Готовый перевод The Strong Wife from Peasant Family / Трансмиграция: Сильная женщина из крестьянской семьи! ✅: Глава 426.2. Рождение ребенка

Судья Ма посмотрел на Лю Чжимо и спросил его, не следует ли ему сесть в сторонке.

Он боялся, что тот снова упадет в обморок.

Лю Чжимо покачал головой и сказал, что в этом нет необходимости.

Он ждал у двери, пока выйдет его жена.

Видя, что Лю Чжимо непреклонен, судья Ма больше не пытался его уговаривать. Вместо этого он молча стоял рядом с ним, втайне настороже, готовый поддержать Лю Чжимо в любое время.

В этот напряженный момент тигр и его семья тоже подбежали к месту событий. Они долго сдерживались и хотели увидеть свою хозяйку.

Тигренок подбежал к Лю Чжимо и заскулил на него.

Лю Чжимо опустил голову и посмотрел на него, погладил по голове, сказав ему, чтобы он не кричал и не спорил со своим хозяином.

Тигренок кивнул, затем уставился на дверь горящим взглядом. Ему хотелось заглянуть в дверь и позволить увидеть свою хозяйку.

Увидев человека и тигра, стоящих вместе, глаза судьи Ма дрогнули. Что он мог сказать?

Через неизвестный промежуток времени Ли Цинлин внезапно громко закричала, напугав Лю Чжимо и остальных до полусмерти.

- Моя жена, моя жена, не бойся. Я здесь. Лю Чжимо громко закричал, ему хотелось распахнуть дверь и вбежать, чтобы посмотреть.

- Старшая сестра, ты...Не бойся, мы будем ждать тебя снаружи. Ли Циннин подбежала и постучала в дверь, крича при этом. Ее лицо было залито слезами, так как она боялась, что с ее сестрой что-нибудь случится.

Когда она была еще маленькой, она слышала много слухов и сплетен о своей матери. Это было потому, что ее мать родила ее и умерла…

Многие люди говорили, что это она убила свою мать.

Когда она услышала такие слухи про себя, ей стало очень грустно и тревожно. Рядом была ее старшая сестра, которая утешила ее и сказала ей правду. Только после этого она успокоилась.

Теперь, когда ее сестре пришло время рожать, она была по-настоящему напугана… Она боялась, что ее сестра может умереть…

Услышав слова Лю Чжимо и остальных, Ли Цинлин крепко вцепилась в простынь, следуя инструкциям беременных женщин, она стала напрягать еще больше сил.

- Уже скоро, скоро, я вижу головку. Акушерка взволнованно крикнула. - Мадам, проявите больше силы, не отчаивайтесь.

Услышав это, Ли Цинлин снова закричала от боли, почувствовав, как ребенок выскользнул из ее тела.

Затем раздался счастливый голос акушерки. Ребенок родился, он родился…

Ли Цинлин судорожно глотнула воздуха, ее рот скривился в улыбке, ребенок наконец родился.

Ху Цзюань вытерла пот с Ли Цинлин и поздравила ее с улыбкой.

- Спасибо, миссис Ху.

Рядом была миссис Ху, она подбадривала ее, позволяла ей держать себя в руках снова и снова.

Ху Цзюань пристально посмотрел на нее и сказала:

- Мадам, вы ведете себя слишком сдержанно. Ей очень нравилась Ли Цинлин и от всего сердца она надеялась, что та будет в безопасности.

После того, как акушерка вымыла ребенка, она обрадованно сказала:

- Это девочка.

Матушка Яо взяла ребенка у нее и сказала с улыбкой:

- Сначала нужно цвести, прежде чем приносить плоды. Услышав крик Лю Чжимо, она беспомощно покачала головой:

- Я показала ее ему, чтобы хозяин посмотрел, я думаю, он волнуется. Дверь вот-вот должна была быть взломана от усилий.

Лю Чжимо поднял руку и как раз в тот момент, когда он собирался постучать в дверь, она внезапно открылась.

- Милорд, подойдите и обнимите свою дочь. Говоря это, матушка Яо передала малыша в объятия Лю Чжимо.

Лю Чжимо замер. Матушка Яо похлопала его по руке, советуя расслабиться, иначе ребенок будет чувствовать себя неловко.

Изменив позу, Лю Чжимо медленно расслабил плечи. Глядя на расслабленное выражение лица маленькой девочки, он медленно начал смеяться:

- Она...Она такая маленькая. Это был маленький шарик, из-за которого он не мог чувствовать его вес.

- Дай мне посмотреть, дай мне посмотреть. Ли Циннин запрыгнула сбоку, чувствуя беспокойство из-за того, что она не могла видеть свою племянницу.

- Ууу, ууу, ууу... Я тоже хочу ее увидеть.

Он начинал беспокоиться.

- Позволь мне взять ее на руки. Мистер Ло подбежал и протянул руку Лю Чжимо, чтобы тот передал ребенка на ему руки.

Лю Чжимо еще немного пообнимался с ребенком, после чего отдал ребенка мистеру Ло. Мистер Ло опустил голову и посмотрел на маленькую девочку, затем посмотрел на яркий закат в небе и тихо сказал:

- Я должен снова подумать, как ее назвать. Он чувствовал, что ее прежнее имя больше не достойно маленькой девочки в его объятиях.

- Давайте назовем ее Сяосяо, хорошо? Лю Чжимо заговорил и маленький комочек слов растопил его сердце.

Мистер Ло кивнул.

Ли Циннин и другие дети были встревожены, они неоднократно убеждали мистера Ло опустить ребенка пониже, чтобы они тоже могли вдоволь полюбоваться ею!

Мистер Ло громко рассмеялся, наклонился и показал им маленькую девочку.

Тигренок медленно протиснулся внутрь и увидел маленькую девочку. Его глаза были полны удивления, когда он вскрикнул.

Маленькая хозяйка была такой очаровательной. Он хотел вывести маленькую хозяйку поиграть и дать ей поесть.

- Она такая милая. Ли Циннин воскликнула от удовольствия. – Сяосяо - я твоя тетя. Наконец, она в своей семье перестала быть самой молодой.

Читайте на 50% дешевле https://mirnovel.ru/book/79

http://tl.rulate.ru/book/60609/1810330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь