Готовый перевод Why am I burning? / Почему я горю? (Попаданец в Энджи Тодороки!): Глава 6: Гости

Кароче, пока разорался че с новеллой.Потом перевел по новой 5 глав, сейчас буду далее переводить.

В предвкушении возвращения домой не было ничего нового для меня. В глубине души я был домоседом, и даже если это был новый дом для меня, это все равно был дом. Это все еще было место, где я мог расслабиться. Это было ново, захватывающе, и я почти вбежал в парадную дверь. Я открыла ее и на мгновение замерла, просто наслаждаясь ощущением, что наконец-то дома. Я чувствовал себя таким умиротворенным.

"Рей?" Я позвал громким мягким голосом. "Тойя? Фуюми? Я дома."

Фуюми выбежала из-за угла, делая эту странную детскую перевалку, ее равновесие было нарушено, и казалось, что она может упасть, но она сделала это за углом, как профессионал. Она остановилась прямо передо мной с широко раскрытыми глазами и измученным видом. "Блин!"

Я не мог удержаться от смеха, когда наклонился, чтобы поднять ее. По-видимому, она мгновенно пристрастилась к блинам. Это было хорошо. Теперь у меня было оружие. Но, вероятно, не стоит кормить ее слишком многими из них. "Это на завтрак, Фуюми, и только когда ты действительно хороша, хорошо?"

"Ммкей". Она кивнула и ненадолго перестала сопротивляться.

Затем из-за угла вышли Рей и Тойя, Тойя выглядел счастливым, что было хорошо, но Рей, Рей выглядела обеспокоенной.

Она нервно встала и слегка пошевелилась. "Я думала, ты собираешься позвонить".

"Извини, Рей, правда, я должен был, но я хотел вас чем-нибудь удивить, ребята".

Теперь она выглядела более смущенной и обеспокоенной. "Сюрприз?"

Фуюми плюхнулась в мои объятия, когда увидела, что сюрприз будет первым. "Всемогущий!" Она ликует, протягивая к нему руки.

"Привет, малышка!" Всемогущий выхватил ее из моих рук и поднял к себе на плечи. Его плечи высотой в семь футов. Все должно быть хорошо. Это было всемогуще. Дети были веселыми. Это было прекрасно. Абсолютно нормально. Он вошел в дом и широко улыбнулся. "Никогда не бойся, потому что я здесь! За чашкой чая, и я слышал, что у меня появились поклонники!"

У Тойи отвисла челюсть, и он посмотрел на Всемогущего, затем он посмотрел на меня. Я кивнул.

Он обнял коленную чашечку Всемогущего с максимальной силой.

Всемогущий улыбнулся Рей и кивнул. "Извините, что зашел без предупреждения, Энджи сказал, что хотел сделать вам сюрприз".

"О, ммм, это", Рей несколько раз моргнула и приложила руку ко лбу. "Все в порядке, пожалуйста, давай изо всех сил, ты", она посмотрела на меня, я улыбнулся ей, руки на бедрах и делаю все возможное, чтобы выглядеть как можно более нестрашно. "Ты гость моего мужа, так что тебе более чем рады".

Она коротко поклонилась и повернулась, чтобы уйти. "Я пойду приготовлю чай".

"О, я помогу". Я последовал за Рей на кухню, молча помогая ей приготовить чай.

В середине процесса она сделала паузу, ее серые глаза встретились с моими более чем на секунду, возможно, впервые. "Энджи? С тобой что-то случилось?"

Я улыбнулся и кивнул ей. "Я в порядке, Рей. Я просто." Я сделал паузу, часть меня хотела сказать ей правду сейчас. Другая часть меня не хотела. Я не знал, почему она заслуживает знать правду, не так ли? Это может быть хорошим способом сообщить ей, что ее кошмар в некотором смысле закончился. "Я хочу быть хорошим отцом".

"О". Она остановилась, ее лицо было озадаченным, и она опустила плечи. "Я вижу".

"Я также хочу быть честным с тобой. Поэтому, пожалуйста, дай мне немного времени, чтобы собраться с мыслями. И не волнуйся, я не буду заставлять тебя делать что-либо против твоей воли?"

Она моргнула и впервые улыбнулась мне. Это был маленький, едва заметный шепот веселья. "Означает ли это, что мы можем пропустить ужин с моими родителями?"

Я одарил ее самой широкой улыбкой и пожала плечами. "Я все еще хотел бы встретиться с ними, но мы можем сделать это, когда ты будешь готова".

Рей кивнула, и мы продолжили заваривать чай, вскипятив его с помощью моей причуды и причуды Рей, чтобы быстро охладить чай, поскольку мы были довольно хорошей командой на кухне.

http://tl.rulate.ru/book/61098/2812983

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я думал оно мертво... Я даже смирился со случайной покупкой десятка глав.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь