Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 327.1. Контратака

Ли Цинлин, которая выпустила всю свою ауру, не смогла сдержать дрожи в сердце. Она с силой сжала свои эмоции в кулак, а ее ногти вонзились в ее ладонь. Жена судьи не приветствует меня? Хм? Похоже, она недооценила своего врага и подумала, что Ли Цинлин будет легко запугать в таком юном возрасте.

Ли Цинлин сдержалась и улыбнулась Цуй Цыйцуй. Я очень рада, что миссис Цуй смогла прийти. После того, как вы присядете, я разрешу Си Чунь подать Цуй Цыйцуй чай.

- Интересно, миссис Цуй любит пить нефритовый чай?

- Очень даже неплохо. Цуй Цуйцуй держала чашку с чаем и медленно отпила глоток. Поставив чашку на стол, она прокомментировала нефритовый чай Ли Цинлин.

Однако слова, которые слетели с его губ, были полны презрения к этому весеннему чаю с нефритовым вкусом, который заваривался долго и был не такой крепкий.

Ли Цинлин повернула голову, чтобы послушать, улыбка на ее лице не изменилась и после того, как госпожа Цуй закончила говорить, Ли Цинлин громко рассмеялась:

- Похоже, миссис Цуй обладает глубоким пониманием способа приготовления чая, когда у меня снова будет время, мне нужно пойти и выпить немного чая, который миссис Цуй заварит сама. Поскольку она никогда раньше не видела Цуй Цуйцуй, она думала, что эта женщина относится к тому типу людей, которые имеют достойную и привлекательную внешность, очаровательную внешность.

В столице аристократическим семьям не понравилась бы такая невестка. Они почувствовали бы, что она недостаточно достойна быть матерью детей.

Обычно девушку с такой внешностью принимали бы за наложницу.

Услышав, как Ху Цзюань только что рассказывала о семье Хе, она поняла, что Цуй Цыйцуй перед ней была очень искусной женщиной. Ни одна из наложниц главы не родила ребенка и только две дочери родились в их семье от их взаимоотношений.

Вы действительно не можете судить о книге по ее обложке, вы не можете измерить количество воды в океане!

Уголок рта Цуй Цуйцуй приподнялся в улыбке, ее изначально красивое лицо стало еще более очаровательным и она посмотрела на Ли Цинлин так, как будто она соблазняла ее.

Ли Цинлин подняла свою чашку и сделала глоток чая, скрывая холодную улыбку на губах.

Она не была мужчиной, с чего бы ей так с ней связываться? Могло ли это тронуть ее сердце? Это действительно было очень странно…

Цуй Цыйцуй выглядела такой прелестной, неудивительно, что мистер Хе так сильно ее любил.

- Не многие люди могут приготовить чай своими руками.

Она хотела сказать, что у нее не было достаточной квалификации, чтобы пить чай, который она лично заварила?

Ли Цинлин подняла брови, спокойно поставила чашку и посмотрела на Цуй Цыйцуй и сказала:

- Интересно, имею ли я честь попить чай, лично заваренный госпожой Цуй?

- ...

Она не ожидала, что Ли Цинлин открыто спросит ее об этом. Действительно ли она не понимала своих слов или просто притворялась, что не понимает?

Она подняла голову, чтобы встретиться взглядом с ясными миндалевидными глазами Ли Цинлин. Через некоторое время она рассмеялась и сказала:

- В последнее время я была довольно занята и у меня не было времени заваривать чай. Если жена магистрата действительно хочет выпить мой чай вместе со мной, я могу сделать чайник чая и для жены магистрата.

Если бы она действительно пришла выпить чая от имени Цуй Цыйцуй, то в тот момент, когда она покинет резиденцию семьи Хэ, все слухи разлетелись бы повсюду.

Просто ей, Ли Цинлин, нравилось нарушать правила и менять правила и ей нравилось застигать людей врасплох.

- Хорошо, тогда я благодарю миссис Цуй. Ли Цинлин мило улыбнулась Цуй Цыйцуй:

- Я не могу дождаться, чтобы выпить чай, который миссис Цуй сварит для меня. Я чувствую себя тронутой, просто думая об этом.

- ... Почему этот человек был таким толстокожим? Она сказала это так ясно, почему она не ничего не поняла?

Цуй Цыйцуй серьезно оглядела Ли Цинлин, так как хотела понять, сделала ли она это нарочно, судя по выражению ее лица или нет.

Поискав глазами некоторое время, она ничего не смогла найти, поэтому слегка опустила голову. Казалось, что с Ли Цинлин было еще труднее иметь дело, чем она себе представляла.

Она … она не может ослабить бдительность.

- Миссис Цуй не выглядит счастливой от моего предложения, вы не хотите приготовить мне чай, чтобы я его выпила? Ли Цинлин моргнула, чувствуя себя немного обиженной:

- Если миссис Цуй не хочет, тогда забудем об этом, я не буду вас принуждать.

Глядя на Ли Цинлин, которая, казалось, издевалась над ней, Цуй Цыйцуй стиснула зубы и не смогла удержаться, чтобы не вцепиться в изящное лицо Ли Цинлин.

Она заставила себя улыбнуться и сказала голосом, который звучал так, словно исходил из ее зубов:

- Как это может быть? Если вы хотите ускорить процесс, тогда приходите и находите меня всякий раз, когда жена магистрата захочет выпить чаю. После того, как она закончит расследование прошлого Ли Цинлин и остальных членов ее семьи, она будет медленно разбираться с ней. Теперь ей придется вести себя высокомерно:

- Мадам, я слышала, что вы приехали из Пекина, вы… действительно?

Ли Цинлин немного подумала, затем слегка кивнула головой и сказал "да".

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1731473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь