Готовый перевод Эффект Наруто / Эффект Наруто: Глава 6

— Слушание началось. Идём.

Шепард кивнула и последовала за Андерсоном. Поднявшись по еще одной лестнице, девушка оказалась на мосту, который шел к балкону, где восседали три советника. Но сам мост так и не доходил до советников примерно метров двадцать, где была пропасть.

На самом мосту уже присутствовал посол Удин и общался с советниками. А справа от самих советников работала большая голограмма, показывающего виновника этого заседания. Хоть на лицах турианцев сложно заметить эмоции, но весь вид вальяжно стоящего Сарена со скрещёнными руками на груди, вызывал чувство злости у девушки.

— Атака гетов — серьезный вопрос. Но нет прямых доказательств того, что в этом деле замешан Сарен.

Советница-азари перевела взгляд с посла на второго советника.

— Расследование, проведенное СБЦ, не обнаружило подтверждений измены Сарена.

— Свидетель видел, как хладнокровно он убил Найлуса!

Посол Удина уже подумывал одолжить пистолет у Шепард, но его профессия не позволяла ему столь... деликатные решения.

— Мы прочитали доклад об Иден Прайме. Показания одного испуганного рабочего — едва ли серьезное доказательство. И еще... — пока саларианец копался в омнитуле, слово взял Сарен.

— Я отвергаю эти обвинения. Найлус был моим коллегой. И другом.

— Поэтому вы и застали его врасплох.

На лице капитана прямо и читалось выражение — пи*** кхм, ври дальше!

— Капитан Андерсон, когда люди выдвигают против меня ложные обвинения, почему-то всякий раз в этом замешаны вы, — взгляд Сарена сфокусировался на Шепард. — А это, протеже Андерсона — некто Шепард. Человек, приложивший все свои силы чтобы уничтожить протеанский маяк.

— Хо... Милый Сарен, — от такого тона Шепард, поежилась даже матрона Азари — Не подскажите от куда вам известно о маяке? Эта миссия была засекречена.

— После смерти Найлуса, его дела перешли ко мне. Я читал доклад об Иден Прайм. Не впечатлило.

— Да? — колкий взгляд Шепард упал на советников — То есть, можно сказать не прошло и суток, а секретная информация о миссии, была передана тому, кого исполнители этой миссии считают убийцей СПЕКТРа?

— Он СПЕКТР. — Припечатал турианец.

— Класс! Я так понимаю, вы ему выслали и все доказательства его вины, что бы он по быстрому их уничтожил или спрятал?

— Шепард.

Девушка хотела еще кое-что сказать, но ее остановил голос начальника.

— Вот так. Ваша раса должна знать свое место, Шепард. Вы не готовы войти в Совет. Вы даже не готовы вступить в ряды Спектров!

— У него нет права так говорить! И подобные решения не в его компетенции!

Удин начал присматриваться к пистолету, который был у Андерсона. Не для того он столько времени терпел этих спесивых засранцев, чтобы они говорили ему где место его расы.

— Вопрос о принятии Шепард в Спектры, не является целью этого заседания. — Тевос хмуро посмотрела на Спектра.

— Тогда какой вопрос решается сейчас? Люди зря тратят ваше время, советники. И мое тоже.

— Понятно, вы просто решили сделать представление для нас. Не впечатлило. — скрестив руки на груди, Шепард покивала советникам.

— Нам необходимы доказательства... — пробурчал саларианец, который до сих пор что-то делал в омнитуле.

Остальные советники только и могли что на него недовольно зыркать.

Андерсон решил не напоминать о видениях Шепард — все равно не поверят и еще объявят ее умалишенной.

— Ага! Нашел...

Все с любопытством уставились на воскликнувшего саларианца. Пара тычков в омнитул, и слева появляется голограмма с изображением блондина в странной одежде. Сейчас на фото было видно любопытное лицо, и палец, который он куда-то тянул.

Шепард сразу вспомнила момент, когда он разглядывал труп Найлуса.

— Итак, капитаны не объясните кто этот человек?

Саларианец с превосходством уставился на Андерсона и Шепард.

— Понятия не имеем.

Шепрд и Андерсов заговорили одновременно, после чего посмотрели друг на друга и сплюнули прямо на пол в совете. Советники решили не заострять внимание на этот «инцидент»

— А я расскажу,— голос советника принял менторский тон. — Эта фотография была извлечена из визора Найлуса. Ведь даже лучшие агенты могут что-то пропустить. Камера снимает постоянно, пока ее не отключат. Даже после смерти пользователя.

— То есть у вас есть запись смерти Найлуса? — Андерсон подобрался на слова советника.

— К сожалению, пуля повредила чип визора. Мне и нашим специалистам удалось достать только один кадр. Так кто это, капитан?

— Вот и доказательства вины людей! — Сарен решил сбросить вину на неизвестного ему человечка.

— Пфф. Зря стараешься клювомордый! — на лице Шепард появилась ухмылка — В момент записи этого кадра, наша команда находилась рядом с трупом и допрашивала свидетеля.

— Тогда кто это? У нас нет его отчета! — советник от турианцев тоже почуял добычу.

— И не будет, — жестко обрезал Андерсон. — Этот человек под протекторатом Альянса и вся информация по нему засекречена.

— Вы хоть понимаете что горите? — воскликнула Тевос.

— Да. И это окончательный ответ. И замечу — к смерти Найлуса он никакого отношения не имеет! Просто любопытный... солдат.

Советники переглянулись и кивнули друг другу.

— Совет не обнаружил никакой связи между Сареном и гетами. Посол ваше прошение исключить его из рядов Спектров отклонено.

— Рад что справедливость — восторжествовала. — злорадно сказал Сарен, готовясь оборвать связь.

— Передавай привет Предвестни-ку! —

Шепард задорно подмигнула турианцу, от чего его лицо жутко перекосило, и он окончательно отключился.

— Капитан Шепард, кто такой Предвестник? — советник Тевос заметила перемены с Сареном.

— Без понятия! — Девушка легкомысленно пожала плечами.

Тевос нахмурилась. Что-то в последние время люди слишком много секретничают. Непорядок!

Тоже думал и саларианец, который незаметно печатал приказы Гор.

— Заседание закрыто.

Не дожидаясь остальных Шперад пошла на выход. Андерсон же подошел к злому Удине, и хлопнул по плечу.

Нужно поговорить.

Мужчина кивнул и последовал за капитаном. Дальше они прошли в просторную комнату, рядом с советом, где их ожидала Шепард.

Зря мы пригласили на это собрание капитан. — Доннел посмотрел на Андерсона. — Вас слишком многое связывает с Сареном.

— Я его знаю как облупленного. Он и спит и видит, как уничтожить человечество. Не удивлюсь если геты у него в рабстве. А если у него ручная армия синтетиков то не только колонии но и сама Земля в опасности.

— Тогда нам нужно вывести его на чистую воду! — Джейн неосознанно прикусила ноготь.

— Он Спектр и теоретически неприкосновенен. Нам нужны неопровержимые доказательства! — Доннел в задумчивости покосился на потолок.

— А как насчет Гарруса, того следователя из СБЦ? Мы видели, как он спорил с директором.

Андерсон лишь покосился на подошедшего Кайдена. Посол и девушка так и не вышли из своих мыслей.

— Верно! Он просил дать ему больше времени на расследование. Возможно, он нащупал что-то связанное с Сареном?

Джейн первая вынурнула из мыслей.

— Кто знает, где его можно найти?

— Мм, у меня есть знакомый из СБЦ... — Удина тоже вышел из режима задумчивости — он должен вывести нас на Гарруса. Его зовут Харкин.

— Какие занимательные у вас знакомые! — задумчиво протянул Андерсон.

— Извините! Мне развед-корпус сюда не завезли!

Андерсон не обратил внимания на язвительный тон посла, продолжил.

— Харкина еще месяц назад выперли за пьянство. Я бы не стал тратить время на этого алкаша. — Андерсон поднял руку, не давая Удине заговорить — Шепард ты эти займешься. А у меня еще ест важное дело. А Харкин наверно надирается в «Логове Коры». Это один сомнительный бар в нижней части жилых секторов.

— Разве не вы сказали, что он жалкий пьяница? — Шепард вопросительно уставилась на начальника.

— Все равно сходите. Хуже не будет. Кто знает? Может он хотя бы подскажет адрес Гарруса.

— Тогда я пойду. — Шепард кинула и вместе с командой отправилась искать блондина.

— Ну, что капитан. Совет узнал о вашем... рекруте.— У них только его фото. Не критично. — Андерсон подошел вплотную к Удине — И я надеюсь, что хотя бы пока, у них только это и было. Я понятно говорю?— Я не дурак и понял это в первый раз. — Доннел фыркнул и отошел от капитана.— Хорошо. Я отойду на полчаса или больше.

— Больше ничего не сказав, капитан отправился на Нормандию.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/60714/1597423

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь