Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 415.2. Раскаяние

Солдаты семьи Лю с презрением посмотрели на Ван Ян. Он был уверен, что Лю Чжимо не убьет его.

Ван Ян фыркнул и сказал:

- Вы не знаете лица других и вы не знаете сердца других. Кто знает, о чем вы думаете? Он не был червем в своем желудке, так как же он мог знать, о чем они думали?

- Ты думаешь, что убивать тебя так приятно. Солдаты семьи Лю ответили ему. - Входи. Они открыли дверь и втолкнули Ван Ян внутрь.

Ван Ян толкали до тех пор, пока он не пошатнулся и чуть не упал на землю. Он выпрямился, открыл рот и собирался громко выругаться, но, увидев Хэ Тао, автоматически замолчал.

- Хе Тао, почему ты здесь?

- Ты тоже пришел сюда?

Ван Ян горько улыбнулся, подошел к Хэ Тао и сел рядом. Он обеспокоенно спросил:

- Лю Чжимо ведь не захочет нас убить, верно?

Четвертый дядя Хэ покачал головой, сказав, что Лю Чжимо не такой человек.

Он знал, что Лю Чжимо не из тех, кто нарушает свое обещание, он верил, что он сделает то, что сказал.

Услышав это, Ван Ян фыркнул, сказав при этом:

- Почему ты ему так доверяешь?

Хэ Тао посмотрел на Ван Ян и сказал:

- Кроме доверия к нему, что еще у нас есть?

Поскольку другого выхода не было, он тоже мог бы с таким же успехом попытаться довериться Лю Чжимо.

Что, если они сделали правильную ставку!

Ван Ян некоторое время молчал, прежде чем спросить Хэ Тао, почему он решил сказать ему правду.

Он думал, что из всех четверых Хэ Тао был тем, кто выдержит больше всех, тем, кто дольше всех не будет говорить правды.

Но Хэ Тао оказался первым, кто все рассказал, его первого заставили во всем признаться.

Некоторые люди говорили, что если человек ничего не будет говорить, то и пострадает он больше всего. Он не хотел быть таким человеком.

- Разве ты не знал? Разве ты не сделал тот же выбор, что и я? Зачем тогда ты спрашиваешь? Разве это не было сделано только ради нашей семьи?

Одно дело для него было умереть, но совсем другое - покончить с этим раз и навсегда.

Но он не мог смотреть, как умирает его семья и нести ответственность за последствия своих преступлений.

Они были невиновны с самого начала и не должны были так страдать.

Ван Ян прислонился к стене, поднял голову и глубоко вздохнул. Он сказал с горькой улыбкой:

- Верно, если бы не моя семья, я бы ничего не стал говорить... Проницательность Лю Чжимо поистине непостижима. Тогда мы недооценили его, вот почему мы так безжалостно пали. То, что мы так поступили, нам и воздалось. Он нас переиграл.

Однако сейчас с этим ничего нельзя было поделать. Если он потерпит неудачу, на этом все закончится. Они хотели посмотреть, сдержит ли Лю Чжимо свое обещание и уменьшит их вину или нет.

- Правда говорит нам, что нельзя никого недооценивать. Иначе мы даже не узнаем, как умерли. Четвертый дядя сказал со спокойным выражением лица. Пережив множество внутренних нравственных переживаний, он уже мог спокойно принять это.

У них не было выбора, кроме как признаться во всем.

Ван Ян снова вздохнул и произнес:

- Хе Тао, ты думаешь, что Лю Чжимо действительно сдержит свое обещание? Когда я вспоминаю прошлое, мое сердце находится в смятении. Мне это не нравится. Если Лю Чжимо не сдержит своего обещания, они ничего не смогут с этим поделать.

- Я надеюсь на него...

Четвертый дядя Хэ слегка нахмурился, даже если он не доверял Лю Чжимо, у него не было другого выбора.

Они были на пределе своих возможностей.

Ван Ян повернул голову в сторону, чтобы посмотреть на четвертого дядю Хэ, понизил голос и прошептал:

- Разве ты не веришь, что учитель придет, чтобы спасти нас?

Услышав это, четвертый дядя Хэ повернулся и посмотрел прямо в глаза Ван Ян:

- Как ты все еще можешь быть таким наивным до такой степени? Наш учитель должен был прийти уже давным-давно, сколько мы можем его ждать?

Даже если они не хотели в это верить, им пришлось признать, что они были брошенными сыновьями своего хозяина.

Он не стал больше тратить время на этих брошенных ублюдков.

Если бы они продолжали ждать, пока он придет и спасет их, то давно превратились бы в кучу грязи.

- Я… Я не наивен. Я вовсе не был наивен и давно догадался о намерениях хозяина. Именно потому, что ему было немного больно в сердце, он задал Хе Тао этот вопрос.

С того момента, как он вошел в тюрьму, он пребывал в иллюзии, что хозяин пошлет кого-нибудь, чтобы спасти его. Спустя дни и ночи, он постепенно разочаровался и постепенно осознал, в какой ситуации оказался.

Он стал непригодным для использования хозяином, поэтому в данной ситуации он мог полагаться только на себя.

Кто бы это ни был, никто не хотел быть изгоем, которого организация больше не хотела использовать.

- Поскольку ты не наивен, не задавай этих идиотских вопросов. Ты должен помнить, что так называемый «мастер» не пошлет людей, чтобы спасти нас. Что мы можем сделать, так это спасти самих себя.

Вспыльчивый характер Ван Ян снова воспламенился и он начал спорить с четвертым дядей Хэ.

Когда Чжао Хэ вошел в комнату, он увидел такую сцену. Он нахмурился и спросил, о чем они спорят?

В этот момент о чем было спорить? Разве они не должны работать вместе? С чего бы им все еще быть в настроении ссориться друг с другом?

Ван Ян и четвертый дядя повернулись, чтобы посмотреть на Чжао Хэ. После минутного молчания они оба сказали одновременно:

- Ты тоже здесь?

Чжао Хэ горько улыбнулся и ответил:

- Да, я здесь.

Он прошел тяжелыми шагами, чтобы сесть между Ван Ян и четвертым дядей Хэ.

Он посмотрел на дверь со спокойным выражением лица и тихо сказал:

- Я сказал всю правду.

Узнав, что Хэ Тао и Ван Ян тоже все рассказали, он не стал ничего скрывать и рассказал Лю Чжимо все, что знал.

Что же касается того, каков будет результат, то ему оставалось только покориться судьбе.

- Когда я увидел, как ты вошел, я так и понял. Четвертый дядя похлопал Чжао Хэ по плечу, улыбаясь и утешая его. - Не беспокойся о вине тех, кто не заботится о нас, думай лучше о своей семье. Самыми невинными были члены их семей.

Супруги не знали, что делали их мужья, но, все равно, были замешаны в этом деле.

- Да, я знаю. Чжао Хэ потянул себя за волосы и глубоко вздохнул. - Как мы, которые когда-то находились в полном комфорте, оказались в таком состоянии?

В течение стольких лет они командовали в округе Нинхуа и никто не осмеливался им что-либо сделать.

Возможно, это было наказанием небес за то, что они не посмотрели на это должным образом.

- Это наша вина, что мы недооценили Лю Чжимо и не осознали всю серьезность его намерений. Четвертый дядя не мог не вздохнуть. Он никогда не думал, что так получится. - Если мы останемся живы, нужно будет покинуть это место. С этого момента мы не должны никого недооценивать.

Чжао Хэ и Ван Ян кивнули в знак согласия.

Они оба почувствовали, что четвертый дядя был прав.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1801769

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь