйка проигнорирует ее. Она забеспокоилась:

- У меня много сил, поэтому я могу выполнять много работы.

Ли Цинлин увидела, что на ней была старая и потрепанная одежда, но ее одежда была очень чистой. На ее пальцах также было несколько тонких мозолей, так что она поняла, что она не лжет.

Она улыбнулась взволнованной Эрии и сказала:

- Хорошо, ты остаешься!

Когда Эрия услышала это, она была так взволнована, что ее глаза покраснели:

- Ф... Мадам... Спасибо вам. Вы можете взять еще мою сестру? Несмотря на то, что она была молода, она могла очень хорошо работать. Если нет, то я... Тогда я не останусь. Ее так долго продавали, что она хотела взять с собой сестру. Однако, когда главные члены семьи увидели ее хрупкую младшую сестру, они не захотели ее покупать.

- О чем ты говоришь, девочка? Когда помощник услышал слова Эрии, он так разозлился, что его лицо покраснело. Эта девушка опять начала качать права, он понятия не имел, сколько еды потратил впустую, чтобы вырастить ее и ее младшую сестру.

Я потерял все, я действительно потерял все, я не должен был покупать этих двух девушек тогда.

Теперь было слишком поздно сожалеть, он мог только молиться, чтобы Ли Цинлин быстро выкупила девушку обратно.

- Мадам, не слушайте слов этой маленькой девочки. Она шутит, шутит. Когда помощник произнес эти слова, он холодно посмотрел на Эрию, предупреждая ее, чтобы она больше ничего не говорила, иначе у нее не будет хорошего конца.

Эрия сжала шею и прошептала, что не хочет разлучаться со своей сестрой.

Молодой человек, который привел девушек, глубоко вздохнул и уже собирался выругаться. Увидев это, Ли Цинлин подняла руку и равнодушно взглянула на него, велев ему молчать.

Независимо от того, как он обычно обращался с этими девушками, она просто не могла видеть его таким перед собой.

Молодой человек поклонился и сказал "да", затем сделал шаг назад, не смея больше говорить.

Ли Цинлин снова улыбнулась Эрии и спросила, которая из них ее сестра?

Услышав, что появилась надежда, Эрия засмеялась так сильно, что все ее зубов сразу стали видны, она быстро крикнула:

- Сане, быстро подходи.

Девушка, стоявшая в самом конце, подбежала и с глухим стуком опустилась на колени, а затем поклонилась Ли Цинлин.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1683095

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь