Готовый перевод Chounin A wa Akuyaku Reijou wo Doushitemo Sukuitai! / Горожанин А, во что бы то не стало, хочет спасти злодейку!: Глава 12

Глава 12. Житель А играет в сваху (Часть 2)

«Хм… я не думаю, что это работает, Аллен».

«Боже, пожалуйста. Я не думал, что это так плохо».

Джером свернулся калачиком в углу и теребил когти. Я хотел сказать ему: «Если у тебя есть время вот так бездельничать, почему бы тебе просто не постараться?», но остановил себя в последнюю секунду.

«Ну, Аллен, у тебя есть другие планы?»

«Простым способом сделать это было бы просто одеться и поговорить с ними должным образом».

«О, эээ… Ммм… Х-х-как мне это сделать?..»

«Откуда мне знать? Откуда человеку знать, что должна носить виверна? Ну, в любом случае, если бы ты был человеком, галстук был бы уместен с чем угодно».

«Галстук..?»

«Хм, давай все же попробуем.

Я измерил тело Джерома и решил использовать свой навык 【Алхимия】, чтобы создать большой белый галстук.

Я начертил на земле магический круг и визуализировал четкую картинку в своей голове. Если у вас есть четкое представление о том, что вы хотите сделать, навык подскажет, как это закончить.

Затем я поместил волшебный камень Хорнкролика в центр магического круга.

Я чувствовал, как моя магическая сила истощается в волшебном камне. Магический круг вспыхнул, и на шее Джерома появился большой белый галстук.

Процесс полностью измотал меня, и я упал на землю, тяжело дыша.

«Н-ну, я думаю, что-то вроде этого?»

«О, о, спасибо!»

Джером был так тронут, что попытался пожать мне руку, но я поспешно избежала этого.

«Ты идиот! Если ты это сделаешь, я буду раздавлен!»

«Ой! Эм-м-м. П-прости».

«Все хорошо. Ну, посмотрите на это. Ты начинаешь выглядеть очень круто―

«КЬАААА»

Издалека мы услышали что-то похожее на крики Мелиссы.

Джером в спешке выбегает из комнаты.

Пока нас несет бог, мы быстро следуем за ним.

В небе над Джеромом была Мелисса, окруженная примерно 30 вивернами.

«Ч-кто вы, черт возьми, ребята!?»

Джером попытался окликнуть.

«Гррррр»

Виверны вокруг него просто рычали и игнорировали его.

«Кажется, виверны вокруг него слишком молоды, чтобы говорить. Они, кажется, хотят излить своё либидо…»

Прежде чем я успел спросить о ситуации, Бог ответил мне заранее,

Они как звери. Нападение на одну девушку с группой!

«Отойди от Мелиссы!»

Джером бросается на виверн, собравшихся вокруг Мелиссы, и пытается стряхнуть их одну за другой.

Несмотря на численное превосходство от 1 до 30, Джером изо всех сил старался победить виверн.

«Я никому не позволю причинить вред Мелиссе!»

И поэтому Джером пытался укусить другую виверну, даже когда тот начал свисать с неба и был весь в ранах, он боролся, чтобы защитить Мелиссу.

Тем временем Мелисса была там, ее глаза были прикованы к фигуре Джерома.

В конце концов, с трудом отбиваясь от виверн, Джером, наконец, безразлично упал на землю.

Когда его тело рухнуло на землю, раздался громкий удар, и пыль поднялась в воздух.

«Бог!»

«Да. Поехали».

И вот бог поднял меня на бок поверженного Джерома.

«Джером!»

Постепенно облако пыли рассеялось. Там было видно, как Мелисса поддерживает Джерома из-под него.

«Угу… А? Мне?»

Я мог слышать голос Джерома

«Джером, ты в порядке!»

«Аллен? Наверное, да… А!? Я-Ме-Ме-Мелисса?!»

Джером, поняв, что находится сверху Мелиссы, покраснел и попытался отпрыгнуть.

Но Мелисса поймала его своим хвостом и не позволила этому случиться.

«Значит, тебя зовут Джером. Спасибо, что спас меня. Знаешь, ты был довольно крут там».

Говоря это, Мелисса поднимает голову и нежно целует Джерома в щеку.

О да. Кажется, я только что выполнил просьбу Бога.

Я ведь ничего не делал!?

****

«Хорошо, тогда я благословлю вас, мистер Аллен, как и обещал».

Когда он сказал это, Бог положил руку мне на голову, и я почувствовал, как будто что-то вошло в мое тело.

«Сделано. Я благословлю Джерома и Мелиссу, когда придет время пожениться. Я надеюсь увидеть вас снова тогда».

С этим бог исчез в рассеянии света, и вместе с ним не осталось никакой «Книги Бога Ветра».

«Ах, ах, гм. А-Аллен. Большое спасибо!»

«Нет, я действительно ничего не делал. Это все из-за твоей тяжелой работы, Джером».

«Н-но, я не думаю, что у меня хватило бы смелости сделать это, если бы не ты!»

«Как я уже сказал, все в порядке. О, подожди. Как насчет этого, через 4 года, летом, я хочу, чтобы ты уехал отсюда. С тобой может случиться что-то плохое».

«Хм? О, ну, если ты так говоришь…»

«Фуфу. Итак, вас звали Аллен? Я также хочу поблагодарить вас. За то, что раньше, и за эту ткань, которую вы подарили Джерри на его свадебное платье».

«Без проблем».

Судя по всему, у Мелиссы уже было прозвище Джером.

«Итак, когда вам действительно понадобится наша помощь, хотя бы раз, Мы поможем вам, несмотря ни на что. Как вам такая благодарность?»

«Хм, да, я помогу тебе, Аллен!»

«Я думаю, что это очень хорошая сделка! Большое спасибо!»

«Джером, лучше не заставляй Мелиссу плакать, ладно?»

«А-а, э-это».

«Давай, скажи прямо!

Мелисса ударила Джерома по голове своим хвостом. Возможно, она подумала, что легонько постучала по нему, но сильный удар заставил его вздрогнуть.

«Я-я знаю. Я буду! Ах, Аллен. Спасибо! И увидимся позже!»

«Да, увидимся позже!»

После этого странного опыта я отправился обратно в деревню Фриссен.

Кстати, Джером также дал мне дополнительные магические камни, которые он получил от трупа другой виверны. Отличная сделка.

http://tl.rulate.ru/book/61078/1889797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь