Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 244.2. Сожаление

Старик Сюэ был прав, он еще даже не познакомился со своим внуком и внучкой, поэтому не мог умереть так рано.

Если он умрет, кто защитит его внуков?

Видя, что Лю Чжэнь постепенно успокоился, старик расслабил свое напряженное сердце, и перестал волноваться.

Он поднял свою чашку и выпил чашку чая, прежде чем беспомощно сказать:

- Старик Лю, ты уже стал фарфоровой куклой, возможно, ты даже не сможешь к ним прикоснуться. Я никогда не думал, что Лю Чжэнь, который был таким могущественным тогда, будет таким старым сейчас и не выдержит ни малейшего волнения!

Услышав это, Лю Чжэнь беспомощно рассмеялся. Он действительно был стар и у него уже не хватало духу на многое.

Однако он до сих пор не мог навестить своего младшего сына на кладбище. Он должен был защищать своего внука, пока он не поженится. Только тогда он сможет уйти, не беспокоясь ни о чем.

- Старик Сюэ, я соберусь, успокоюсь и буду восстанавливать свои силы! Я еще не настолько слаб и я не хочу умирать так рано. Я должен увидеть, как мои внук и внучка вырастут и выйдут замуж или женятся, прежде чем я смогу увидеться с их отцом.

Услышав два раза слова "брак", брови старика подскочили. Он посмотрел на Лю Чжэнь сияющими глазами:

- Старик Лю, твой старший внук когда-нибудь говорил тебе, что Чжимо уже женился? Если бы старик Лю все еще осмеливался делать то, что он делал все эти годы назад, он преподал бы ему урок.

Лю Чжэнь слегка прищурился, глядя на старика. Затем спокойным голосом он спросил:

- Он уже женат?

Старший внук не упомянул об этом ему в письме!

Он все еще думал о том, чтобы выбрать жену для своего внука после весны!

Однако он не ожидал, что его внук уже женат.

- Похоже, твой внук тебе не сказал. Старик недовольно фыркнул, подумав о том, как Лю Чжихао хотел помешать Лю Чжимо жениться на Ли Цинлин, его сердце стало еще более несчастным:

- Этот брак состоялся при моем участии и нам всем повезло, что у Лю Чжимо такой хороший вкус, если бы это было не так, ты, возможно, был бы и прав, пытаясь разрушить брак.

Честно говоря, если бы не Ли Цинлин, трое братьев и сестер, возможно, не пережили бы это бедствие несколько лет назад.

Если бы старик Лю действительно осмелился помешать им быть вместе, то он действительно был бы бессердечным волком.

- Это... Что именно произошло? Лю Чжэнь с тревогой спросил:

- Старик Сюэ, как много ты знаешь? Расскажи мне об этом! Старший внук также не рассказал ему об этих вещах в письме. Было ли это потому, что он не знал, или он забыл сказать ему?

Старик посмотрел на встревоженного Лю Чжэнь, недовольство в его сердце слегка рассеялось. Он прочистил горло, сделал глоток чая и рассказал Лю Чжэнь о Лю Чжимо и Ли Цинлин.

Он также не стал вдаваться в подробности и только дал общее представление о том, что произошло, отчего у Лю Чжэнь защемило сердце.

Старший внук действительно сказал ему из письма, что его внук и внучка живут не очень хорошей жизнью, но он не ожидал, что все будет так плохо.

Он тяжело закрыл глаза и успокоил свои эмоции, затем показал уродливую улыбку старику:

- Старик Сюэ, я знаю, о чем ты думаешь. Не волнуйся, я больше не отступлю никогда. Несмотря ни на что, это была жена, которую ее младший сын лично устроил для ее внука. Он не стал бы случайно вмешиваться.

Более того, они уже были женаты и вместе пережили столько трудностей, так что он не мог просто так вмешиваться в их отношения.

Он не хотел отталкивать своего внука все дальше и дальше от себя.

Он был так полон решимости остановить своего младшего сына и невестку в тот год и теперь он уже сожалел об этом. Он не мог сделать ничего, что заставило бы его пожалеть об этом.

- Хорошо, что ты понимаешь. Старик удовлетворенно кивнул головой:

- Грубо говоря, даже если ты захочешь их разлучить, ты не сможешь. В сердце Чжимо Сяо Лин гораздо важнее, чем его дедушка, которого он никогда не встречал.

Он не боялся неприглядного выражения лица старика Лю. То, что он сказал, было правдой.

Если бы старик Лю захотел се испортить Лю Чжимо, он бы использовал все свои методы!

Хотя он знал об этом, он все еще был недоволен, когда услышал, как старик сказал это вслух.

- Я его дедушка, так что, несмотря ни на что, я не могу избавиться от него ни за что.

Старик неторопливо сделал глоток чая и произнес:

- Ну и что, что ты его дедушка? Где ты находился в их самые трудные времена? Он действительно не мог ясно видеть ситуацию и ему все еще нужно было прояснить ситуацию до конца.

Лицо Лю Чжэнь стало одновременно зеленым и белым, старик испугался, что снова спровоцировал ее, поэтому поспешно открыл рот, чтобы успокоить его.

- Я сказал это, потому что не хочу, чтобы ты снова сделал что-нибудь не так, понимаешь?

Он действительно все понимал, но слышать это было совсем другое дело!

Лю Чжэнь открыл рот, но как раз в тот момент, когда он собирался заговорить, он услышал крик.

- Дедушка, мы вернулись.

В следующее мгновение в комнату ворвалась маленькая фигурка и прямо бросилась в объятия старика:

- Дедушка, ты скучал по мне последние несколько дней? Я скучала по тебе. Этот малыш с таким сладким ртом, должно быть, была Ли Циннин.

Увидев Ли Циннин, старик тоже был приятно удивлен. Он думал, что эти несколько маленьких девочек продолжают развлекаться и не хотят возвращаться!

- Я верю, верю. Как Циннин съездила на виллу, как там поиграли? Ты счастлива?

Когда Ли Циннин ворвалась в комнату, Лю Чжэнь все время смотрел на нее. Только когда он услышал слова "Циннин" от старика, он разочарованно опустил глаза.

Это была не его внучка.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1686004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь