Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 393.2. Серьезное решение

всех. Он мог только посмотреть на мистера Ло, чтобы увидеть, какие у него хорошие методы.

Господин Ло сказал:

- Мое предложение состоит в том, чтобы подождать, пока император не отдаст приказ, прежде чем принимать решение. В течение этого времени не будь таким нетерпеливым. После того, как Император узнает об этом, он обязательно пошлет войска, чтобы уничтожить этих людей - он не может закрывать на это глаза.

Помолчав некоторое время, Лю Чжимо сказал, что подумает об этом и после этого даст ему ответ.

Мистер Ло кивнул головой.

Лю Чжимо потер виски, затем сел за стол. С тяжелым сердцем он написал письмо и быстро отправил его императору.

Он даже не пошел в Ямен, а вернулся в свою комнату. Ли Цинлин редко просыпалась так рано, и, увидев, что он вернулся, она с подозрительной интонацией в голосе спросила его, не пропустила ли она что-нибудь интересное.

Он подошел к кровати и сел. Он коснулся ее головы и сказал:

- Нет.

Ли Цинлин долго смотрела на него и снова спросила у него:

- Муж, ты боишься отпустить детей на улицу погулять, верно?

Услышав ее слова, Лю Чжимо поперхнулся и щелкнул ее по лбу:

- Что ты такое говоришь? Идиотка... Ее сердце было очень чутким. Если бы он только мог сдержать ее, как же он хотел этого?

Ли Цинлин еще раз спросила его, держа его красивое лицо и глядя прямо в глаза, что, черт возьми, у него на уме?

Она чувствовала его мысли, но не знала, что его беспокоило.

Но он отказался сказать ей, потому что знал, что она не сможет помочь, даже если бы захотела.

Лю Чжимо некоторое время спокойно смотрел на нее и горько смеялся, но он не мог скрыть своей печали от окружающих его людей.

Он открыл рот, но не знал, с чего начать.

Увидев это, она подняла брови и фыркнула:

- Это так трудно сказать. Не может быть, чтобы снаружи кто-то был, верно? Или ты влюблен в другую женщину и хочешь забрать ее домой, чтобы она была с тобой и родила тебе ребенка? Чем больше она говорила, тем уродливее становилось его лицо.

В конце концов, он закрыл ей рот рукой и пристально посмотрел на нее, не позволяя ей говорить дальше.

Что за чушь она несла, ее слова так сильно разозлило его.

Ли Цинлин убрала его руку и продолжила расспрашивать его. Что же заставляло его чувствовать себя так неловко?

Лю Чжимо слегка вздохнул и спросил Ли Цинлин, не хочет ли она вернуться в деревню «Бычья Голова», чтобы пожить там какое-то время.

- Почему? Она не вернется туда, пока он не скажет вескую причину такого решения.

- С тех пор, как на меня напали в деревне Вутонг, я беспокоюсь, что семья Ван Линь, Хе и другие могут вызвать убийц, чтобы снова напасть на меня. Вот почему я хочу, чтобы ты вернулась в деревню «Бычья Голова», чтобы спрятаться там на некоторое время. Он чувствовал, что эта причина сможет убедить Ли Цинлин.

Неожиданно Ли Цинлин совсем не поверила его словам.

Она слегка покачала головой и сразу же разоблачила его ложь, сказав, что не по этим причинам он просит их вернуться в деревню «Бычья Голова».

Что случилось такого, что заставило его солгать ей?

Ли Цинлин с тревогой посмотрела на Лю Чжимо.

Почувствовав ее беспокойство, сердце Лю Чжимо сжалось от боли. Он протянул руку и притянул ее в свои объятия, мягко встряхивая, чтобы она не думала слишком много.

- Если ты хочешь, чтобы я перестала думать о случайных мыслях, тогда скажи мне честно. Что именно усложняет нам жизнь здесь?

Чем больше он скрывал это от нее, тем больше ей становилось не по себе. Всевозможные плохие мысли заполнили ее голову.

Лю Чжимо положил подбородок ей на макушку и посмотрел на нее, опустив глаза. Он не мог не вздохнуть, должен ли он рассказать ей об этом?

Он на мгновение засомневался, не уверенный в своем решении.

- Муж? Ли Цинлин уставилась на него и сказала ему:

- Ты не можешь мне сказать?

Лю Чжимо подумал об этом и решил не говорить Ли Цинлин правду. Он начал придумывать вещи, касающиеся семей Хэ Чжао и Ван Линь.

- Что? Это правда? воскликнула Ли Цинлин, затем прикрыла рот рукой и уставилась на Лю Чжимо широко открытыми глазами. Она думала о всяких плохих вещах, но она не ожидала, что Хэ Чжао и Ван Линь будут такими смелыми, как будто он был простым смертным.

- Муж, ты уверен в том, что говоришь?

Лю Чжимо кивнул головой и сказал, что уверен. Вчера он послал людей разобраться в ситуации и это было чистой правдой.

Иначе он не позволил бы ей прятаться в деревне «Бычья Голова».

- Мы уедем, а как же ты? Ты собираешься остаться здесь?

Лю Чжимо легонько погладил Ли Цинлин по волосам, сказав, что он окружной судья округа Нинхуа и определенно не бросит простых людей на произвол судьбы.

Его долгом как окружного магистрата было наступать и отступать вместе с народом.

Выражение лица Ли Цинлин потемнело, она подняла голову, посмотрела на Лю Чжимо и решительно сказала:

- Я тогда тоже никуда не поеду. Она не могла просто оставить Лю Чжимо здесь и уехать.

Услышав это, Лю Чжимо слегка оттолкнул Ли Цинлин и посмотрел на нее с серьезным выражением лица, говоря ей, чтобы она обязательно уезжала.

Ли Цинлин покачала головой и сказала:

- Нет.

- Даже если ты не хочешь думать о себе, подумай о ребенке. Он положил руку ей на живот, выражение его лица стало мягче. - Хватит ли у тебя духу позволить своему ребенку не увидеть мир? А?

Глядя на печальное выражение лица Ли Цинлин, он также почувствовал сильную грусть в своем сердце:

- Если бы ты не была беременна, я бы определенно попросил бы тебя остаться здесь и помочь мне.

Он не мог шутить над ее беременностью. Он не смог вынести бы боли от ее потери.

Ли Цинлин с силой прикусила нижнюю губу, борясь с собой, не зная, уйти ей или остаться с ним.

- Может быть … С ним все будет в порядке... Эти слова были сказаны без всякой уверенности.

Лю Чжимо протянул палец, чтобы освободить ее губы, ущипнул за подбородок и не дал ей снова прикусить его губы.

- Моя жена, я тоже не хочу, чтобы ты оставляла меня. Это действительно, единственно возможное решение, действительно...

Ли Цинлин дважды взглянула на него, затем открыла рот, чтобы опровергнуть его слова, сказав, что она определенно не будет в безопасности в деревне «Бычья Голова»? Может быть, пребывание там будет даже более опасным.

Если бы семьи Чжао, Ван Линь и другие попросили убийц преследовать их, они бы не отпустили их так легко.

Возможно, им даже не придется ждать, пока они доберутся до деревни «Бычья голова» и прикончат их на полпути.

Она изложила перед ним все причины, которые у нее были на уме, чтобы убедить его остаться с ним.

Сказав это, Лю Чжимо почувствовал, как его сердце провалилось в бездонную пропасть, отчего ему захотелось беспомощно вздохнуть.

В том, что она сказала, было много смысла и он согласился.

Вздох... Он хотел убедить ее, но это она убедила его.

Когда его самообладание стало таким плохим?

- Я попрошу охранников охранять вас дома. Его взгляд стал непреклонным, когда он заговорил непререкаемым тоном.

Ли Цинлин пристально посмотрела на него и спросила, что им делать?

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1771335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь