Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 397.2. Самоубийство

Услышав голос Лю Ши, Лю Чжимо вздохнул с облегчением и большими шагами направился вперед, чтобы открыть дверь. Посмотрев на окровавленного Лю Ши, он на мгновение нахмурился и спросил, не ранен ли он.

Лю Ши покачал головой и сказал:

- Я в порядке, просто небольшая рана.

Он серьезно посмотрел на Лю Ши и, увидев, что тот не был серьезно ранен, Лю Чжимо кивнул головой:

- Сколько наших братьев ранено?

- Восемь наших братьев были легко ранены, но все живы и все в порядке.

Услышав, что у всех были легкие травмы, тяжелое бремя на сердце Лю Чжимо наконец-то снялось. Он растянул уголок рта и изобразил улыбку, позволив солдатам и охранникам немного отдохнуть.

Лю Ши кивнул головой и с некоторым чувством вины сказал, что ему не удалось никого поймать живым и что люди в черном, увидев, что они схвачены, покончили с собой, укусив ампулу с ядом.

Выражение лица Лю Чжимо стало серьезным, он повернул голову, сказал мистеру Ло и остальным оставаться пока в комнате и собрался последовать за Лю Ши на задний двор.

Мистер Ло и старик Сюэ тоже встали и хотели последовать за ним и посмотреть, что там произошло. Лю Чжимо не стал отказываться и кивнул им головой.

Ли Цинлин подошла к ним и сказала им, чтобы они были осторожны.

- Хорошо, мы сейчас же вернемся.

Увидев, что Лю Чжимо уходит, Ли Цинлин глубоко вздохнула. Она некоторое время потирала свое лицо, чтобы успокоить себя, затем повернулась и улыбнулась детям, сказав им, чтобы они отдыхали спокойно и ни о чем не переживали.

- Старшая сестра, ты поймала плохих парней? Ли Циннин моргнула своими несколько затрудненными глазами и подняла голову, чтобы посмотреть на Ли Цинлин.

- Да, мы всех поймали. Ли Цинлин вернулась и погладила маленькую головку. - Ты очень устала? Поспи здесь, хорошо?

Ли Циннин кивнула головой. Она упала на кровать и вскоре заснула мертвым сном.

Увидев это, Ли Цинлин рассмеялась и повернула голову, чтобы позволить Лю Чжиро тоже лечь и поспать на кровати.

Лю Чжиро кивнула головой, сняла обувь и забралась на кровать.

Ли Цинлин помогла ей укрыться одеялом, некоторое время она смотрела на них, затем вышла из комнаты и села в гостиной.

- Мэм, разве вы не собираетесь сами отдохнуть? - тихо спросил Си Чунь у Ли Цинлин.

Как она может засиживаться допоздна, когда мадам беременна?

- Я не могу уснуть. Я хочу немного посидеть.

Глядя на Ли Цинлин, Си Чунь поняла, что не сможет убедить ее. Слегка вздохнув, она спросила у Ли Цинлин, не хочет ли он чего-нибудь съесть, чтобы расслабиться.

Увидев обеспокоенный взгляд Си Чунь, Ли Цинлин улыбнулась ей и согласилась.

Услышав ответ Ли Цинлин, на лице Си Чунь появилось подобие улыбки, и она сразу же вышла, позволив Ниан Ся хорошенько следить за ней, а сама решила пойти на кухню, чтобы найти какую-нибудь еду.

- Давай лучше я пойду сама, а ты оставайся здесь и охраняй мадам. После того, как Си Чунь собралась отправиться на кухню, Ниан Ся подошла к ней и сказала такие слова.

Ниан Ся боялась, что Си Чунь испугается, увидев эту страшную сцену во дворе. У нее было больше мужества, так что ей не нужно было бояться.

Си Чунь подняла руку и беспомощно покачала головой.

Она знала, что Ниан Ся пытается остановить ее только потому, что боялась, что она испугается.

На самом деле, как она могла быть такой робкой?

Она не смогла удержаться и снова рассмеялась. Как раз в тот момент, когда она собиралась выйти из комнаты и отправиться по коридору, она увидела пятна крови, медленно расплывающиеся на полу. А рядом находился тигренок.

Она была так напугана, что испуганно вскрикнула и подошла к нему:

- Ты ранен, тигренок?

Услышав удивленный крик Си Чунь, Ли Цинлин немедленно выбежала наружу:

- Тигренок, ты ранен? Иди сюда и дай мне посмотреть на тебя. Она посмотрела на него с болезненным выражением лица, призывая его подойти к ней.

Кивнув Си Чунь, тигренок пробежал мимо нее и оказался перед Ли Цинлин.

- Где ты ранен? Почему ты не увернулся? А? Ли Цинлин посмотрела вниз и кивнула головой, затем протянула руку, чтобы поднять его на руки.

Си Чунь сделала шаг вперед, останавливая движения Ли Цинлин. Она сказал ей, что не нужно тигра поднимать на руки, она поможет ей вместе его осмотреть.

Как могла хозяйка небрежно брать на руки тяжелого тигренка, когда она сама носила ребенка? Что, если с ребенком произойдет страшное?

Тигренок покачал головой и уклонился от рук Си Чунь, сказав, что он не ранен и кровь на его теле принадлежит врагу.

Услышав это, Ли Цинлин подняла бровь:

- Что ты сделал с врагом? Не может быть, чтобы ты приближался к врагу, я права?

Как и ожидалось, слова, которые она произнесла дальше, подтвердили ее мысли.

Он поднял свою маленькую головку и обошел два круга вокруг Ли Цинлин, как великий полководец, болтая о своих достижениях.

- Хозяйка, ты думаешь, что я могущественный? Я не только обнаружил врага, но и укусил его и защитил своего хозяина.

Ли Цинлин великодушно похвалила его, сказав, что он очень мощный и сильный тигр. Без этого последствия были бы катастрофическими.

Она не думала, что именно этот маленький тигренок первым обнаружил врага. Это действительно спасло их.

Она была благодарна этому маленькому существу.

После того, как Ли Цинлин так сильно похвалила его, что он взволнованно закружился кругами, он подошел ближе к Ли Цинлин и спросил, может ли он принять ванну с лепестками розы.

- ...

Это было главной целью этой маленькой штуковины, не так ли?

Ли Цинлин засмеялась и постучала его по носу:

- Конечно, я попрошу Си Чунь сорвать лепестки розы, чтобы помыть тебя, хорошо? Он был великим спасителем. Он должен был быть вознагражден за свои труды.

- Ууу, ууу, ууу... Хорошо, хорошо, хорошо…

Он подбежал и лизнул Си Чунь, поблагодарив ее за то, что она поможет сорвать лепестки розы.

Си Чунь улыбнулась и немного посидела с Ли Цинлин, после чего быстро пошла, чтобы сорвать лепестки розы.

С тех пор как ему понравилось мыться в лепестках роз, розы в их доме практически все испортились.

Маленький негодяй был таким милым и умным, что они баловали его всем домом, каждый раз удовлетворяя его просьбу.

Он присел на корточки перед Ли Цинлин, поднял голову, посмотрел на нее и спросил, не шокирована ли она.

Ли Цинлин покачала головой и ответила ему:

- Нет, я не боюсь, когда думаю о том, что у меня есть там много защитников.

Он немного смутился, когда услышал это. Его маленькая задница задвигалась влево и вправо. Через некоторое время он прижал к себе свою маленькую грудь, сказав, что он всегда будет защищать ее.

Он станет более могущественным и никому не позволит причинить ей боль.

- Хорошо, большое тебе спасибо.

Не нужно тебе быть такой вежливой.

Она была его хозяйкой и его долгом было защищать ее.

Ли Цинлин сидела с ним рядом и долго разговаривала, пока не вернулся Лю Чжимо, только тогда она встала на ноги и спросила его, что там он видел?

Лю Чжимо взял ее за руку и покачал головой. Он не узнал, кто их послал и не нашел никаких зацепок.

По словам Лю Ши, эта группа людей была солдатами смерти. Только солдат смерти без колебаний проглотил бы яд в своих зубах и покончил с собой после того, как был захвачен другими.

Было неизвестно, кто отправил воинов смерти, чтобы убить их.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1786481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь