Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 412.1. Несправедливость

Как только Лю Чжимо подошел, его окружили со всех сторон.

Учитель, моего супруга несправедливо обвинили, он не из шайки повстанцев, учитель! Жена Чжао Хэ опустилась на колени и стала умолять Лю Чжимо.

После того, как ее супруг был схвачен, она чувствовала себя так, словно небо вот-вот рухнет.

Что она будет делать, если ее старый супруг будет казнен? Что должна делать жена в таком случае?

Она не могла представить, какой трудной будет ее жизнь в будущем.

Несмотря ни на что, она должна была попытаться сделать все, чтобы спасти своего супруга.

- Ваше превосходительство, мой супруг не является мятежником. Ваше превосходительство, вы должны внимательно все изучить.

После того, как жена Чжао Хэ закончила говорить, жена Линь Сень тоже начала плакать и причитать, также говоря, что ее супруга несправедливо обвинили.

Лю Чжимо тянули до тех пор, пока он не смог устойчиво стоять, он нахмурился и огляделся, увидев, что здесь были не только семьи Чжао и Линь, даже семьи четвертого дяди и Ван были здесь.

Он слегка поднял руку и спокойно велел им не шуметь, прежде чем войти в Ямен.

Сказав это, судебный пристав пришел на помощь, позволив Лю Чжимо быстро выйти из окружения и войти в Ямен.

Жены Хэ Чжао и Ван Линь посмотрели друг на друга. Они немного поколебались, после чего последовали за ним внутрь.

После обсуждения они вчетвером пришли в Ямен. Они хотели заступиться за своих супругов и посмотреть, сможет ли окружной судья освободить их всех.

Лю Чжимо посмотрел на магистрата рядом с собой, спрашивая его, хочет ли он занять место председателя.

Судья махнул рукой, сказав, что это не его родная земля, он разрешает Лю Чжимо самостоятельно принимать решение.

Лю Чжимо кивнул в сторону судьи, затем подошел к главному креслу и сел.

Вошел жены Хэ Чжао, Ван Линь, четвертого дяди и Линь. Они опустились на колени перед Лю Чжимо и закричали, что с их мужьями поступили несправедливо.

Лю Чжимо сильно похлопал по деревянному столу и подождал, пока они успокоятся и заговорят один за другим.

Он хотел услышать, что они могут сказать и не верил, что они не знали, чем занимаются их мужья.

Первой заговорила жена семьи Хэ. Ее супруг не был предателем, как мог он участвовать в мятеже, если он помогал все время простым гражданам?

Лю Чжимо холодно посмотрел на жену Хе и сказал:

- Может быть, мадам не знает, что ваш муж лично повел людей на нападение на официальную резиденцию округа? Он сделал паузу на мгновение, затем обвел взглядом жен трех других семей и продолжил говорить. - Может быть, вы тоже не знаете о действиях своих мужей?

Неужели они думали, что Лю Чжимо идиот? Поверит ли он их словам?

Жены Хэ Чжао, Ван Линь и других посмотрели друг на друга. Они все кричали, что на самом деле не знают, чем занимались их мужья.

Даже если бы они знали, что делали их мужья, они не могли сказать ему прямо сейчас.

Как еще они могут спасти своих мужей?

Лю Чжимо равнодушно посмотрел на них, его голос стал еще холоднее:

- Вы думаете, что я поверю вашим словам? А? Сделав паузу, он продолжил. - Жители округа Нинхуа знают, что сделали ваши мужья. Как тот, кто спит рядом с вами на одной кровати мог скрывать от вас то, чем занимался?

С этими словами сердца жен Хэ Чжао, Ван, Линь и четвертого дяди упали. Они стиснули зубы и кричали, что с ними поступили несправедливо.

Кроме как кричать, что с ними поступили несправедливо, они не знали, что еще сказать.

Затем он снова постучал об стол, выражение лица Лю Чжимо стало еще холоднее и он произнес:

- Я уверен, что вы все это очень хорошо знаете. У меня осталось много дел, которые мне нужно доделать, так что у меня нет времени, чтобы я тратил его на вас. - Я уверен, что вы знаете, что ложь в суде означает наказание. Вы уверены, что хотите настаивать на том, что говорите?

В этот момент жены Хэ Чжао, Ван, Линь и четвертого дяди не осмеливались сказать ни слова.

Было очевидно, что они знали, что с их мужьями поступили справедливо.

Однако они узнали об этом только в тот день, когда это произошло. Если бы они знали об этом раньше, то определенно не позволили бы своим мужьям восстать против императорского правительства.

- Я спрашиваю вас еще раз, вы все еще собираетесь настаивать на том, что хотите сказать?

После минутного молчания жена Хэ Тао заговорила:

- Мастер, мне интересно, повлияет ли то, что сделал мой супруг, на нашу семью? Восстание против императорского правительства - это тяжкое преступление, очень вероятно, что может быть и смертная казнь!

Почему ее старый хрыч был таким глупым? Совершить такой безрассудный поступок?

Жены трех других семей со страхом в сердцах посмотрели на Лю Чжимо, боясь, что услышат плохие новости.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1792800

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь