Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 406.2. Отношения между человеком в черном и Циннин

Когда люди в черном подумали о возможном наказании, они в смятении посмотрели друг на друга, все они втайне сожалели о своем решении. Они не должны были быть настолько сентиментальными, чтобы заботиться о маленькой девочке и отправлять ей добычу.

Думая о наказании, которое назначит им их господин, все они плакали от горя. Ужасающие мысли посещали их…

- Можем ли мы вернуть добычу, которую мы отправили обратно? - сказал человек в черном, плача при этом.

Другие люди в черном закатили на него глаза:

- А ты как думаешь? Можете ли вы вернуть вещи, которые вы отправили?

Разве это не испортит репутацию их господина?

Они знали, что их главный наемный убийца был скрягой и должен был забрать то, что они отдали.

- Что нам делать? Что нам делать? Я не хочу быть наказанным вашим высочеством.

- Может быть, мы слишком много думаем обо всем этом? Ваша светлость не так мелочна. Кто-то почувствовал облегчение.

Когда другие люди в черном услышали это, они посмеялись над ним, сказав, чтобы он больше не мечтал наяву. Они были абсолютно уверенными в том, что господин накажет их.

- Почему ты так пессимистичен? Неужели их господин был таким мелочным человеком? В любом случае... Я верю, что его высочество не будет таким мелочным.

- Да, если ты мне не веришь, то не мог бы ты произнести остальные слова с большей уверенностью? Не говори этих бесполезных слов? Сзади почти не было слышно ни звука, неужели он все еще осмеливался сказать, что верит в его честь?

Люди в черном посмотрели друг на друга и вздохнули.

В этот момент у человека в черном было странное выражение лица. Он оглядел других людей в черном и тихо сказал:

- Ваше высочество ищет меня.

Наказание вашего высочества не наступило бы так скоро, не так ли? Это его напугало.

Не мог бы он пойти и повидаться с вашим высочеством? Он не осмелился пойти, ууу....

Другие люди в черном посмотрели на него так, словно желали ему удачи.

Они принадлежали к категории глиняных будд, которые пересекли реку. Они даже не могли спасти себя и они даже не смогли бы помочь ему, если бы захотели.

- Братан, береги себя.

- Береги себя...

Этот человек в черном плакал. Он хотел, чтобы они забрали его труп и не позволили ему умереть в пустыне.

- Не волнуйся, мы обязательно все сделаем.

- ... Мы же твои братья или нет?

С аурой героя, который никогда не вернется назад, человек в черном предстал перед почитаемым господином.

- Сэр... Он почтительно опустился на одно колено, слегка наклонил голову и почтительно поприветствовал господина.

Мужчина в черном посмотрел на своего подчиненного и велел ему купить немного соевого соуса и уксуса для него.

- ... Соевый соус? Человек в черном почувствовал, как в голове у него стало пусто. Неужели он пришел искать его только по этому поводу? Не наказывать его?

- Что такое? Ты не можешь этого сделать?

Вернувшись к мыслям, человек в черном яростно закивал головой, громко смеясь. Я могу найти это, я могу это сделать…

Такой пустяк, по сравнению с наказанием, был просто раем. Как он мог не найти соус и уксус?

Человек в черном посмотрел на своего подчиненного и молча прикусил уголки губ. Не нужно думать, что он не знал, о чем думают его подчиненные. Он уже знал, о чем они думают.

Пусть они будут счастливы сейчас, но когда они вернутся назад…

Если бы другие люди в черном узнали о ваших мыслях, они определенно были бы крайне обижены на вас.

- Жду тебя через полчаса.

- Да...

- Брат Мин, твой подчиненный тоже очень силен. Сказала Ли Циннин с лицом, полным поклонения.

- ... Человек в черном с интересом посмотрел на маленькую девочку. Как могла его маленькая девочка поклоняться другим людям? Она могла только восхищаться им. - Я сильнее, чем он. Ты просто смотри всегда только на меня. С этими словами его силуэт исчез с места, а мгновение спустя он появился снова.

Он повторил это действие несколько раз, неоднократно восхищенно восклицая при виде маленькой девочки.

Брат Мин, ты слишком силен.

Человек в черном никак не ожидал, что он воспользуется своей превосходной техникой.

Он пришел, чтобы добиться расположения маленькой девочки.

Если бы это было раньше, он бы никогда не подумал, что сделает такое.

Но теперь…

К счастью, его подчиненные не видели его с этой стороны, иначе его имидж был бы еще хуже.

Однако, видя, что маленькая девочка так счастлива, он почувствовал, что оно того стоило.

- Брат Мин, когда я стану такой же могущественной и сильной, как ты? Со свистом я бы исчезала и со свистом появлялась снова.

Если бы она была такой же могущественной, как брат Мин, тогда она могла бы отправиться в Нинся, чтобы поиграть, когда захочет и старшая сестра больше не беспокоилась бы о том, что ей грозит опасность.

Она потянулась, чтобы ущипнуть себя за маленькую ручку, затем посмотрела на руку мужчины в черном, вздохнула и покачала головой. Было неизвестно, сколько времени пройдет, прежде чем она начнет выглядеть как брат Мин.

Человек в черном потерял дар речи.

Если бы руки этой маленькой девочки были такими же толстыми, как его собственные, хорошо бы они смотрелись?

Эта сцена была слишком прекрасна, чтобы он мог ее себе представить.

Он присел на корточки и взял маленькую девочку к себе на руки. Он похлопал ее по маленькому носику и сказал:

- Совершенствование - это не то, что можно сделать за одну ночь. Ты должна делать это медленно, но настойчиво Это то, с чем нельзя торопиться, понимаешь меня? Я не стал таким могущественным внезапно. Я практиковался в течение многих лет и именно поэтому я такой сильный. Сейчас ты еще молода, но уже можешь потихоньку практиковаться, пока не превзойдешь меня.

- Я могу превзойти тебя? У маленькой девочки не было особой уверенности в себе, она чувствовала, что не сможет еще долго превзойти брата Мин.

Человек в черном тяжело кивнул, говоря, что она определенно превзойдет его.

Независимо от того, сможет она превзойти его или нет, он сначала уговорит ее быть счастливой.

Услышав повторные утверждения мужчины в черном, маленькая девочка ухмыльнулась и кивнула головой. Она определенно будет усердно тренироваться и стремиться однажды превзойти своего брата Мин.

Не имело значения, что она пока не может превзойти его. Она была бы удовлетворена, если была хотя бы вполовину такой же могущественной, как брат Мин.

Человек в черном погладил маленькую девочку по голове, сказав, что подождет ее.

- Брат Мин, ты придешь и поиграешь со мной в будущем? Хотя она уже давно была с братом Мин вместе, но он ей действительно нравился и она не хотела прекращать общение с ним.

Человек в черном дал маленькой девочке утвердительный ответ. Он сказал, что найдет ее, когда у него будет время, так что она должна его ждать.

Услышав это, маленькая девочка улыбнулась, прищурила глаза и крепко обняла мужчину в черном за шею, сказав, что брат Мин такой хороший.

- Что во мне такого хорошего? А?

Маленькая девочка посмотрела на мужчину в черном и сосчитала на пальцах.

Она явно сказала о нем много хорошего, заставив человека в черном почувствовать, что человек, о котором она говорила, на самом деле был им? Как он мог быть таким хорошим?

Он спросил маленькую девочку с улыбкой:

- Ты действительно так добра ко мне? Ты ведь не можешь лгать мне, верно? Ты пытаешься сделать меня счастливым?

Маленькая девочка покачала головой и сказала, что она ему не лгала. Она просто знала, что он хороший.

Услышав подтверждение маленькой девочки, человек в черном радостно поднял маленькую девочку и несколько раз подбросил ее вверх. Он сделал маленькую девочку такой счастливой, что она больше не хотела его оставлять.

Это было то, что увидел человек в черном, когда вернулся после покупки соевого соуса и уксуса.

Он смотрел на своего господина, разинув рот. Господин в очередной раз разрушил впечатление, которое у него сложилось о нем.

Он действительно задавался вопросом, может быть эта маленькая девочка была незаконнорожденной дочерью его хозяина. Зачем ему играть в такие игры с маленькой девочкой? Он все еще играл так охотно и так искренне.

Он... Он не знал, что сказать.

Человек в черном уверенно поймал Ли Циннин и повернулся, чтобы посмотреть на своего подчиненного, в его глазах было слабое предупреждение, заставляющее его подчиненного дрожать от страха и почти выбрасить вещи в их руках.

Ваша светлость снова предупредила его, предупредила, ууу.

Он не собирался возвращаться в это время, он не хотел, он не хотел, ваше превосходительство выслушает его объяснения?

Он не собирался возвращаться в это время, он не хотел, он не хотел, ваше превосходительство выслушает его объяснения?

- Положи это на место. Как у него мог быть такой глупый подчиненный? Разве ты не видишь, что ты здесь мешаешь? Разве ты не можешь тактично уйти? Серьезно…

Этот человек в черном явно чувствовал, что его высочество презирает его…

Ему хотелось плакать, но слез не было. Он положил соус и уксус на землю, сложил ладони чашечкой к господину и быстро ушел.

Как только он вернулся назад, другие люди в черном окружили его. Они осмотрели его с ног до головы, чтобы увидеть, где он был ранен.

Когда они увидели, что он цел и невредим, они с сомнением спросили его, где он так долго был.

Разве наш господин не наказал его? Как получилось, что он не пострадал?

Мужчина в черном скрестил руки на груди и посмотрел на своих братьев, скрежеща зубами:

- Вы действительно хотите увидеть меня раненым? А? Таких неблагодарных друзей действительно было неприятно видеть.

Как у него могли быть такие братья?

Другие люди в черном усмехнулись, похлопали его по плечу и сказали:

- Почему ты так думаешь? Мы просто волнуемся, что ты ранен? Если тебе больно, ты можешь разрешить нам использовать лекарство.

- Ну же, братья, которые здесь уже более десяти лет, перестаньте произносить эти слова. Я не хочу выставлять себя дураком. Они были братьями уже так много лет, так как же они могли не знать, о чем думают?

Другие люди в черном тоже перестали притворяться и начали смеяться. Они спросили, почему так долго отсутствовал человек в черном.

- Думаю...

Догадываешься?

Могло ли случиться что-то хорошее?

У других мужчин в черном не хватило терпения. Они быстро сказали мужчине в черном, чтобы он не держал их в напряжении.

Человек в черном посмотрел на других людей в черном и сказал:

- Наш господин захотел, чтобы я купил соевый соус!

- Что купил? Соевый соус?

Были ли они глухими? Они неправильно расслышали?

- Му, ты же не лжешь нам, верно? Почему господин захотел, чтобы ты купил соевый соус и уксус?

Человек в черном взглянул на них и ответил им:

- Зачем мне вам лгать? Есть ли здесь такая еда? Он сделал паузу, затем сказал:

- Наш господин будет использовать его, чтобы зажарить дикого цыпленка и дикого кролика для этой маленькой девочки.

Услышав это, другие мужчины в черном издали звук «Ооо». Они почти забыли уже об этой девочке.

Он никогда не думал, что их господин будет так ценить эту маленькую девочку и что он лично зажарит для нее диких цыплят и диких кроликов.

Они завидовали маленькой девочке за то, что она сможет съесть жареного дикого кролика.

- Как ты думаешь, что я увидел, когда вернулся? Я буду говорить громче и я позабочусь о том, чтобы запугать всех вас до смерти. Мужчина в черном произнес еще одну фразу, которая заинтересовала других мужчин в черном.

Когда другие люди в черном увидели его таинственное появление, они с любопытством спросили его:

- Что именно произошло?

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1790161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь