Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 22

— Ну же, Джори. — Вздохнул Нокс, когда его оппонент с трудом начал подниматься с явным намерением продолжить бой. — Это уже становится утомительным. Почему бы нам просто не объявить о конце и не покончить с фарсом?

Встав на непослушные ноги, Джори выставил вперёд свой турнирный клинок и приготовился к атаке. Даже с расстояния, на котором Нед находился, он видел, что его воин с трудом удерживает меч, не говоря уже о том, чтобы провести достойную атаку. Точнее, атаку-то он проведёт, и даже достойную, — опыта хватит, — но, очевидно, неэффективную.

— Я никогда не отступлю!

Вздохнув, Нокс снял клинок с плеча и встал в стойку, с которой Нед никогда раньше не сталкивался: ноги широко расставлены, тело слегка развернуто, левая рука и кисть вытянуты вперед, а правой он держал клинок над головой так, что тот был почти перпендикулярен руке.

— Будь по-вашему.

Джори с криком бросился на Нокса. Его движения были идеальны, хватка тверда, а острие меча направлено в грудь замершего противника. Но в последнюю секунду Ситх резко дёрнулся, опустил клинок и отклонил летящий меч в сторону. Джори попытался было остановиться, но в свой выпад и рывок он вложил всю решимость и остатки сил, а потому набранный импульс не позволил ему двигаться иначе, чем вперёд.

Джори попытался перехватить меч, попытаться ударить гардой... но иностранец опередил его и смазанным движением нанёс удар в грудь.

Сила удара в сочетании с движением капитана, сначала оторвала его от земли, а затем повалила обратно, плашмя на спину. И, прежде чем он успел прийти в себя, Нокс опустил свой турнирный клинок так, что острие было направлено прямо на открытое горло Джори.

— Я... сдаюсь.

Убирая меч, Нокс протянул руку Капитану. Двор Винтерфелла взорвался криками. Кто-то ликовал, а кто-то стонал, доставая монеты и передавая окружающим.

Нед уже собирался было выйти вперёд, но, прежде чем он успел заявить о своем присутствии, Нокс повернулся прямо к нему и наклонил голову, а затем громким и четким голосом объявил:

— Лорд Старк.

Звуки во дворе стихли, когда все повернулись в его сторону. Подняв голову, он уверенно направился к рингу, заметив виноватый взгляд в глазах своей стражи и особенно в глазах Джори.

«Независимо от того, что стало причиной этого небольшого поединка, все они только что потерпели поражение от иностранца. Чужеземца, которого они превосходили по численности. И будто бы этого было мало, проиграли на глазах у их сеньора»

— Нокс. — Поприветствовал его Нед, всё ещё не зная, как правильно к нему обращаться. Судя по манере речи и одежде, он явно был высокородным, но титул себе ещё не присвоил. — Могу я узнать, что привело... к этому?

Нокс просто пожал плечами.

— Небольшой спор о том, насколько эффективны различные методы обучения и что нового можно ввести для повышения боеспособности ваших людей, милорд.

Оглядевшись вокруг, Нед внимательно осмотрел своих избитых и покрытых синяками воинов. Это его лучшие солдаты. И все они только что были унижены человеком, который, похоже, даже не прилагал особых усилий, чтобы справиться с ними. Глубоко внутри себя Нед почувствовал, как оживает волчья кровь, которую он постоянно сдерживал. Этот незнакомец пришел в его дом и опозорил его лучших людей. Он не мог этого просто так оставить.

— Понял. — Кратко произнёс Нед, потянулся вверх, расстегнул застежки шинели и снял её с плеч.

Весь двор снова зашумел, когда он направился к Роббу и Джону. Отдав плащ сыну, он взял предложенный ему Джори турнирный клинок и направился к центру тренировочного двора, сделав несколько почти ленивых взмахов мечом в воздухе, дабы привыкнуть к его весу. При этом он чувствовал, как волк внутри него начинает ходить взад-вперед, как и перед каждым боем в его жизни.

«Нет — Хранитель Севера заставил зверя внутри себя успокоиться, и выставил на передний план уроки, преподанные ему Джоном Арреном. — Я должен сохранять спокойствие. Концентрацию. Я не могу позволить волчьей крови управлять мной»

Он почти чувствовал, как зверь внутри воет в агонии, не́хотя возвращаясь в клетку. Сейчас не время. Он должен сосредоточиться. Быть спокойным. Именно волчья кровь привела его в ту ужасную ситуацию. Он не допустит, чтобы та же волчья кровь, из-за которой погибли его сестра и брат, стала причиной сегодняшних неприятностей.

Напротив него Нокс слегка наклонил голову в сторону. Прикрытые тканью глаза, вонзили свой незрячий взгляд в Хранителя Севера, как будто... как будто Колдун знал о конфликте, бушующем внутри Неда.

— Интересно. — Прокомментировал Нокс, прежде чем принять ту же стойку, которую он использовал против Джори: ноги широко расставлены, меч поднят в воздух, левая рука вытянута. — Посмотрим, на что вы способны, лорд Старк.

Выдвинув вперед переднюю ногу, Нед сделал пробный выпад в сторону Нокса. Его противник тут же парировал тем же приемом, который он использовал против Джори всего мгновение назад: он опустил свой клинок вниз, чтобы перенаправить удар, а затем нанес обратный выпад в грудь Неда. Но в отличие от Джори, Нед был готов и переместил свое тело в сторону, дабы уклониться от удара и контратаковать. Его атака не встретила ничего, кроме воздуха, так как Нокс умело уклонился и отступил за пределы досягаемости.

В течение следующих нескольких минут Старк прощупывал своего противника, пытаясь найти какую-нибудь слабость или изъян в его технике, но не находил. Защита мужчины была идеальной. Его стойка, хоть и странная, позволяла Ноксу отражать и парировать все приёмы Неда, а работа ног... она была просто превосходной — он ловко маневрировал вокруг Старка, пока они сражались. И всё же, сам Нокс тоже так и не смог пробиться сквозь защиту северянина.

Волк внутри него завывал от ярости, борясь с путами, которыми оплёл его Нед, и умоляя выпустить на свободу.

«Нет. — Злобно подумал Старк. — Я уже однажды позволил себе проиграть в нашей схватке! Я потерял голову, и в тот день это стоило жизни! Это заставило её отвернуться от меня... Я не могу выпустить тебя снова!»

Отразив очередную атаку Неда, Нокс ударил его ногой в живот, выбив воздух из легких и заставив сделать шаг назад, чтобы избежать следующей атаки. Атака так и не последовала. Колдун просто стоял, опустив меч, и, казалось, потеряв желание сражаться.

— Вы не можете так победить, лорд Старк.

Кашлянув и переведя дыхание, Нед выпрямился и восстановил стойку.

— Что вы имеете в виду?

Он почти видел, как за тканью Ситх закатывает несуществующие глаза. На мгновение Нед вновь стал мальчиком в Орлином Гнезде, которого наставляли Джон Аррен и его мастер по оружию.

— Вы не можете сражаться с нами обоими и всерьёз надеяться на победу, лорд Старк.

Хранитель Севера опешил от такого заявления.

«Он... он не может знать... не может ведь?»

— Волк, лорд Старк. — Нокс продолжил, подтверждая, что каким-то образом действительно знает о его внутренней борьбе. — Волк, как вы его называете, хочет, чтобы его выпустили на свободу. Это часть вашей сути. Можете считать это инстинктом, если пожелаете. И вы не можете сражаться со мной и одновременно пытаться сдерживать свой инстинкт, ответственный за жажду боя. Это даже звучит глупо. Хотите победить? Тогда выпустите внутреннего зверя.

Лениво покачивая мечом, Нокс вновь занял свою стойку. Через мгновение он сменил её, держась за клинок двумя руками и прижимая рукоять к задней части плеча, а лезвие направляя к небу.

— И если вы не выпустите его добровольно, тогда я выбью его из вас силой!

http://tl.rulate.ru/book/61109/1604141

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Шедевр
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибки
Развернуть
#
По моему, тема внутреннего зверя тут раскрыта несколько буквально, что я считаю неправильным.
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу, надеюсь гг не проиграет, даже специально
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь