Готовый перевод Song of A Northern Sorcerer / Ситх в Игре Престолов: Глава 105

- Я вижу причал! – Воскликнула Аша. Её Сила обострила зрение как раз настолько, что хватило разглядеть хоть что-то сквозь темноту и лёгкий туман, клубящийся над водой.

Глаза не подвели девушку, и через несколько минут почти бешеной гребли, экспедиция издала крик радости и облегчения –сквозь туман показались каменные причалы.

- Подведите нас к ближайшему причалу. – Приказал он. – Приготовьте веревки, чтобы привязать лодки.

Когда первая лодка с Ноксом, Джоном, Обарой и Оберином приблизилась к каменному причалу, моряки на борту немедленно соскочили с неё и начали пришвартовываться, в то время как остальные четыре лодки нашли отдельные части причала.

Ступив на пирс, Ситх принялся разминать ноги, чтобы разогнать кровь после долгого сидения. Остальные лодки опустели довольно быстро, поскольку всем не терпелось вернуться на относительно безопасную землю. Или насколько безопасной могла быть земля на этом полуострове.

- Клянусь Утонувшим Богом и богами старыми и новыми... – Пробормотала Аша, подойдя и встав рядом с Ноксом. Они вгляделись в то, что было старой Валирией. – Колдун... если бы я могла дать вам свои глаза на день, чтобы вы могли увидеть всё это, то я бы без раздумий сделала это, в оплату за дар того, что вы привели меня сюда. Это путешествие... оно превратится в легенду, которую никто на Железных Островах не сможет затмить даже через сотню лет.

- Не нужно дарить мне свои глаза, Аша. – Ответил Нокс, шагнув к основанию пирса и ступив на каменную дорожку, ведущую к улице, пролегающей между разрушенными домами Валирии. – Я и так прекрасно вижу.

И он видел.

Валирия, как и почти все крупные города этого мира, была заполнена зданиями, стоящими чуть ли не друг на друге. Но на этом сходство заканчивалось. Если в Белой Гавани, Браавосе и Волантисе здания были построены из камня, дерева и дерьма, то в Валирии все до единого возведены из чёрной каменной субстанции, которая слабо отдавала отголосками Силы. Складывалось впечатление, будто весь город был построен по подобию храмов джедаев и ситхов на Тайтоне и Коррибане соответственно.

Но это было всё хорошее, что он мог сказать, так как следи Рока Валирии, что вызвали её падение, были весьма заметны и проявлялись в застывшей лаве на некоторых улицах. Большинство, если не все, некогда величественные здания были повреждены или полностью разрушены. А самым показательным был осевший и очень толстый слой пепла, доходивший почти до колен, а кое-где и глубже.

- Значит, это извержение вулкана вызвало Рок. – Заметил принц Оберин, указывая на застывшую лаву, упирающуюся в один из домов.

- Что, во имя богов, такое... вулканы? – Пробормотал Маленький Джон, глядя вниз на застывшую лаву и тыкая в неё кончиком меча.

- Вулкан — это трещина в поверхности планеты, ведущая вниз к очагу расплавленной породы, магмы или лавы, выбирай любое слово. – Объяснил Нокс, улучив момент, чтобы как можно более подробно осмотреть окрестности. – Со временем под трещиной нарастает давление природных газов, и в конце концов она разрывается, извергая магму, вулканический пепел и газы, которые давили изнутри. Небольшое извержение может покрыть всё, что находится в миле или около того от места извержения. Однако крупное извержение может затронуть всё в радиусе нескольких лиг. Падающий пепел достаточно густой, чтобы задушить человека. Лава, текущая по земле, достаточно горячая, чтобы сжечь, даже если пройди слишком близко. Падающие с неба камни и расплавленная порода размером больше кареты. То, что здесь произошло, несомненно, было очень мощным извержением.

Все, включая принца Оберина, остановились и уставились на Ситха.

- Вы уверены, что никогда не были в Цитадели, колдун? – Спросил Оберин, качая головой. – Вы говорите со знанием архимейстера, который выковал столько цепей, что хватило бы из них слепить куклу размером с человека.

- Если... если подобное вызвало Рок... то в безопасности ли мы? – Беспокойно спросил Эддард Карстарк. – Что, если это... извержение повторится?

- Маловероятно. – Не дождавшись ответа, ответил Оберин. – Считается, что извержение вулкана такого масштаба происходит лишь раз в несколько сотен лет. По крайней мере, такова теория, предложенная учеными людьми в Цитадели и подтвержденная учеными в Эссосе. Так что не стоит опасаться, что в ближайшее время мы попадем под очередной взрыв. Но... это не может быть причиной гибели.

- Почему? – Спросил аколит Ситха. – Похоже, что все здесь умерли именно от того, что описал мастер Нокс.

- Потому что маловероятно, что вулкан вызвал раскол полуострова. – Ответил Нокс. – В истории есть только один подобный случай. Это история о том, как Дети Леса разорвали Руку Дорна, чтобы помешать Первым Людям пересечь мост из Эссоса в Вестерос.

- Итак, вы хотите сказать, что кто-то расколол полуостров Валирии точно так же, как Дети леса разрушили Руку Дорна. – Резюмировал принц Обери. – Интересная теория, и вы не одиноки в своём мнении. Один из архимейстеров Цитадели, Марвин, выдвинул такую же теорию несколько лет назад. И его чуть не выгнали из Цитадели со смехом и не сняли с него цепи только за то, что он предложил ее. Но, глядя на это место, я начинаю подозревать, что он действительно был в чем-то прав.

Нокс не в первый раз слышал об этом архимейстере. Мейстер Лювин называл его "Марвин Маг". Это имя он получил за свои почти навязчивые исследования арканных искусств.

«Чем больше я слышу об этом архимейстере, тем больше склоняюсь к тому, чтобы пригласить его в Винтерфелл для беседы. Или, возможно, даже совершить поездку в Цитадель. Говорят, что только её библиотека превосходит библиотеку Винтерфелла»

- Да, я верю, что что-то вызвало Рок или, по крайней мере, послужило толчком для него.

- Тогда почему они не убежали? – Спросил Джон. – Я имею в виду, они должны были знать, что что-то происходит. Разве они не могли опередить извержение? И что или кто мог его вызвать?

- Возможно. Но я думаю, что у них на уме было нечто большее, чем просто бегство, когда случилось то, что вызвало извержение. – Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, он указал направо и легким взмахом Силы создал небольшой порыв, который разогнал туман. По крайней мере, на мгновение.

То, что открылось взору людей, заставило их вздрогнуть. А те немногие мечи, которые не были извлечены, внезапно вылетели из ножен. В пятидесяти шагах от отряда, на разрушенных каменных зданиях, лежали два скелета драконов.

http://tl.rulate.ru/book/61109/1631215

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо большое 👍
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибки
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь