Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 246.1. Ресторан

Лю Чжимо слегка кашлянул, позволив двум ребячливым старикам остановиться. Глядя на детей, которые стояли у двери, их лица немного покраснели.

На этот раз они действительно потеряли свое лицо. Перед этими детьми и так себя вести – это было ниже их достоинства.

Опять раздался кашель, кашель... Старик прочистил горло и изо всех сил постарался сохранить свое лицо:

- Как вы появились здесь, мы даже вас не заметили?

Лю Чжимо изо всех сил старался сдержать смех, который вот-вот должен был вырваться из его горла:

- Мы только что подошли. Однако он увидел все, что должен был увидеть.

Он не ожидал, что двое стариков окажутся такими сварливыми.

- Вы только что пришли, ну хорошо… Старик усмехнулся и махнул им, чтобы они побыстрее входили.

Лю Чжимо привел Ли Цинлин и остальных и вошел в комнату. Посмотрев на Лю Чжэнь, который лежал на кровати, он торжественно представил всех дедушке:

- Дедушка, это моя супруга - Ли Цинлин. Сказав это, он снова повернулся к Ли Цинлин:

- Сяо Лин, это дедушка.

Ли Цинлин догадалась об этом сразу же, но у нее не было ни малейшего шока на лице, когда она великодушно приветствовала Лю Чжэнь.

Увидев такую естественную и легкую Ли Цинлин, Лю Чжэнь удовлетворенно кивнул головой.

Затем он представил Лю Чжиянь и других детей. После того, как дети закончили представляться, Лю Чжэнь назвал имена Лю Чжиянь и Лю Чжиро, сказав им выйти вперед и позволить ему взглянуть на них.

Лю Чжиянь и Лю Чжиро послушно вышли вперед и улыбнулись Лю Чжэнь.

Когда их старший брат подошел к ним, сказал, что они должны знать, что старик перед ними является их биологическим дедушкой.

Глаза Лю Чжэнь увлажнились, когда он посмотрел на Лю Чжиянь и Лю Чжиро. Он чувствовал, что Лю Чжиянь был примерно таким же, как его младший сын, но и лицо Лю Чжиро тоже было немного похоже.

- Хорошие дети, хорошие дети... Лю Чжэнь был так взволнован, что не знал, что сказать, и мог только непрерывно повторять "хорошие дети".

Хотя его младший сын умер, у него появилось трое внуков. Он должен быть доволен.

- Дедушка, ты болен? Может быть, из-за того, что они были кровными родственниками, Лю Чжиянь почувствовал восхищение Лю Чжэнь, но, когда он увидел серебряные иглы на его теле, он спросил с беспокойством.

Лю Чжэнь был тронут, когда услышал обеспокоенные слова Лю Чжиянь. Чтобы дети не беспокоились, он покачал головой и сказал, что с ним все в порядке.

Лю Чжиянь больше не спрашивал его об этом и только неоднократно предупреждал, чтобы он хорошо заботился о себе и не болел.

- Договорились! Сказал Лю Чжэнь с улыбкой.

- Ну же, Малыш Янь, отойди в сторону. Я должен помочь старику Лю вытащить иглы. Старик протиснулся вперед и даже намеренно причинил боль Лю Чжэнь, когда вытаскивал иглы.

Лю Чжэнь прищурился на старика и спросил его тихим голосом:

- Ты ревнуешь?

Старик взглянул на него, отказываясь признать это.

Он никогда бы не признался, что ревнует.

Из-за того, что старик Сюэ заботился очень сильно о своем внуке и внучке, он, конечно же в своей душе расстроился из-за появления дедушки Лю, ведь, теперь, часть любви они отдадут другому дедушке.

- Старик Лю, я снова предупреждаю тебя. Если ты снова разозлишься, не ищи меня. У меня не так много возможностей сражаться со смертью из-за твоих необдуманных действий.

Даже сильный молодой человек умер бы, если бы его вырвало так много раз кровью, не говоря уже о таком старике, как он. Если бы его вырвало еще большее количество раз, его действительно забрал бы король ада.

Что касается вопроса, касающегося заботы о его собственном теле, Лю Чжэнь посерьезнел и кивнул, сказав, что примет это к сведению.

Ради своих внуков он должен был заботиться о собственном здоровье.

Старик кивнул, убрал серебряные иглы и отправил прислугу приготовить еду.

Выйдя на улицу, Лю Чжэнь медленно вернулся домой.

Если бы он не боялся, что о его внуке и внучке все скоро узнают, он бы не вернулся так быстро домой, а провел бы с ними еще больше времени.

Ему было нелегко увидеть своих внуков и внучку и он хотел больше времени находиться с ними.

Однако, прежде чем он сможет вернуть своего внука в семью Лю, ему придется избавиться от Семьи Лю.

- Отец... Лю Вэньцзе, столкнулся с Лю Чжэнь в дверях и позвал его.

Лю Чжэнь кивнул ему и спросил, отвез ли он Лю Чжишань в армейский лагерь.

Лю Вэньцзе сделал паузу на мгновение, затем заговорил, думая о чем-то:

- Отец, доктор сказал, что, если травмы Чжишань не лечить, то останутся побочные эффекты. Я планирую отправить его в лагерь сразу же после того, как он поправится. Если

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1686366

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь