Готовый перевод Naruto: Bodyguard of Azula / Наруто: Телохранитель Азулы: Глава 15

- Я знаю тайный ход, - ответил Аанг, когда они приземлились перед выступом, из которого торчала большая металлическая труба. Он спрыгнул с Аппы на вершину трубы, приняв ее за канализационную решетку, которую он помнил.

- Тайный ход? Почему мы не воспользовались им в прошлый раз? - потребовал Сокка, пока Воздушный Кочевник пытался открыть канализационную решетку. Когда решетка открылась, его чуть не унесло зеленой водой, похожей на ил, и Аппа улетел вместе с Акелой и Акамару, а Момо сидела на плече у Катары.

- Это ответ на твой вопрос? - спросил Аанг, запрыгивая в трубу. Сокка шагнул внутрь и чуть не упал от запаха. Сделав вдох и зажав нос, он прошел вперед в трубу.

Пока они пробирались по воде, которая быстро становилась все круче, Аанг и Катара старались следить за тем, чтобы их не унесло в трубу. Аанг с помощью своего посоха сгибал воздух перед собой, чтобы проложить путь, а Катара сгибала воду, чтобы путь был стабильным. Сокка уловил обратную сторону, так как ему пришлось бороться с водой, которую Катара неоднократно ударяла ему в лицо. Однако он мог сказать, что сестра делала это специально.

Когда они наконец попали в город, была уже ночь. Аанг взорвал крышку люка, чтобы ослабить ее, а затем слегка приоткрыл ее, чтобы осмотреться. Когда он никого не увидел, он выпрыгнул из люка, а за ним быстро последовала Катара.

- Это было не так плохо, как я думала, - прокомментировала она.

Вдруг они услышали стон, доносящийся из люка. Зеленый сгусток, по форме напоминающий человека, вылез наружу и, пошатываясь, направился к ним. Быстро оправившись от шока и поняв, кто это, Катара заметила воду в ближайшей бочке. Она согнала воду из бочки, чтобы ударить по этому существу, в результате чего вода смыла зеленую грязь с человека и показала очень мокрого Сокку. Аанг быстро последовал за ней, согнав воздух, чтобы высушить его.

На мгновение Сокка затих, прежде чем понял, что на нем сидят маленькие фиолетовые существа, похожие на осьминогов. Истерически крича, он безуспешно пытался оторвать двух из них от своих щек.

- ОНИ НЕ ОТПУСКАЮТ! Помогите! - закричал он, прежде чем Аанг прижал его к ближайшей стене.

- Хватит шуметь, - сказал ему маг воздуха. - Это всего лишь фиолетовый пентапус. - Пока Сокка немного хныкал и морщился, он дотянулся до пентапуса на левой щеке племени и погладил его по голове. Улыбнувшись, он поднял ноги от лица Сокки и легко оторвался, оставив лишь красные следы на месте присосок.

Потирая левую щеку, Сокка попробовал тот же метод на правой щеке. Результат был тот же. Когда они сняли третий и последний, группа услышала чей-то голос:

- Эй! - Посмотрев в ту сторону, откуда доносился голос, они увидели трех охранников, идущих в их сторону. Катара и Сокка быстро встали перед Аангом, пока он быстро надевал шляпу. -Что вы, дети, делаете на улице после комендантского часа? - потребовал главный стражник.

- Извините, мы просто шли домой, - объяснила Катара, прежде чем они начали уходить.

- Подождите, - сказал охранник, заметив красные отметины на шее Сокки. - Что с ним такое?

- Э-э... - Катара быстро взглянула на шею Сокки и придумала ложь. - У него пентапокс, сэр, - поспешно объяснила она, разворачивая Сокку лицом к охраннику. Охранник подошел к Сокке и протянул руку, чтобы потрогать его. - Хм... это очень заразно.

Взяв пример со своей сестры, Сокка сделал несчастное лицо и начал стонать.

- Уххх, это так ужасно, я умираю, - сказал он трем охранникам, придвигаясь к ним.

- И смертельно, - закончила Катара.

- Эй, кажется, я слышал о пентапоксе, - сказал главный охранник, отступая от Сокки и поворачивая голову к другому охраннику. - Разве твой кузен Чанг не умер от нее?

- Нам лучше пойти вымыть руки и сжечь одежду! - заявил другой стражник, после чего они развернулись и убежали, а Сокка для порядка несколько раз кашлянул.

Когда охранники ушли, Сокка обернулся и увидел, что Аанг чешет пентапус на своей руке.

- Спасибо, друг канализации, - сказал он.

(Место: Королевское пламя)

Экипаж и имперские маги Огня высадились и разбили лагерь на ночь. Несколько Имперских магов Огня стояли на палубе, склонившись перед паланкином, в котором находилась Принцесса Народа Огня. С каждой стороны паланкина стояли близнецы Ло и Ли.

- Когда выслеживаешь своего брата и дядю, путешествие с королевской процессией может оказаться нецелесообразным, - сказала Ло принцессе. - Возможно, это будет неразумно, - продолжила Ли. - Если вы хотите сохранить элемент неожиданности, - закончили двое в полной синхронности.

- Вы правы. Королевская процессия - мертвый груз. Если я хочу поймать добычу, я должна быть проворной и ловкой, - Азула кивнула в знак согласия. Она повернулась к Наруто, стоявшему рядом с ней. - Мне нужна небольшая, элитная команда. Пришло время навестить старых друзей. Что скажешь, Наруто?

- Это звучит как идея, к тому же это поможет тебе с ответом, - сказал Наруто с места, где он сидел на крыше паланкина. Если бы рядом с ней были люди, которых она считала друзьями, она, вероятно, смогла бы быстрее найти ответ.

Она молча кивнула.

- Тогда мы отправляемся завтра, на рассвете.

Наруто спрыгнул с крыши на палубу.

- Я пойду сообщу капитану. Мы отправим корабль домой утром. Мы возьмем с собой только отряд, когда будем уходить. - Он начал уходить, но остановился. - У меня к вам одна просьба, - сказал он близнецам.

- Да, - спросила Ли, а Ло продолжила. - Что именно?

- Вы должны по очереди говорить одно и то же предложение? - Он поднял руку, останавливая их. - Знаете что? Забудьте об этом. Скорее всего, вы просто дадите мне такой же ответ. - Он покинул корабль, чтобы поговорить с капитаном.

- Наглость этого мальчишки, - сказала Ло, но Ли продолжала. - Он так оскорбил нас.

Ни одна из них не заметила ухмылку, появившуюся на лице Азулы.

http://tl.rulate.ru/book/61731/1617371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь