Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 256.2. Новые идеи

Он посмотрел на свою супругу с лицом, полным подозрения, думая, что она сказала такие слова, чтобы напугать его, потому что была зла на него.

Супруга была так разгневана на Го Гунье, что отвернулась от него. Она стиснула зубы и сказала ему:

- Почему государственный дворец, который ничем не помогает императрице и при этом еще вынужден тащить ее еще дальше вниз? Скажи мне, почему это не должно ее волновать?

В конце концов, его супруга все же не смогла сдержаться и накричала на Го Гунье.

Ему казалось, что он впервые увидел такую супругу, поэтому Го Гунье был потрясен до глубины души.

Он вскочил на ноги, сделал два шага назад и пробормотал:

- С каких это пор ты решила, что государственный дворец не помогает уважаемой императрице? Тогда император...

Прежде чем он успел закончить фразу, она его снова прервала:

- Заткнись! Женщина была так зла, что ее грудь двигалась вверх и вниз, она встала и посмотрела на Го Гунье, если бы взгляды могли убивать, кто знает, сколько раз Го Гунье умер бы:

- Это все, что ты можешь сказать? Если ты хочешь умереть, то не вмешивай жизни сотен людей в дела государства.

Она действительно подозревала, что его мозг был заполнен водой и что из него все выскакивало как из лягушки.

Разве он никогда не слышал фразы, что "У стен есть уши".

Ей очень хотелось зашить ему рот, чтобы однажды он не убил ее без всякой причины.

Го Гунье тоже был немного ошеломлен от того, зачем он произнес эти слова. Его рот открылся и на мгновение он не знал, что сказать.

К счастью, мадам прервала его слова. Если бы его слова были распространены вокруг, то он даже не мог себе представить, чем это могло закончиться для них всех.

Думая об этом, на спине Го Гунье появился слой холодного пота.

- Дорогая, на этот раз я ошибся. Я определенно не буду так говорить снова в следующий раз. Расстроенный Го Гунье был готов опустить голову, чтобы признать свои ошибки.

Рассерженная супруга пристально посмотрела на него, не говоря ни слова, когда он снова сел на свой стул.

- Тогда... Может императрица сказала что-нибудь еще, кроме этого? Видя, что супруга не издала ни звука, Го Гунье неловко рассмеялся, затем бесстыдно вернулся к стулу и сел.

Почувствовав, что она успокоилась, женщина снова взглянула на Го Гунье и сказала ему:

- Что касается вопроса о преемниках в государственном дворце, императрица спросила, что, черт возьми, мы думаем по этому поводу? На самом деле, ей также было очень любопытно узнать, о чем думал Го Гунье. Были ли у него те же мысли, что и раньше?

Говоря об этом вопросе, настала очередь Го Гунье хранить молчание.

Он был стар и должен передать свою должность старшему сыну. Просто его старший сын действительно не подходил для того, чтобы возглавить правление государственным дворцом.

Его характер был действительно слишком слабым, а сердце мягким. Он вообще не мог вынести тяжелого бремени быть ответственным за государственный дворец.

Если бы он передал старшему сыну в управление государственный дворец, он, возможно, даже не смог бы защитить его в будущем, не говоря уже о том, чтобы помогать ему.

В глубине души он действительно хотел отдать государственный дворец третьему сыну. Если бы у него был третий сын, который должен был унаследовать государственный дворец, то он определенно стал бы все более и более процветающим.

Однако по императорским правилам управление дворцом должно было быть передано старшему сыну. Единственный способ выбрать другого сына - это если старший сын умер.

Умрет?

Думая об этом, глаза Го Гунье помрачнели, может ли быть, что он....

- О чем ты думаешь? Его супруга долго ждала, но Го Гунье так и не ответил. Она подняла голову и увидела, что Го Гунье был в оцепенении, она была так зла, что сильно толкнула его:

- Ты снова думаешь о тех женщинах на своем заднем дворе?

Когда она перешла к делу, он все находился был в оцепенении. Он был действительно убежден в том, о чем подумал.

Го Гунье пришел в себя, пристально посмотрел на супругу и сказал ей, чтобы она не говорила таких небрежных слов. Но она жестко ему ответила:

- О чем ты думаешь? Я об тебя спрашиваю! Кроме как дурачиться с теми девчонками на заднем дворе, как только ты вернешься назад, что еще ты умеешь делать?

Эти слова были сказаны чрезвычайно яростно, отчего лицо Го Гунье покраснело от гнева.

Женщина не стала дожидаться, пока он рассердится и сразу же повторила то, что только что сказала, спросив его, о чем он думает.

Думая о том, что его сейчас спросила его супруга, Го Гунье почувствовал, как в его сердце закипает гнев, но он не мог говорить об этом.

Он снова свирепо посмотрел на нее, прежде чем сказать:

- Что думает, уважаемая императрица? Она сказала, о чем она думает?

Женщина покачала головой и сказала "нет". Императрица ничего не сказала, просто хотела знать, что они думают по поводу наследования.

- А как насчет тебя? Как ты думаешь? Го Гунье посмотрел на супругу:

- Ты действительно испытываешь облегчение, когда мы передадим управление государственным дворцом? А? В любом случае, он беспокоился, что его старший сын пожалеет об этом.

Услышав это, взгляд его супруги стал резким, она подавила свой голос и сказала:

- О чем тут беспокоиться? Государственный дворец должен был быть унаследован Иньер и ничего другого здесь нет. Останови все мысли, которые у тебя есть в голове и не позволяй двум нашим детям стать врагами только из-за этих мыслей.

Если бы он это сделал, то она содрала бы с него кожу живьем.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1697409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь