Готовый перевод Fake Saint Of The Year / Фальшивая святая года: Глава 49: К Пророку.

В академии наступило время зимних каникул, и было так тихо, что трудно было бы вспомнить ее обычную шумность.

Ученики усердно занимались самоподготовкой и проводили спарринги на спортивной площадке, но все равно было тише, чем обычно.

В такой тихой академии я сейчас принимал одного человека в качестве гостя.

Ну... просто "человека", наверное, было бы неправильным выражением.

Этот человек привел с собой большую группу людей в качестве сопровождающих, если быть точным, то это были десятки людей.

Это была гостевая зона на пятом этаже академии, которая впоследствии была назначена моей личной комнатой. Мы с этим предполагаемым гостем стояли лицом к лицу.

— Я ценю это, король Айз. Но вам не обязательно было приходить сюда самому. Я могла бы прийти к вам сама.

— Нет. Если вы скажете, что я вам нужен, я прибегу, не важно куда. Хотя я не думаю, что это достаточная расплата за мой грех...

Тот, кто сидел передо мной, был главным зачинщиком инцидента с похищением, король Биллберри Айз.

С тех пор, как произошли предыдущие события, этот старик стал несколько сговорчивым по отношению ко мне.

...Впрочем, он и раньше был готов к сотрудничеству.

В любом случае, я не стал его ругать после предыдущего инцидента с похищением и отпустил целым и невредимым.

Так как этот старик также заявил, что группа Вернелла не виновна, и если я объявлю его "ВИНОВНЫМ!", я буду выглядеть как человек, не способный «читать» комнату.

Кроме того, старик Айз, казалось, очень беспокоился, что я превращусь в Ведьму после победы над ее нынешним хозяином, поэтому я мог только сказать ему, что такое невозможно.

Если я все расскажу этому старику, опасность может перейти на Этерну. Поэтому я не дал ему четкого объяснения, хотя почему-то казалось, что он верит в меня.

Это действительно нормально? Раньше ты не верил в такие неопределенные вещи? Ты ведь не был таким человеком, верно?

Что, черт возьми, с тобой случилось?

В этот раз я тоже отправил письмо с просьбой встретиться, чтобы поговорить, но вместо того, чтобы просто ответить на него, человек пришел сам.

Не слишком ли свободно ты передвигаешься, несмотря на то, что ты король?

— Ну что ж... Вы сказали, что вам нужны знания этого старого человека. Что вы хотите узнать?

— Я хочу знать о человеке, которого называют "пророком".

Когда я это сказал, Айз приподнял брови.

По тому, как он отреагировал, было ясно, что он что-то знает.

— На протяжении многих поколений существовал Пророк, который пророчествовал о рождении Святых и разглашал место их рождения королю... Однако это загадка, кто этот человек или где он живет... Я понятия не имею об этом. Прежде всего, я не очень понимаю, как работает это пророчество. Я знаю, что в какой-то степени у меня есть способности к магии, но видеть будущее... На это не способна никакая магия. Вот почему я не знаю. Что такое Пророк, на самом деле?

— Фух... если вас считают способным лишь в какой-то степени, то всех остальных можно рассматривать лишь как новичков в магии.

Айз отнесся к моим словам как к шутке и рассмеялся.

А, так и должно быть? Ну~, я был слишком большим гением, в конце концов. Хотя, если быть точным, я имел в виду не себя, а это тело.

Но разве это не японская добродетель - быть скромным?

Я прекрасно понимал, что принадлежу к высшему уровню власти, когда дело касается магии, но это было уместно, чтобы так превозносить себя.

— Если быть точным, это не пророк, а скорее оракул... Это не имеет ничего общего с предсказанием будущего. Тот, кого мы называем Пророком, просто услышал волю Бога и изложил ее словами. Если Святая - это представитель Бога, то Пророк - это оратор Бога. Его существование открыто только королям того поколения, а местонахождение считается секретной информацией.

Я кивнул на объяснение старика.

Понятно, значит, была разница в нюансах.

Он не предсказывал будущее, а, скорее, слышал Бога... Хотя, поскольку именно он, скорее всего, и породил Святых, то, скорее всего, это был Мир.

Он слышал его волю и пророчествовал о рождении Святой.

Если так, то это имело больше смысла, чем просто "чтение будущего".

Поскольку источник был тот же, что и у Святой, логично, что он мог знать.

Проблема заключалась в том, почему такой важный человек был скрыт все это время.

— Почему такой человек был спрятан? Если это такая важная персона, я бы подумала, что королевская семья непременно отправится туда и обеспечит их безопасность.

— Что касается причин, вы поймете, если встретитесь с ним напрямую. Когда я впервые встретил его, я был ошеломлен.

Ты поймешь, если встретишься с ним.

Если ты действительно так думаешь, тогда давай попробуем встретиться с ним.

Хотя, конечно, это только в том случае, если такое действие будет разрешено.

— Вы действительно расскажете мне о нём?

— Да. Но только вы можете пойти с ним. Никто другой не может сопровождать вас... Честно говоря, я уже почти нарушил контракт, просто взяв вас с собой.

Значит, это буду только я. Ну, это не проблема.

В первую очередь, мне не нужен был охранник.

Но чтобы такой человек мог заключить договор с королем и заставить защищать его... возможно, этот Пророк действительно обладал высшей политической властью, даже большей, чем Святая.

На первый взгляд казалось, что Святые обладают наивысшей политической властью в этом мире, но на самом деле они были всего лишь жертвами.

— Пожалуйста, подождите минутку. Очень тревожно, что только вы двое отправитесь в это место... По крайней мере, позвольте мне пойти с вами в качестве охранника...  сказала Лейла, которая до сих пор стояла рядом со мной.

Эй, Стокко. Ты вообще слушала, о чем мы говорили?

Старик Айз холодно посмотрел на Лейлу и сурово ответил.

— Этого нельзя допустить. Только те, кто сменит короля, могут знать местонахождение Пророка. Это такое место, куда даже Элрайз-сама не разрешалось ходить. Я больше не буду делать никаких исключений.

— Но...

— Лейла.

Даже когда старик упрекнул ее, Лейла все еще настаивала на том, чтобы пойти, поэтому я вмешался.

Даже если мы пожалуемся здесь, то ничего не выиграем; а если Лейла продолжит настаивать, то старик может решить, что "уже все равно", и передумать отпускать меня к Пророку. Это было бы для меня неприятно.

Поэтому я решил заставить Лейлу замолчать здесь.

— Со мной все будет в порядке. Пожалуйста, верь в меня и жди, когда я вернусь.

— У-у-у...

Точечное убийство: "Верь в меня" Атака.

Сказав эти слова, у Лейлы не было выбора, кроме как замолчать.

Поскольку я уже объявил, что являюсь ее госпожой, если бы она продолжала настаивать, то это не отличалось бы от того, чтобы сказать, что она "не верит в меня".

Но Лейла, служившая моим Премьер-Рыцарем, не могла позволить себе открыто выражать сомнения по отношению ко мне.

— ... Я понимаю. Раз Элрайз-сама так говорит...

Казалось, Лейла хотела еще что-то сказать, но промолчала.

Это было нормально.

Что ж, тогда давайте сразу же попросим короля проводить меня к месту, где проживает Пророк.

К счастью, в это время были зимние каникулы. Не было никаких важных событий, которые могли бы произойти.

Возможно, будет личное мероприятие Героини для Вернелла, но там не было ничего, что могло бы повлечь за собой убийство, так что мне не нужно было обращать на это внимание.


Способ, который мы использовали, чтобы добраться до места нахождения Пророка...! Удивительно, но это был "паровоз"!

Я знал, что в этом мире есть паровозы, но я впервые прокатился на нем.

Чаще всего я летал сам или ездил в конной повозке, так что это был новый опыт.

Я сидел напротив старика Айза. И поскольку делать было нечего, я просто смотрел в окно.

Но поскольку этого было недостаточно, чтобы скоротать свободное время, я еще и разговаривал с ним.

— Несмотря на то, что место засекречено, туда проложены рельсы...

— Да. Хотя паровоз, который туда ходит, предназначен исключительно для личного поезда королевской семьи. Простые люди точно не смогут туда попасть.

Понятно... значит, этот паровоз был...

Когда я подумал об этом, это было очевидной вещью.

Только те, кто стал преемником короля, могли отправиться в место, где находился Пророк.

Очевидно, что конные повозки не могли туда проехать, так как нужен был водитель... Но в то же время нельзя было ожидать, что король пойдет туда пешком в одиночку.

В настоящее время в мире царит мир, поэтому вероятность нападения демонов на дороге уже снизилась до тысячной доли того, что было раньше, но это означало, что в те времена вероятность встретить демонов на дороге была в тысячу раз выше.

Король никак не мог идти в одиночку с таким риском.

Но даже паровоз по-прежнему считался опасным.

Вероятность того, что демон попадет внутрь поезда, не была равна 0.

В первую очередь, демоны могли разрушить рельсы.

— Но даже с паровозом король путешествовал в одиночку, что, несомненно, было опасно.

— Человек недостоин быть королем, если он не способен путешествовать в одиночку... это поговорка, которая передается из поколения в поколение. Встреча с пророком в одиночку была испытанием для короля, чтобы получить прорицание, а также ритуалом. Было время, когда я тоже... мечтал стать королем, который сможет спасти Лилию, и мне было дано это испытание. Мой сын тоже ездил на этом паровозе давным-давно.

Я ничего не мог сказать этому старику, который говорил такие одинокие слова.

Тяжелое чувство... Зачем ты поднял такую тяжелую тему, старик?

Вот, значит, как? Он много работал, чтобы стать королем. Но в итоге не смог спасти Лилию, Святую, которая пришла раньше Алексии.

Если я правильно запомнил, король сообщил той особе правду о Ведьме и Святой. Она безрассудно сражалась с демонами, и в итоге ее съели и убили, верно?

И еще, его сын ездил туда... но разве не он нынешний король?

Если твой сын прошел испытание, чтобы стать королем, а ты остаешься на троне, это значит... что твой сын умер, так?

Я не знал, провалил ли он испытание, или умер после успешного завершения испытания.

Поскольку это сделало бы атмосферу тяжелой, я бы предпочел, чтобы ты не поднимал эту тему...

— ...Кстати, было сказано, что только королю разрешено знать местонахождение Пророка, но как насчет людей, которые управляют паровозом?

— Это не проблема. Люди, которые управляют этим паровозом, - одни из тех, кто был выбран из слуг Пророка. Мы называем их "Хранителями".

По словам старика, те, кто управлял паровозом, не были гражданами Королевства.

Хранители, ха... Может быть, это было мое воображение, но я представлял их полуобнаженными людьми, носящими одежду только до пояса, с копьями, со странными узорами на лице и говорящими на неизвестном языке.

Ну, они не смогли бы управлять паровозом, если бы это действительно было так, поэтому я заключил, что они не могут быть такими.

— Хранители... да? Интересно, что это за люди, хочу встретиться с ними поскорее.

Ну, они никак не могли быть похожи на тех недоразвитых людей, которых я представлял себе раньше.

Возможно, они выглядят мудрее и удивительно похожи на людей.

А может быть, их цивилизация неожиданно окажется более развитой, чем наша, и они будут носить футуристическую одежду.

Пока я так думал, дверь внезапно открылась, и оттуда что-то вылетело.

— NOMED A SAW TI! YKS EHT MORF GNIKCATTA NOMED A2!

! ?

— AMAS-TNIAS DNA AMAS-GINK! UOY TCETORP LLIW EW!

! ?

Люди, появившиеся после открытия двери, были... кем они были... чем-то?

Они были похожи на обезьян, которые носили одежду из меха животных.

Не, они не были обезьянами, они выглядели больше людьми, чем обезьянами, но... Не, это были обезьяны.

К тому же, я понятия не имел, о чем они говорят.

Когда я обратился к старику за подтверждением, он молча кивнул головой.

— Они - хранители.

Не шути со мной! Как ни посмотри, они совершенно примитивные люди!

Мое наблюдение было действительно верным, но мне очень хотелось, чтобы это было не так!

Они выглядели еще глупее, чем я себе представлял! Это были не просто неразвитые, а совершенно примитивные люди!

А их оружие было простой дубиной с камнем на другом конце!?

— Э... о чем они говорят?

— Не знаю. Кажется, они паникуют из-за чего-то.

Казалось, даже старик не знал, о чем они говорят.

Но эти стражники встали и окружили нас защитным кругом. Они заняли оборонительные позиции и орудовали своим оружием.

По крайней мере... Я думаю, они пытались защитить нас?

— WODNIW EHT RAEN SUOREGNAD SI TI! YAWA EVOM!

Они, казалось, говорили нам о чем-то, но, как и ожидалось, я ничего не понимал.

Затем, по какой-то причине, они попытались заставить меня отойти от окна.

Что? Чего вы хотите?

Но в тот момент, когда я об этом подумал, человека, который пытался заставить меня отойти от окна, схватил большой птичий коготь и унес.

Ах... Понятно. Он пытался сказать мне, что возле окна опасно.

— Похоже, на нас напал демон.

Существо, которое летало снаружи, было большой птицей, с размахом крыльев около 3 метров.

Её крылья были черными, а остальная часть - белой.

У неё милое и, кажется, симпатичное лицо.

Птица посмотрела в указанном направлении, а затем издала крик.

— ТУПИЦА!

Она точно кричала в раздраженной манере.

Ах, я вспомнил. Это была одна из тех самых птиц-тупиц.

Они были мелкой сошкой, появившейся в игре.

— EM DNIM T'NOD! MEHT FO HTOB TCETORP!

Пойманный стражник, казалось, что-то говорил, но, как обычно, я не понимал, о чем они говорят.

Возможно, он сказал что-то вроде: "Скорее помогите! Меня поймали из-за вас, ребята!" Может быть, это было что-то в этом роде?

У меня нет хобби помогать обезьянам, но... если бы я оставил эту ситуацию в покое, она бы меня беспокоила.

Пройдусь немного.

Я вышел из окна и полетел, мгновенно оказавшись в пространстве над птицей-тупицей.

Я тут же разрубил ее световым мечом, затем схватил обезьяну и вернул её в паровоз.

— GNIZAMA! GNORTS S'EHS!

— АМАС-ТНNАС! EDАRМОК RUО DЕUКСЕR EXС!

Когда я вернулся в паровоз, стражники начали шуметь.

Возможно, они были счастливы.

Затем стражник, которого я спас, схватил меня за руку и начал что-то говорить, плача.

— UОY КНАХТ! UОY КНАХТ! UOY YB DEVAS SAW EFIL YM!

Я его вообще не понимаю, но, наверное, он благодарил меня... наверно.

Хотя меня не волнует, что меня благодарит обезьяна...

http://tl.rulate.ru/book/61673/1981276

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь