Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 359.1. Больная жена

Как только дядя вернулся домой, с мрачным лицом, он разбил все, что мог, разбомбил всю комнату и, стиснув зубы, позвал дворецкого.

Если бы Лю Чжимо осмелился так обращаться с его семьей, он бы точно его не отпустил.

Думая о своем племяннике, приговоренном к трем годам тюремного заключения, он задыхался от гнева, сидя на стуле. Он сжал пульсирующие виски. Как ему спасти своего племянника?

Когда его старший брат умер, он пообещал своему брату, что будет хорошо заботиться о своем племяннике.

Четвертый дядя беспомощно вздохнул. Он не мог придумать хороший план за такое короткое время.

Как раз в этот момент пришел дворецкий, чтобы найти его, и сказал, что Ван Янг и двое других уважаемых господ пришли, чтобы пообщаться с ним.

Дядя посмотрел на грязную комнату и махнул ему, чтобы убрали комнату. Затем он встал и пошел в гостиную.

Когда он вошел в гостиную, Ван Янг и двое других встали, нахмурились и сказали, что его племянник был слишком опрометчив.

Четвертый дядя подошел к стулу и сел. Он остро чувствовал неудовлетворенность в сердцах этих трех людей.

Он хмыкнул в своем сердце и сказал безразличным тоном:

- Он стремился спасти других, поэтому совершил такую ошибку. В прошлый раз Ван Янг уже предупредил змею, но на этот раз… Похоже, нам придется отложить наши планы. Он мог смириться с тем фактом, что двое других людей были злы на него, но какое право имел Ван Янг злиться?

Разве он не совершал такую же ошибку раньше?

После того, как Ван Янг услышал это, его лицо напряглось, а его сердце было еще более недовольно уважаемым дядей Хэ?

- Тогда, когда, по-твоему, мы должны это сделать?

Дядя Хе посмотрел на Ван Янг своим взглядом, затем повернулся к Линь Сен и Чжао Хе и спросил их, каково их мнение.

Линь Сен и Чжао Хэ переглянулись и покачали головами, позволяя дяде Хэ поделиться своими мыслями.

Услышав, что дядя имеет в виду, они оба заявили, что у них нет возражений и решили действовать согласно его указаний.

- Ван Янг, а как насчет тебя? Какие у тебя есть предложения для обсуждения? Четвертый дядя посмотрел на Ван Янг, желая услышать его мнение.

Ван Янг поджал губы, выдавив улыбку и сказал, что у него нет возражений.

Даже если бы он сказал им, что думает на самом деле, они все трое не согласились бы. Почему?

Четвертый дядя пристально посмотрел на Ван Янг, сказав ему поднять этот вопрос, если у него есть какие-либо возражения. Они были людьми в одной лодке, что тут можно было сказать?

- У меня действительно нет другого мнения. Твоя идея довольно хороша, так что давай сделаем по-твоему.

- Хорошо... Четвертый дядя больше не задавал вопросов Ван Янг и, поскольку он согласился на это, он больше не мог возражать:

- Я надеюсь, что мы с вами обо всем договорились, поэтому не действуйте опрометчиво, хорошо? Его взгляд скользнул мимо них троих и специально остановился на глазах Ван Янг.

Ван Янг был крайне возмущен его действиями. Он ясно сказал это ему, но он стиснул зубы за спиной и заговорил тихим голосом.

Линь Сен и Чжао Он не возражали и кивнули головой.

Они были в одной лодке и для них было правильным действовать только после того, как соглашение было достигнуто.

После того, как этот вопрос был решен, Чжао Хэ спросил своего дядю, как дела у племянника? Неужели ему действительно придется просидеть в тюрьме три года, прежде чем выйти на свободу?

Три года, возможно, не будут долгим или коротким периодом времени, но, если он будет заперт внутри в течение этого длительного периода времени, он, возможно сойдет с ума.

Четвертый дядя беспомощно вздохнул и кивнул, сказав:

- Да!

Лю Чжимо должен молиться, чтобы он не попал в наши руки, нужно сделать все, чтобы он почувствовал наши силы, - сказал Чжао, скрежеща зубами. Первым стал мастер Хе, будет ли следующим кто-то из них? Лю Чжимо - этот собачий чиновник, мы должны от него избавиться.

Четвертый дядя кивнул в знак согласия, сказав, что они должны избавиться от него.

Если они не избавятся от Лю Чжимо, тогда им будет неудобно что-либо делать.

После того, как они вчетвером еще некоторое время обсуждали этот вопрос, они встали и ушли.

Что касается Лю Чжимо, то он был в хорошем настроении.

Уладив это дело, он немедленно дал судье Ма и себе полдня отпуска и решил хорошо отдохнуть полдня дома.

Как только он вернулся домой, мистер Ло позвал его в кабинет.

Мистер Ло взял свою чашку и на мгновение задумался, а затем заговорил, сказав Лю Чжимо быть еще более осторожным с семьей Хэ.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1748454

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь