Готовый перевод The Spoiled Daily Life of the Villain’s Mother / Испорченная повседневная жизнь матери злодея: Глава 1 (1-часть)

Глава 1 (1-часть)

Величественные воины стояли у городских стен, утреннее солнце разливалось по небу, и глухо звенел старый колокол. В знаменательный день и во благоприятный час состоялась церемония возведения на престол нового императора.

С торжественным звоном колокола император, одетый в черную драконью мантию с золотыми нитями и благоприятными облаками, с роскошной мантией, развевающейся за его спиной, медленно поднялся на высокую платформу под пристальными взглядами множества людей.

Дойдя до самой высокой точке, император повернулся и широко развел руки, и сотни гражданских и военных чиновников склонили головы и преклонили колени в поклонении.

«Да здравствует император!» - раздались оглушительные голоса по всему залу.

Глядя на коленопреклоненных гражданских и военных чиновников, сердце нового императора Цзин Юань начало быстро биться от различных эмоций. Сколько раз он избежал смерти, и теперь мир действительно принадлежал ему.

Церемония интронизации, наконец, подходила к концу, и маленький евнух, который следовал за ним и был назначен старшим управляющим, напомнил ему тихим голосом о следующем процессе. Но мысли Цзин Юань уже давно витали где-то далеко; они витали вокруг гарема. Он хотел навестить свою мать-супругу* Сяо, нет, отныне она занимает самый благородный и высокий статус вдовствующей императрицы.

*** 贵妃 (guìfēi) - императорская наложница, благородная супруга ***

Император родился от грешной наложницы в гареме и был сыном, которого покойный император не любил больше всего среди всех своих многочисленных сыновей. Если бы эта наложница не потеряла благосклонность императора, он боялся, что давно был бы убит в результате махинаций наложниц гарема.

Первоначальное имя супруги Сяо было Цзян Ши Нин. Она была младшей дочерью Цзян Чжэнь, губернатора Южного города. Она родилась с пухлым лицом, бровями, похожими на цикад, и улыбкой, такой же прекрасной, как у красавицы на картинке. Покойный император увидел ее и позволил ей войти во дворец в возрасте 17 лет, и она была очень любима императорской семьей. Несколько лет спустя она стала императорской наложницей*. Но, к сожалению, когда наложница Сяо забеременела в первый раз, ее подставили другие наложницы, и она упустила шанс получить повышение в ранге.

***嫔 (pín) - императорская наложница 3-ранга***

После этого супруга Сяо встретила самого нелюбимого сына императора - седьмого принца Цзин Юань, которому в то время было всего четыре года. Она умоляла императора отдать его ей на воспитание, что разозлило покойного императора до такой степени, что он целый год не ступал ногой во дворец супруги Сяо.

Два года спустя супруга Сяо, наконец, восстановила благосклонность и родила девятого принца Цзин Сюань.

Цзин Юань беспокоился, что супруга Сяо будет пренебрегать им после рождения собственного ребенка, но она продолжала относиться к нему как к своему собственному ребенку и воспитывала его как своего старшего сына, никогда не проявляя пренебрежения и заботясь о нем. Цзин Сюань был еще маленьким, но Цзин Юань наблюдал, как супруга Сяо, которая раньше никогда ни за что не боролась, должна была вооружиться и быть сильной ради безопасности своих двух сыновей. Цзин Юань знал, что его отец не любил его больше всего, поэтому он мог полагаться только на свой статус сына приемной матери. В то время как супруга Сяо отказалась почти от всего ради его будущего, и, в конце концов, она, наконец, вырастила их обоих, с взлетами и падениями на этом пути.

Наконец, за год до смерти покойного императора супругу Сяо повысили до Сяо Хуан Гуйфэй*, и Цзин Юань вырос. Как будто он был естественным образом предназначен для императорского трона, шаг за шагом, наконец, он заставил больного покойного императора осознать, что его силы исчезли, и он, император, должен был сделать Цзян Юань наследным принцем. Цзин Сюань, с другой стороны, логически стал принцем и был одним из многих братьев с лучшим концом и обращением.

*** Императорская благородная супруга-наложница 2-ранга ***

Цзин Юань считал минуты, пока шло время, в это время наложницы гарема уже должны были закончить поклоняться новой вдовствующей императрице, верно? Он подумал о том, как будет гордиться его мать, когда он увидит ее позже. Они, наконец, пережили все трудности и злодейские планы, чтобы в конечном итоге стать настоящими победителями.

Как только церемония закончилась, Цзин Юань приказал евнуху быстро одеть его: он не мог ждать ни минуты.

В этот момент Цзин Юань увидел, как тетя Су Е, которая служила матери-супруге Сяо, ворвалась в комнату с бледным выражением лица, несколько охранников не смогли остановить женщину, которая немного сошла с ума.

«Тетя Су Е, что случилось?» - Цзин Юань нахмурился и позволил остальным впустить ее. Он спросил: «Но что приказала мать-супруга?»

Тетя Су Е опустилась на колени перед Цзин Юань с больными ногами.

«Ваше величество, ваше величество...» - пронзительно воскликнула она: «Вдовствующая императрица скончалась!»

Молния сверкнула в голове Цзин Юань, и голоса людей вокруг него мгновенно исчезли. В голове у него помутилось, и он бросился во дворец гарема.

Когда он пришел во дворец Цзин Хэ Цзян Ши Нин, он увидел только ряды плачущих и дрожащих дворцовых служанок и евнухов, стоявших на коленях от главных ворот во дворец. Когда Цзин Юань пришел во дворец, он увидел ее, лежащую на кровати в роскошном одеянии императрицы. Ее кожа все еще была такой же гладкой и белой, как и десять лет назад, но те прекрасные глаза, которые могли захватить душу, больше не могли быть открыты.

«... Мать-супруга!» - с горечью воскликнул новый император.

Он опустился на колени рядом с кроватью, и евнухи, последовавшие за ним, поспешно последовали его примеру и упали на колени. Император задрожал, протянул руку и схватил длинные и тонкие пальцы Цзян Ши Нин, только чтобы почувствовать холод в своей ладони.

Император задрожал, прижался щекой к тыльной стороне руки Цзян Ши Нин и на какое-то время действительно потерял ясность ума и рассудок из-за сильного потрясения и горя. Только тогда он смог смутно напомнить другим, что новый император, ядовитый и смелый, на самом деле был еще очень молод.

http://tl.rulate.ru/book/61666/1602928

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Начало уже грустненькое.

Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь